再接着贴,部分老李的歌词

Nebula

来自:Nebula(天才ですから!!)
2008-04-17 14:36:25

×
加入小组后即可参加投票
  • Nebula

    Nebula (天才ですから!!) 楼主 2008-04-17 14:37:05

    Transformer

    1. Vicious

    Vicious, you hit me with a flower You do it every hour Oh, baby you're so vicious Vicious, you want me to hit you with a stick But all I've got is a guitar pick Oh baby, you're so vicious

    When I watch you come, baby, I just want to run far away You're not the kind of person around I want to stay When I see you walking down the street I step on your hands and I mangle your feet You're not the kind of person that I want to meet Baby, oh you're so vicious, you're so vicious

    Vicious, you hit me with a flower You do it every hour Oh, baby you're so vicious Vicious, hey why don't you swallow razor blades You must think that I'm some kind of gay blade But baby, you're so vicious

    When I see you coming I just have to run You're not good and you certainly aren't very much fun When I see you walking down the street I step on your hand and I mangle your feet You're not the kind of person that I'd even want to meet 'Cause you're so vicious, baby, you're so vicious Vicious, vicious...

    1. 恶毒

    恶毒啊,你用一朵鲜花打中了我 你每个小时都要这样做 啊,宝贝你真恶毒 恶毒,你希望我用棍棒打你 但我所有的只是吉他的匹克 啊,宝贝,你真恶毒

    当我望着你走来,宝贝,我只想远远逃开 你不是那种我希望与之相处的人 当我望着你走过街头 我要践踏你的双手,我要砍掉你的双脚 你不是我希望邂逅的那种人 宝贝,啊,你真恶毒,你真恶毒

    恶毒啊,你用一朵鲜花打中了我 你每个小时都要这样做 啊,宝贝你真恶毒 恶毒,嘿,你为什么不把剃刀吞下去 你一定觉得我是那种轻浮快活得家伙 但是宝贝,你真恶毒

    我看见你走过来了,我必须跑开才行 你没什么好处,肯定也很乏味无趣 当我望着你走过街头 我要践踏你的双手,我要砍掉你的双脚 你不是我希望邂逅的那种人 因为你真恶毒,宝贝,你真恶毒 恶毒,恶毒……

    1. Andy’s Chest

    If I could be anything in the world that flew I would be a bat and come swooping after you And if the last time you were here, things were a bit askew Well, you know what happens after dark When rattlesnakes loose their skins and their hearts And all the missionaries loose their bark All the trees are calling after you And all the venom snipers after you Are all the mountains boulder after you

    If I could be anything of the things in this world that bite Instead of being a tethered ocelot on a leash I'd rather be your kite And be tied to the end of your string And flying in the air, babe, at night Because you know what they say about honey bears When you shave off all their baby hair You've got a hairy minded big bare bear And all the bells are rolling out for you And stones are all erupting out for you And all the cheap bloodsuckers are flying after you

    Yesterday, Daisy Mae end Biff were grooving down the street And just like in a movie, her hands became her feet Her belly button was her mouth Which meant she tasted what she'd speak But the funny thing is what happened to her nose It grew until it reached all of her toes Now, when people say her feet smell, they mean her nose And curtains laced with diamonds, dear, for you And kingdom's Christian sailors (soldiers), dear, for you And melting ice cap mountains, dear, for you And knights in flaming silver robes for you And bats, that with a kiss turn prince for you Swoop, swoop, oh, baby, rock, rock ...

    1. 安迪的柜子

    如果我可以成为任何能够飞翔的生物 我就要做一只蝙蝠,追打着你向你猛扑 如果最后一次你也在这里,事情就会有些变化 你知道这是黑夜之后的事情 响尾蛇蜕去了皮也失去它们的心 百万富翁们失去声音 啊,所有树木都在你身后呼唤 所有毒蛇在你身后追赶 是否所有高山在你身后逼近?

    如果我可以成为任何能够咬人的生物 我不愿做链子上的豹猫,我宁愿成为风筝 系在你线索的一段 飞翔在空中,宝贝,在夜晚时分 因为你知道他们说过甜蜜的小熊 如果你剪掉它们幼崽的毛 就能看到一只毛茸茸的粉色小熊 所有的球都为你击出 所有的石头都为你喷发 所有廉价的吸血生物都追赶在你身后

    昨天,戴茜•梅和比夫走在街上 就像电影一样,她的手变成了她的脚 她的肚脐变成了嘴巴 也就是说她能品尝到自己说过的话 但最好玩的还是她的鼻子 它一直长到了她的脚趾 现在她的脚其实就是她的鼻子

