查看话题 >
国剧分析|关于台词——最近重温了01台版《流星花园》当年的主演演技和台词真的很差,但不妨碍这版当初全亚洲大爆
国剧分析|关于台词——最近重温了01台版《流星花园》当年的主演演技和台词真的很差,但不妨碍这版当初全亚洲大爆
来自:是yoyo鸭(我受到了惊吓)
组里最近讨论台词问题,我个人觉得方向有点跑偏。
追溯起电视剧配音,主要是从1956年全国推广普通话开始,作为官方的电视台,所有的电视剧电影节目需要起到字正腔圆的表率作用,所以采用了配音。
但随着时代的发展,普通话基本已经普及,影视产业需要回归,原声顺应时代的要求。广电原声要求也越来越严格,目的也是引导影视产业转向。
回到我标题内容上,当初全亚洲大爆的流星花园虽然里面大部分演员(连路人甲乙丙丁)台词都极差,演技也不行。但是原声和现场收声的优势还是很明显,可以比较完美还原演员的状态,至少声音可以和演员本人的表现对应上。
目前一些偶像剧悬浮的部分,我觉得主要是配音的演技和演员表演不匹配。
我举个例子
改编日漫《偷偷爱着你》的
06台版陈嘉桦、吴尊、汪东城的《花样少男少女》
和13大陆版陈翔、郑靓愔、姜潮的《落跑甜心》
都是同一个导演王明台执导,拍摄处理都用了台式漫画式的表现形式。
但是《落跑甜心》目前是豆瓣低分前十的存在。个人认为配音和演员的割裂也是造成剧情悬浮难以落地的一部分。
同样改编自《偷偷爱着你》的韩版《致美丽的你》当时也受到各类演技质疑。但没有因为男主的口音问题受到攻击,台词和配音可能是我国历史问题,也是一个独特的文化。现在严格限制原声也在慢慢改变。
最后,必须要强调,演员自己说话特别是现代剧是更接近真实状态的,我们称为落地,文艺点的说法是现实主义。自己配音才不会悬浮才不会假假的,才有逻辑,哪怕声音拉胯。
我是赞成今后大量使用演员原声台词的,这样才能做到真正情感的内外统一。
你的回复
回复请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 看了一集淮水竹亭,客观的评价一下 (sarah)
- 恒星引力算是把丁禹兮的美颜给锁定了吧!第一次在七时看,还... (豆瓣酱Diva)
- 这么对比 袁冰妍是真戏花 漂亮多了 (s姓小帅哥)
- 打工人 VS 资方老板娘 (momo)
- 于正说他拍这部剧全员美女,认可吗 (烟火向星辰)