为什么这么多人排斥林少华翻译的村上春树

林春山

林春山
2023-04-04 17:56:49 贵州

×
加入小组后即可参加投票
  • 林春山

    林春山 楼主 2023-04-05 19:16:45 贵州

    因为村上原文没有林少华翻的花哨,林少华感觉都是借着村上的作品二次创作那种 因为村上原文没有林少华翻的花哨,林少华感觉都是借着村上的作品二次创作那种 明天撤退

    有点了解了谢谢

  • 林春山

    林春山 楼主 2023-04-10 23:43:19 贵州

    提供个个人角度,我本人非常喜欢摇滚乐,爵士也略有涉猎。村上对摇滚乐和爵士乐非常有研究,而且 提供个个人角度,我本人非常喜欢摇滚乐,爵士也略有涉猎。村上对摇滚乐和爵士乐非常有研究,而且是真的热爱,长篇小说里基本上必提Beatles。以林少华成长经历来看,他会喜欢摇滚乐的可能性真的挺低的。最近刚看完《海边的卡夫卡》,他能把led zeppelin翻译成齐柏林红飞艇也挺离谱的。提到这一点的原因是两个人的成长经历差别挺大的,摇滚乐与爵士乐在东亚文化圈里是有阶级性的,这俩东西代表着都市感,个人的个性化叙事。而林的翻译真的是很难捕捉到那种音乐喜好所表现出来的村上的气质 ... 'Gimme

    好的谢谢🤔

你的回复

回复请先 , 或 注册

69765 人聚集在这个小组
↑回顶部