    窗帘上为你挂满钻石 还有等着你的所有罗马贵族 还有王国里所有的基督战士也都给你 融化的冰淇淋雪山献给你 身披闪光银袍的骑士献给你 只需一吻就能变成王子的蝙蝠献给你 扑打,扑打,啊宝贝,摇啊摇啊

    1. Perfect Day

    Just a perfect day drink Sangria in the park And then later when it gets dark, we go home

    Just a perfect day feed animals in the zoo Then later a movie, too, and then home

    Oh, it's such a perfect day I'm glad I spend it with you Oh, such a perfect day You just keep me hanging on You just keep me hanging on

    Just a perfect day problems all left alone Weekenders on our own it's such fun

    Just a perfect day you made me forget myself I thought I was someone else, someone good

    Oh, it's such a perfect day I'm glad I spent it with you Oh, such a perfect day You just keep me hanging on You just keep me hanging on

    You're going to reap just what you sow [x4]

    1. 完美的一天

    真是完美的一天 在公园喝着汽酒 后来天黑了 我们就回了家

    真是完美的一天 在动物园喂动物 后来看了场电影 然后就回了家

    啊,多么完美的一天 很高兴和你在一起度过 啊,多么完美的一天 你一直令我渴望 你一直令我渴望

    真是完美的一天 麻烦都已不见 周末属于我们 我们多么快乐

    真是完美的一天 你让我忘了自己 我觉得自己是另一个人 一个更好的人

    啊,多么完美的一天 很高兴和你在一起度过 啊,多么完美的一天 你一直令我渴望 你一直令我渴望

    有播种就必定有收获(x4)

    4.Hangin’ ‘round

    Harry was a rich young man who would become a priest He dug up his dear father who was recently deceased He did it with tarot cards and a mystically attuned mind And shortly there and after he did find

    Jeanny was a spoiled young brat, she thought she knew it all She smoked mentholated cigarettes and she had sex in the hall But she was not my kind or even of my sigh The kind of animal that I would be about

    Oh oh oh, you keep hangin' 'round me And I'm not so glad you found me You're still doing things that I gave up years ago Oh oh oh, you keep hangin' 'round me And I'm not so glad you found me You're still doing things that I gave up years ago Hangin' 'round, hangin' 'round

    Cathy was a bit surreal, she painted all her toes And on her face she wore dentures clamped tightly to her nose And when she finally spoke her twang her glasses broke And no one else could smoke while she was in the room

    Hark the herald angels sang and reached out for a phone And plucking it with ivory hand dialed long distance home But it was all too much sprinkling angel dust to A.T. and T. Who didn't wish you well

    Oh oh oh, you keep hangin' 'round me And I'm not so glad you found me You're still doing things that I gave up years ago Oh oh oh, you keep hangin' 'round me And I'm not so glad you found me You're still doing things that I gave up years ago Hangin' 'round, hangin' 'round

    1. 闲逛

    哈里是个有钱的年轻人,他想当个牧师 他在找他那刚死不久的老爸的遗产 他用塔罗牌还有那神秘的心灵去寻觅 很快他就找到了想要的东西

    詹妮是个被惯坏的小丫头,她觉得自己什么都清楚 她抽薄荷烟,在大厅里就做爱 但她不是喜欢的类型也不是我 愿意为之烙印的动物

    啊啊啊,你们在我周围闲逛 你们找到我让我很不高兴 你们在做我多年前就已经放弃的玩意 啊啊啊,你们在我周围闲逛 你们找到我让我很不高兴 你们在做我多年前就已经放弃的玩意 闲逛,闲逛

    凯西有点超现实主义,她给所有的脚趾甲都染上颜色 在她脸上有一幅假牙,紧紧夹住她的鼻子 当她开口时就把她的眼镜碰碎了 她在屋里的时候没有人能吸烟

    哈克是个开路的天使,他总是唱着歌打电话 用他那象牙般的手指拨号给遥远的家 但天使在AT与T激起了太多的灰尘 谁不希望你好好的呢

    啊啊啊,你们在我周围闲逛 你们找到我让我很不高兴 你们在做我多年前就已经放弃的玩意 啊啊啊,你们在我周围闲逛 你们找到我让我很不高兴 你们在做我多年前就已经放弃的玩意 闲逛,闲逛

    1. Walk on the Wild Side

    Holly came from Miami FLA Hitch-hiked her way across the USA. Plucked her eyebrows on the way Shaved her leg and then he was a she She said, hey babe, take a walk on the wild side, Said, hey honey, take a walk on the wild side.

