豆瓣
扫码直接下载
没有一个地方,本地人口音这么杂这么乱这么外地人学本地人
语气词也不对,质问语气 最后跟的语气词是“噻”(上扬)
有点不懂为什么一定要四川话
很有诚意的平庸之作🙏
我感觉大多数影视剧里的川渝方言都说得很装,完全不是日常生活中的正常语气
我看预告就被里面的四川话尴尬住了,听着好别扭
王宝强的四川话 感觉像来四川讨生活的西北人(我不知道王宝强哪里人,对他没有敌意,对西北人也没有,只是一种感觉)
我听他说四川话好难受
我还没看 你这样说我还真的不太想看了……之前看风犬也是这个原因 听着难受
是的 你懂我(本人虽为ip人但离四川很近讲四川话
所以我看宇宙探索编辑部看得很爽
是的 还不如说普通话呢
一听就知道不是四川话,但是我觉得还好,不至于听着难受
我听着也很别扭,但是y1s1,重庆有些地方就是说噻
真的 这些电影能不能好好说普通话,要说方言能不能好好找本地方言老师配音?我每次听都尬
没看过,但是听lz这个描述就感觉很尬…没见过哪个四川人质问别人拿“噻”作为语气词… 而且我觉得目前很多文艺点的电影都喜欢用川渝方言,甚至包括一些短视频网剧还有游戏配音,但是基本上说出来的都尬死了,特别像外地人对川渝口音拙劣的模仿,我就不知道找个真四川人去配有那么难吗?还是说他们会四川话,只是说出来装的要死…
这几年很多剧和电影都会把背景设定成川渝的 我听着真的很奇怪啊
我之前就是看到有人这样说,所以我没想去看哈哈哈哈哈哈
wbq的口音是河南话,四川话还有一些普通话掺着说的感觉
王宝强的脸就让我觉得是个河南人(没有别的意思)他的四川话太让我出戏了
看预告听王宝强那个口音好奇怪,感觉不像四川话,不过就冲着封面男女比例我也不太想看来着
王宝强的四川话有股很浓的河南味儿。。。但我觉得片子还是好看的,除他以外其他人的口音还好,而且用了蛮多四川话俚语,好多我都不会说,就感觉还挺用心的
他是河北的
会说噻,我想起来了,那句话说“难不成我还要养你一辈子噻”,如果是重庆人会说的,也不是重庆口音。总之就是让能听出来方言大概是哪里的川渝人难受😔
电影前半部分,他的口音偏四川。后半部分就有蛮重的河南话味了。可能是来不及一句一句地去练了吧。他应该请了专门指导说四川话的人,好多人说的四川话都能听出来是外地人的模仿。
差不多全是男人。看的时候我就在想,他们的唯一出路是拳击,那山沟沟里的小女孩呢?十来岁就已经被拉去结婚了。
宇宙探索编辑部中间,问非主演那一段真的很爽。口音统一而且和地点匹配。还有一些方言有意思的点,完全不会觉得出戏!
朱皮包的那个电影也是 听着好难受
真的难受
看了这句我已经开始难受了
很多说川渝方言的电视剧电影真的听的我别扭🙏
不知道周边地区怎么样,但是我这边说噻都是表肯定语气,比如好噻就是好啊,没错噻就是没有错啊。。难不成我还要养你一辈子 这是设问 问句一般会在句尾加迈 读音mai,就是吗 的意思
原型是凉山小孩他完全可以让小孩说四川话,他自己完全可以结合自己的经历把角色设定成小时候在少林寺长大,说他那夹杂了河南话的河北方言也没什么,非坳四川话大家都难受
对,我也感觉!
这个电影 我一直是超想看的 但是没合适的时间看 昨天陪我姐去看封神的时候 前面有一段八角笼中的预告 就是王宝强说四川话emmm 好奇怪 我在重庆上了四年学 虽然不会说但也听了很多 真的要重新考虑一下要不要看这个电影了 王宝强不会全程都讲的四川话吧🤧
所以不打算去看
如果重庆人说这句话应该是“未必我要养你一辈子迈”,求求这些外地208别在电影里拽川渝口音了,好难听好尴尬😅,没见过说标准的
可以说是在我姥家拍摄,由我奶奶亲自出演
没看过但这种口音不正宗对每个地区的本地人都是一种伤害……说不正宗就别用要不就整正宗了
有那么偶尔几句的 王宝强装四川人说川普,和几句普通话,基本上都是四川话
重庆人确实会说噻,但是是那种“你要干啥子噻”这种情况下说噻,他这句话如果是重庆人说应该是“(难道or未必)我要养你一辈子(嘛or啊)”
对对对,就是最后这个语气词不对,应该是mai,mie,ma,a之类的
确实很尴尬,舍友是川渝人,平时我们聊天聊地聊各自家乡有趣的方言的时候她说的就好听自然,看八角笼中的时候,我就有种好尴尬好别扭的感觉,像是带着口音姓凹普通话的感觉
不是四川的也被尬住了,王宝强时不时的就冒河南话,整得我耳朵很迷茫。
王宝强是我们这的,河北邢台的,有时候有的口音确实有点像河南那边的,这个电影是不是因为原型是川渝那边的,所以才这样啊,如果这样其实感觉找演员就是本地的比较好
这是四川话…我一个四川人都没意识到
不知道为什么,每次听到影视剧的四川话就会觉得别扭,但是现实中说就不会。
能理解,就像我听南方人说东北话也很难受一样😅
本非川渝人,甚至北方人都被尬到了🥹好几次宝强一开口把我尬笑了😇
还好没看🤧🤧
特别特别别扭!!而且本身也难看!!一部洗钱电影
看了感觉很无聊
事实上,百分之八十以上的使用川渝方言的非本土影视作品,都有这个问题,我只能说理解外地人学方言不容易,但别扭是真别扭
其实电影还可以,票价合适可以去看,太贵了没必要
同意的 风犬我也是因为这个看不下去
是的 我觉得全片我听着最舒服的一句台词是机场王宝强接他们,开玩笑中马虎那句“是嘛是嘛”。其它台词听着都稍微有点别扭(只针对台词口音,不针对其它)
感觉我变成外省人一样😭
这些片子都只是学了口音,用词也不地道,像我这边的重庆人不会说“难不成”,这也太书面语了,我们要反问的话会说“未必我养你一辈子啊?”现在遇到这种片子难受死了,能不能别霍霍西南方言了。
因为编剧是普通话写的,演员也不会说方言直接加口音念普通话台词吧,每次看这种片子都会觉得本地人哪会说这些书面词汇😓
确实有点别扭,不过我对宝强很宽容
四川:未必我要养你一辈子蛮?
重庆人质问一般结尾用“迈” 陈述语气才是“噻”(偶是重庆的正在川西旅游
在这里发现跟你一样特别的人,并与之交流...