魏超老师和方言广播剧以及一些其他配音尝试
来自:木木🌈
其实从北洋夜行记的时候就能看到,大爷在广播剧的方言方面有所尝试,对,不要觉得北京话就不是方言。在茶话会的FT里还聊过北洋里还聊过每个人的语言习惯,比如乔四的方言就有很多俗语和脏话,而金木虽然也说的是方言但说话要文雅尽量不说脏话,而莫少白因为是洋人养大的小少爷则方言味更轻。
而在北洋FT里魏大爷还聊到了方言广播剧,一直感慨现在广播剧里说方言的人物或者说方言的广播剧太少了,还推荐了一部《江宁探案录》(我当时就准备听来着,结果就忘了)。
大概是因为太想做一部方言广播剧了,于是就有了《英姿》这部广播剧,剧里大爷和路知知说的是带一些晋北口音的方言。其实在这部剧的方言中开始只是计划说山西话,但后来发现晋北方言和晋南方言差异较大,而魏老师所运用的晋北方言更稳定,最后路知知和大方老师都统一为晋北口音。
大爷做《英姿》的时候应该挺开心的(不然不能一个人打这么多份工),不仅担任了后期,还担任了群杂(至少北京场景的群杂是他参与的)的配导,以及剧中的英文对白的指导。
在非方言的主役广播剧,大爷应该也是有一些尝试,比如《灵魂骚动》(抛开剧本不谈)中魏老师配了一个嗓子坏掉了的贝斯手。其实这个他觉得崩坏的声线我还挺喜欢的,可惜就是台词实在太少了。还有《普通市民历险记》里的老年麦克斯,也是非常非常酷的老头,大爷的老年音也一样打动人。
能看的出来大爷在配音表演方面做过很多尝试,一直致力撕掉的这样或那样的标签,拒绝行活式的工具人,试图让自己所饰演的角色更有生命力,更像一个活生生的人。
所以,为什么有名中梁渔会有口音,大概是制作组和魏超老师都希望梁渔首先是一个生动、鲜活、有趣的人。
目前,从第一集来看我对梁渔印象深刻,作为一个演员来说,这个角色至少是塑造成功的。
无论有名最后能不能扛得住压力,会不会返音重录,至少我觉得目前是一个有趣的尝试。无论最终的结果如何,都给其他的创作者带来了一些新的灵感和方向。
最后,祝大爷以后多接点个性鲜明有趣的角色,如果攻都太无趣、太工具人了,那就部部配受吧~
你的回复
回复请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 闲聊|今日推荐:你心目中的有声版天选打工人🥸 (Eclipse_阮)
- 新剧速递|《江医生他怀了死对头的崽》第一季 郝祥海xDK 更... (擒川)
- 新剧速递|漫播广播剧《基因纪年》第一季|主役:杨瑨晗(韩... (有点懒)
- 闲聊|四月个人听剧总结🎧 (失眠的春天)
- 作品讨论|《财迷心窍》袁铭喆X大昕 漫播已完结!可爱喜剧快... (花絮袭人)