    Candy came from out on the island, In the backroom she was everybody's darling, But she never lost her head Even when she was given head She said, hey baby, take a walk on the wild side She said, hey babe, take a walk on the wild side And the coloured girls go, doo doo doo, doo ...

    Little Joe never once gave it away Everybody had to pay and pay A hustle here and a hustle there New York city is the place where they said: Hey babe, take a walk on the wild side I Said hey Joe, take a walk on the wild side

    Sugar Plum Fairy came and hit the streets Lookin' for soul food and a place to eat Went to the Apollo You should have seen him go go go They said, hey Sugar, take a walk on the wild side I said, hey honey, take a walk on the wild side

    Jackie is just speeding away Thought she was James Dean for a day Then I guess she had to crash Valium would have helped that dash She said, hey babe, take a walk on the wild side I said, hey honey, take a walk on the wild side And the coloured girls say doo doo doo, doo ...

    1. 狂野之行

    霍利来自迈阿密FLA大学 搭便车穿过整个美国 她在路上修饰眉毛 修剪一下腿毛他就变成一个女人 她说嘿,宝贝,来走在狂野的这一边 她说嘿,爱人,来走在狂野的这一边

    坎迪来自一个小岛 在密室里她是所有人的亲密爱人 但她从来都头脑清醒 就算有人用头向她求欢 她说嘿,宝贝,来走在狂野的这一边 她说嘿,爱人,来走在狂野的这一边 黑皮肤的女孩们,来吧,嘟嘟嘟嘟……

    小小的乔伊从不放弃机会 所有人都得给她钱 从这儿抢一点从那儿抢一点 纽约就是这样的地方,他们说 嘿,宝贝,来走在狂野的这一边 我说嘿,乔伊,来走在狂野的这一边

    糖果的神话要降临在大街上 来寻找一个地方吃下灵魂的食粮 走向太阳神 你肯定见过他跑跑跑 他们说,嘿爱人,来走在狂野的这一边 我说嘿,爱人,来走在狂野的这一边

    杰基飞快地跑开了 她觉得自己可以当一天詹姆斯•迪恩 我想她会撞车的 安定药会增加她的勇气 她说嘿,宝贝,来走在狂野的这一边 我说嘿,爱人,来走在狂野的这一边 黑皮肤的女孩们说来吧,嘟嘟嘟嘟……

  • Nebula

    Nebula (天才ですから!!) 楼主 2008-04-17 14:38:03

    Transformer

    1. Make Up

    Your face when sleeping is sublime And then you open up your eyes

    Then comes pancake factor number one Eyeliner, rose hips and lip gloss, such fun You're a slick little girl, you're a slick little girl Rouge and coloring, incense and ice Perfume and kisses, oh it's all so nice You're a slick little girl, you're a slick little girl

    Now we're coming out, out of our closets Out on the streets, yeah, we're coming out

    When you're in bed it's so wonderful It'd be so nice to fall in love When you get dressed I really get my fill People say that it's impossible

    Gowns lovely made out of lace And all the things that you do to your face You're a slick little girl, you're a slick little girl Eyeliner, whitener then color the eyes Yellow and green, oh what a surprise You're a slick little girl, oh, you're such a slick little girl

    Now we're coming out, out of our closets Out on the streets, yes, we're coming out Yeah, we're coming out ...

    1. 化妆

    你的脸在沉睡时如此崇高 之后你睁开了双眼

    然后来了第一名的面膜 眼线膏,玫瑰腮红和唇彩,多么有趣 你是个漂亮的小姑娘,你是个漂亮的小姑娘 涂脂抹粉,薰香冰敷 香水与亲吻,啊一切多么美好 你是个漂亮的小姑娘,你是个漂亮的小姑娘

    现在我们走出来,从我们的柜橱里走出来 走在大街上,耶,我们走出来

    你在床上的时候一切如此美妙 相爱多没美好 当你穿衣打扮时我就吃饱肚子 人们说这是不可能的事

    缀满蕾丝的可爱睡袍 还有你在脸上涂抹的所有妆容 你是个漂亮的小姑娘,你是个漂亮的小姑娘 眼线膏,比眼白的颜色还白 黄与绿,啊,多让人惊奇 你是个漂亮的小姑娘,啊,你是个漂亮的小姑娘

    现在我们走出来,从我们的柜橱里走出来 走在大街上,耶,我们走出来 耶,我们走出来

    1. Satellite Love

    Satellite's gone Up to the skies Thing like that drive me Out of my mind

    I watched it for a little while I like to watch things on TV

    Satellite of love Satellite of love Satellite of love Satellite of

    Satellite's gone Way up to Mars Soon it will be filled With parking cars

    I watch it for a little while I love to watch things on TV

    Satellite of love Satellite of love Satellite of love Satellite of

    I've been told that you've been bold With Harry, Mark and John Monday, Tuesday, Wednesday to Thursday With Harry, Mark and John

    Satellite's gone Up to the skies Thing like that drive me Out of my mind

    I watched it for a little while I love to watch things on TV

    Satellite of love Satellite of love Satellite of love Satellite of

    Satellite of love Satellite of love Satellite of love Satellite of love Satellite of love Satellite of love ...

