《莎士比亚全集》版本整理(重制版)
来自: 球球
老帖子统一在顶部说一下,之后整理的帖子都在这里:球球的广播
各版本译者:
译林出版社:朱生豪 / 索天章 / 孙法理 / 刘炳善 / 辜正坤 / 孙法理 / 曹明伦
人民文学出版社:朱生豪 / 方平 / 方重 / 章益 / 杨周翰 / 绿原
上海译文出版社:方平 / 阮珅 / 汪义群 / 屠岸 / 张冲 / 吴兴华 / 覃学岚 / 屠笛
新星出版社:朱生豪 / 苏福忠
遠東:梁实秋
天津人民出版社:傅光明
外研社:辜正坤 / 彭镜禧 / 傅浩 / 解村 / 邵雪萍 / 孟凡君 / 罗选民 / 曹明伦 / 张顺赴 / 王改娣 / 许渊冲 / 鼓发胜 / 韩志华 / 万明子 / 刁克利 / 覃学岚 / 李华英 / 牛云平 / 李其金 / 刘昊 / 王剑 / 熊杰平
河北教育出版社:方平 / 阮珅 / 汪义群 / 屠岸 / 张冲 / 吴兴华 / 覃学岚 / 屠笛
时代文艺出版社:朱生豪 / 马爱农 / 文心
中国画报出版社:朱生豪
经研究确认新纳入全集的作品:
传奇剧《两个高贵的亲戚》
历史剧《爱德华三世》
长诗《挽歌》
诗歌《我该死去?还是逃避》
(2024.6.2更新)相较第一版增加了作品的创作时间,有三部诗集没能找到具体信息,标注“存疑”的三部剧所标时间为莎比负责部分的创作时间,作品实际完成时间会更加靠后。补充了自帖子发布一年以来天津人民版傅光明新译的八部剧作。原本还打算将上海三联版俞步凡新译的全集纳入整理,但因未能找到目录,遂作罢。
译本参考: 莎士比亚戏剧的译本选择 (douban.com)
注:朱生豪并未完全译完《莎士比亚全集》,图中所选版本除梁实秋均为多人合译。中国画报的是删减版,仅做参考。图中分类方式参照上译版《莎士比亚全集》。
你的回应
回应请先 登录 , 或 注册
657832 人聚集在这个小组
加入小组
相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 杂货 (大江)
- 【赠书】回馈组内,好书传递,女性主义 (小鹤飞飞)
- 可以推荐一下现代西方哲学的书籍吗 (孤馆深沉)
- 你们非大促期间买书吗 (听白处)
- 2折起出一批文史哲的书(0627更新) (常遇)