【更新至1.107海滨+餐馆】The Sims 4 Translator 官方简体词典完整版+图文汉化详细教程(原创)
来自: 雷比亚(加油~)
本帖把整个模拟人生4游戏,本体+全部DLC一共81个简体汉化文件给制作成了dict格式的词典包,供The Sims 4 Translator软件进行汉化调取。
整个汉化词典包包括了从最原始版本到1.107.112.1020的所有词条,理论上所有的词条都被涵盖在内。
![](https://img3.doubanio.com/view/group_topic/l/public/p610277457.jpg)
我觉得我应该是首发,因为我就想要这个词典,但是搜遍了整个网络都搜不到……既然这样,那我就做吧。
压缩包里分成两个文件:
(1)单独词典包:已经长时间使用TS4T汉化软件的汉化者,你就用这个包然后把它丢进你汉化软件文件夹下的dictionary文件夹里就行。
(2)含本体软件包:词典+软件本体。对于那些想要尝试汉化的,可以一步到位,用这个包作为起点开始你的汉化之旅。
必须解压使用!!!必须下载之后使用!禁止不解压!禁止在线直接用!(别笑,这句不是多余)
点击这里下载 密码:4cvx
【1】汉化词典库是你自己做的汉化么?
亲别搞笑,这个是直接提取的官方词库做的汉化。我一个字都没动没改。
【2】亲……你知不知道,这个软件的设置一栏,可以一键生成词典?
我200年前就知道了!但是没用!这个软件只更新到1.12版就弃坑了,三四年前就不维护了……所以设置里的一键生成,差不多就到《玩转大学》版本,后面的一大堆dlc根本生成不了!
就怎么说呢,算上本体,文件数量已经朝着一百冲刺了,但是设置里的一键生成最多也就38个!剩下的文件以及未来新增的文件,都是我手动一个一个比对之后保存的!
【3】我不是很明白这个官方词典的用途……你看,我汉化了这么多mod,好像也没用上啊?
官方词典……咋说呢,有用,也没用。
你要是汉化纯独立mod,比如一件衣服,一个装备,一个简单的脚本……其实根本不用官方词典,直接上手就做了。我都汉化模拟人生四五年了,官方词典的帮助也没用几次。
但是!就这没几次的官方词典差点要我的命!
Patchy是啥?汉化的时候怎么一会儿物体一会儿人类的?……翻墙,查wiki,哦,原来是稻草人啊……Reaper是啥?干啥的?……哦,死神啊,我还翻墙了……
次数不多,但是查一次可以恶心你好几十分钟。既然这样,用官方词典一查,几秒钟出结果,不舒服么?
为啥没人做词典呢,因为顺手多浪费个几次时间就搞定了。但是,我为啥不自己费劲一次,永久、彻底、完全解脱你们呢?总之……你就把他当成专有名词查找器吧。
【4】这东西怎么用啊?
那个……好人做到底,我给你们写个详细版的汉化教程,不省略任何步骤的。
我们来汉化一个简单的小mod吧!我随便找一个文件汉化一下。
![](https://img1.doubanio.com/view/group_topic/l/public/p610278429.jpg)
![](https://img1.doubanio.com/view/group_topic/l/public/p610278428.jpg)
![](https://img1.doubanio.com/view/group_topic/l/public/p610278430.jpg)
![](https://img2.doubanio.com/view/group_topic/l/public/p610278431.jpg)
![](https://img3.doubanio.com/view/group_topic/l/public/p610278433.jpg)
![](https://img9.doubanio.com/view/group_topic/l/public/p610278434.jpg)
![](https://img9.doubanio.com/view/group_topic/l/public/p610278435.jpg)
![](https://img3.doubanio.com/view/group_topic/l/public/p610278437.jpg)
![](https://img1.doubanio.com/view/group_topic/l/public/p610278438.jpg)
![](https://img1.doubanio.com/view/group_topic/l/public/p610278439.jpg)
保存的意思是,汉化文件会被随机命名之后,以单独文件的形式进行保存,也就是mod本体还是英文,但是外面单独多了个汉化文件;
保存package的意思是,汉化词条会被直接内嵌到整个文件里,不单独保存文件……汉化前后都是只有一个文件,汉化内嵌了。
那么……该选哪一种?
(1)如果你想一锤子买卖,干完这票就走人再也不回头了,选择第二个内嵌!
(2)如果你挺有责任心,更新之后还想负责,选第一个,独立的!
为啥呢?
因为内嵌汉化=每次版本更新都要重新内嵌一次,否则汉化直接失效!所以除非这个mod极其简单或者你打算跑路,否则别选!维护很难!
外挂汉化,如果mod下次更新没有动词条,那么你等于这次不用再做了!直接把文件复制过来就行!维护难度远低于内嵌!
……
好了,假设你选择了内嵌,那么点击“保存package”,教程结束,mod有汉化了。
但你选择了直接保存独立文件……那么我们的教程继续。
![](https://img1.doubanio.com/view/group_topic/l/public/p610278440.jpg)
![](https://img2.doubanio.com/view/group_topic/l/public/p610278441.jpg)
……结束了么?
理论上是,但实际上,这个时候,汉化往往还不会生效……笑。
因为你的文件是独立保存的汉化,所以……我打个比方。
每一串字符都有一个独特的“身份证”,叫STBL id。
你想把你的汉化,覆盖,注意是覆盖到英文上,取代英文,关键的前提是,你俩的身份证号必须一样才可以覆盖……否则就是各过各的。
但是,独立保存的mod,身份证号码是随机给的!完全不可能覆盖!所以,你还缺了一步就是,必须手动把id给我改过来!
![](https://img3.doubanio.com/view/group_topic/l/public/p610278443.jpg)
其实Sims 4 Studio也可以改,但我自己没用过……这么多年我都是S4PE……
![](https://img9.doubanio.com/view/group_topic/l/public/p610278444.jpg)
![](https://img9.doubanio.com/view/group_topic/l/public/p610278445.jpg)
比如你看到的是【0x0B9B541BD8B84F79】,那么你就把前四位删除,只保留【9B541BD8B84F79】。这个就是汉化文件需要的身份证!
![](https://img9.doubanio.com/view/group_topic/l/public/p610278446.jpg)
你看,汉化文件的身份证……是不是完全跟mod本体不一样?
你要做的是,把除了前四位的所有数字都复制到上面
原文是【0x01EA3AB4A9DD4061】,然后你给替换成【0x019B541BD8B84F79】
点击回车!
前四位的0x01代表的是简体代码……很多玩家用的是繁体本体……所以我们还要加一步。
![](https://img3.doubanio.com/view/group_topic/l/public/p610278447.jpg)
![](https://img1.doubanio.com/view/group_topic/l/public/p610278450.jpg)
![](https://img2.doubanio.com/view/group_topic/l/public/p610278451.jpg)
汉化完毕!!!!
外挂文件要和本体文件放在一个文件夹里哦~~~
你的回应
回应请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 想买一个模拟人生4移动硬盘,姐妹们有推荐嘛 (追星星的人)
- (已解决)森林里的生物管理员哪里找? (怦然心动)
- 家人们 请问谁知道这个眼珠的作者啊😭 (𝔹𝕝𝕦𝕖ℝ𝕌𝕀ℕ🦝)
- 婴儿生日增龄后一直不断的增龄直到变成老头。。 (franxx)
- 模拟人生4 美化存档推荐 (清潇Cy.)