    1. 卫星之爱

    卫星飞走了 飞向外太空 它让我感觉到 一阵精神恍惚

    我看了它一小会儿 感觉就像看电视

    卫星之爱 卫星之爱 卫星之爱 卫星

    卫星飞走了 飞翔火星 很快它就被装满 停泊的小汽车

    我看了它一小会儿 感觉就像看电视

    卫星之爱 卫星之爱 卫星之爱 卫星

    人们告诉我要勇敢 和哈里,马克还有约翰在一起 星期一,星期二,星期三到星期四 和哈里,马克还有约翰在一起

    卫星飞走了 飞向外太空 它让我感觉到 一阵精神恍惚 我看了它一小会儿 感觉就像看电视

    卫星之爱 卫星之爱 卫星之爱 卫星

    卫星之爱 卫星之爱 卫星之爱 卫星之爱 卫星之爱 卫星之爱 ……

    1. Wagon Wheel

    Won't you be my wagon wheel Won't you tell me, baby, how do you feel ?

    Yeah you got to live yeah your life as though you're number one Yeah you got to live yeah your life And make a point of having some fun

    But if you think that you get kicks From flirting with danger, danger ooh Just kick her in head and rearrange her

    Oh heavenly father, what can I do ? What she's done to me is making me crazy Oh heavenly father, I know I have sinned but look where I've been It's making me lazy

    Won't you be my wagon wheel Won't you tell me, baby, how do you feel ?

    You got to live yeah your life as though you're number one Yeah you got to live yeah your life And make a point of having some fun

    But if you think that you get kicks From flirting with danger, danger ooh Just kick her in head and rearrange her

    And then why don't you wake me, shake me Please don't you let me sleep too long ...

    1. 马车之轮

    你愿做我的马车之轮吗 宝贝,难道你不愿告诉我你的感受?

    耶,你要骄傲地生活,就像自己是第一名 耶,你要过自己的生活 过着有趣味有意义的人生

    但如果你觉得受到挫折 遭遇危险的调情,危险,啊 那就踢她的头,好好修理她

    啊上天的父亲,我该怎么办 她对我做的事让我发疯 啊上天的父,我知道我是罪人,但看看我在什么地方 这里让我懒惰

    你愿做我的马车之轮吗 宝贝,难道你不愿告诉我你的感受?

    耶,你要骄傲地生活,就像自己是第一名 耶,你要过自己的生活 过着有趣味有意义的人生

    但如果你觉得受到挫折 遭遇危险的调情,危险,啊 那就踢她的头,好好修理她

    你为什么不叫醒我,摇晃我 请别让我沉睡太久

    1. New York Telephone Conversation

    I was sleeping, gently napping when I heard the phone Who is on the other end talking, am I even home ?

    Did you see what she did to him, did you hear what they said ? Just a New York conversation rattling in my head

    Ooh my, and what shall we wear, ooh my, and who really cares ?

    Just a New York conversation, gossip all of the time "Did you hear who did what to whom ?", happens all the time

    Who has touched and who has dabbled hear in the city of shows Openings, closings, badrap party - everybody knows

    Ooh, how sad and why do we call, ooh I'm glad to hear from you all

    I am calling, yes I am calling just to speak to you For I know this night will kill me, if I can't be with you

    If I can't be with you

    1. 纽约电话交谈

    我在睡觉,浅浅小睡,突然电话铃声将我吵醒 谁在那边说话,我是否真的在家中?

    你有没有看到她对他做了什么事,你你听到他们说的话了吗 只是发生在纽约的谈话萦绕在我的脑海

    啊,天,我们该穿什么,啊,天,谁会在乎呢?

