中文&翻译|我被邀请参加一个没有举办的派对

wallander

来自:wallander(鲜花掩盖坟墓)
2023-11-28 15:37:18 已编辑 湖南

×
加入小组后即可参加投票
  • 雩龝

    雩龝 2023-11-28 21:11:12 安徽

    好看,睡前再看一遍!

  • 超喜欢奶茶

    超喜欢奶茶 2023-11-28 22:11:26 河南

    啊?是平行世界吗?

  • 当你凝视着灯塔

    当你凝视着灯塔 2023-11-29 00:15:55 日本

    好喜欢,很美。有种计算机刷新,卡进异世界的感觉,好喜欢。

  • 地球蜃气

    地球蜃气 2023-11-29 00:55:59 日本

    好喜欢派对现场的描述……“电光蓝和荧光绿、以及不可思议的黑”让我最开始想到的是一些赛博朋克背景下游戏or虚拟角色的色彩搭配🤔探险时光有一集就是主角带上vr头盔进入虚拟世界,所有人的角色都是非常鲜艳亮眼奇形怪状的荧光色,背景色又是星空黑……没想到看到后面这篇的主角原来真的是字面意义上的在跟“星星”一起玩?这些颜色设定、非常多双眼睛、仿佛被当作微生物俯视的眼光,都是在暗示主角真的误入了一场群星的派对吗?

  • wallander

    wallander (鲜花掩盖坟墓) 楼主 2023-11-29 09:55:11 湖南

    好喜欢派对现场的描述……“电光蓝和荧光绿、以及不可思议的黑”让我最开始想到的是一些赛博朋克 好喜欢派对现场的描述……“电光蓝和荧光绿、以及不可思议的黑”让我最开始想到的是一些赛博朋克背景下游戏or虚拟角色的色彩搭配🤔探险时光有一集就是主角带上vr头盔进入虚拟世界,所有人的角色都是非常鲜艳亮眼奇形怪状的荧光色,背景色又是星空黑……没想到看到后面这篇的主角原来真的是字面意义上的在跟“星星”一起玩?这些颜色设定、非常多双眼睛、仿佛被当作微生物俯视的眼光,都是在暗示主角真的误入了一场群星的派对吗? ... 地球蜃气

    或许是诶,不过感觉里面势力很多。星星,草地旁的树篱,“仓库”,最后让铁塔退缩的存在...或许“仓库”是一个特殊的中立通道空间,可以通过里面的门到达不同世界,所以娜塔莉不愿意在“仓库”中探险。被星星迷惑的人最终会成为派对的一部分,像司机这样没有被迷惑的也许就游荡在这里了,主角跑出去以后“仓库”和司机都消失了,星星试图挤进主角所在的世界但是它不应该在这里存在,所以被某种力量迫使放弃...这样也有很多说不通的地方,作者估计是没有设置唯一解的,想怎样理解都可以,气氛到了就行🥳

  • Ashes

    Ashes 2023-11-29 09:59:27 江苏

    好看爱看

  • 失忆的哑巴

    失忆的哑巴 (记录下曾有的美好) 2023-11-29 10:39:42 山东

    好聊斋的设定,就是误入热闹宴会,酒醒之后发现在墓地那种

    好多门那里真的有点吓人哎

    主角好不容易逃出来了,居然还想再去看看……别作死啊

  • momo

    momo 2023-11-29 11:46:09 美国

    咋走出来的,神奇

  • Lycheeliz

    Lycheeliz 2023-11-29 14:40:43 江苏

    好浪漫啊

  • momo

    momo 2023-11-30 00:29:30 北京

    啊啊啊喝酒那一瞬间由嘈杂变成寂静太震撼了

  • DIS蜻宁高乐

    DIS蜻宁高乐 (Have a garbage day) 2023-12-01 12:55:59 山东

    Eloise(那个灰眼睛女孩)的名字在希腊语中是“太阳”的意思,也许主角真的误入了星星的派对?

  • wallander

    wallander (鲜花掩盖坟墓) 楼主 2023-12-01 12:59:13 湖南

    Eloise(那个灰眼睛女孩)的名字在希腊语中是“太阳”的意思,也许主角真的误入了星星的派对? Eloise(那个灰眼睛女孩)的名字在希腊语中是“太阳”的意思,也许主角真的误入了星星的派对? DIS蜻宁高乐

    好角度😺

  • 珊瑚Sylvia

    珊瑚Sylvia 2023-12-01 15:26:46 江苏

    哇这篇和Neil Gaiman那篇How to Talk to Girls at Parties有点像呢…… 还有电影:https://movie.douban.com/subject/25925764/

  • Miffy & Cipher

    Miffy & Cipher 2023-12-06 20:28:30 陕西

    有一种感觉,,,主角原来是星星的一员,和他们处得不好自己走了,星星们接他回去,结果还是处得不好(

  • 黑小鸦

    黑小鸦 2024-05-02 00:51:00 广东

    感谢翻译!

  • xylicuidi

    xylicuidi (慎始敬终) 2024-05-02 04:08:51 英国

    感觉作者经历过一次的样子

你的回复

回复请先 , 或 注册

183726 人聚集在这个小组
↑回顶部