    只是发生纽约的谈话,总是在闲聊瞎扯 “你听说谁对谁做了什么事情吗?”他们总是这样说

    谁受到了感动,谁偷听到什么,在这充满作秀的城市 开场,闭幕,饶舌的派对,所有人都知道

    啊,真悲伤,我们为什么要打电话,啊,我很高兴听到你的声音

    我打来电话,是的,我打来电话只为听听你的声音 你知道如果不能和你在一起,这个夜晚真是太难熬

    如果不能和你在一起

    1. I’m So Free

    Yes I'm Mother Nature's son And I'm the only one I do what I want and I want what I see Could only happen to me

    I'm so free, I'm so free

    Oh please, Saint Germaine I have come this way Do you remember the shape I was in I had horns and fins

    I'm so free, I'm so free

    Do you remember the silver walks You used to shiver and I used to talk Then we went down to Times Square And ever since I've been hanging around there

    I'm so free, I'm so free

    Yes I'm Mother Nature's son And I'm the only one I do what I want and I want what I see Could only happen to me

    I'm so free, I'm so free

    Oh - oh - oh, I'm so free, I'm so free When I feel good, I'm so free ... Early in the morning, I'm so free Late in the evening, I'm so free, I'm so free ...

    1. 我如此自由

    是的,我是大自然母亲的儿子 我是她的独子 我随心所欲,我无所不为 这特权归我一人独有

    我如此自由,我如此自由

    啊,拜托你,圣杰曼 我已经是这样 你是否还记得我原本的形状 我生着角与鳍

    我如此自由,我如此自由

    你是否还记得那银色的道路 你曾经颤抖,我曾经与你交谈 然后我们走向时代广场 从那之后我就一直徘徊在那里

    我如此自由,我如此自由

    是的,我是大自然母亲的儿子 我是她的独子 我随心所欲,我无所不为 这特权归我一人独有

    我如此自由,我如此自由

    啊啊啊,我如此自由,我如此自由 我觉得很好,我如此自由 在清晨,我如此自由 在深夜,我如此自由,我如此自由……

    1. Goodnight Ladies

    Goodnight ladies, ladies goodnight It's time to say goodbye Let me tell you, now, goodnight ladies, ladies goodnight It's time to say goodbye

    Ah, all night long you've been drinking your tequilla rye But now you've sucked your lemon peel dry So why not get high, high, high and Goodnight ladies, ladies goodnight

    Goodnight ladies, ladies goodnight It's time to say goodbye Goodnight sweet ladies, all ladies goodnight It's time to say goodbye, bye-bye

    Ah, we've been together for the longest time But now it's time to get high Come on, let's get high, high, high And goodnight ladies, ladies goodnight

    Oh, I'm still missing my other half Oh, it must be something I did in the past Don't it just make you wanna laugh It's a lonely Saturday night Oh, nobody calls me on the telephone I put another record on my stereo But I'm still singing a song of you It's a lonely Saturday night

    Now, if I was an actor or a dancer that was glamorous Then, you know, an amourus life would soon be mine But now the tinsel light of star break Is all that's left to applaud my heart break And eleven o'clock I watch the network news

    Oh, oh, oh, something tells me that you're really gone You said we could be friends, but that's not what's not what I want And, anyway, my TV-dinner's almost done It's a lonely Saturday night I mean to tell you, it's a lonely Saturday night One more word, it's a lonely Saturday night

    1. 晚安女士们

    晚安女士们,女士们晚安 现在已经该说晚安 让我来告诉你们,晚安女士们,女士们晚安 现在已经该说晚安

    啊,整个夜晚你们都在喝龙舌兰酒 现在你们又在挤柠檬汁 那为什么不兴奋,兴奋,兴奋起来 晚安女士们,女士们晚安

    晚安女士们,女士们晚安 现在已经该说晚安 晚安可爱的女士们,所有女士们都晚安 现在已经该说晚安,再见了

    啊,我们曾在一起度过最漫长的时光 但现在应当兴奋起来 来吧,让我们兴奋,兴奋,兴奋 晚安女士们,女士们晚安

    啊,我还在怀念我的另一半 啊,那肯定是我在过去做过的事情 难道这只能让你发笑? 这是个孤独的周六夜晚 啊,没有人给我打来电话 我在音响里又放了一盘磁带 这是个孤独的周六夜晚

    现在,如果我是个演员或舞蹈家该有多好 然后,你知道,我就可以过着多彩的人生 但现在华而不实的明星梦已经破碎 掌声响起之后我的心也粉碎 现在是夜里11点,我看着新闻

    啊啊啊,我现在知道你是真的离去 你说我们还可以做朋友,但这不是我想要的 不管怎样,我已经看够了电视 这是个孤独的周六夜 我想告诉你,这是个孤独的周六夜 再说最后一句,这是个孤独的周六夜

  • raindog

    raindog 组长 2008-04-17 14:38:20

    萝卜快了不洗泥 哈哈

  • Nebula

    Nebula (天才ですから!!) 楼主 2008-04-17 14:38:32

    Berlin

    1. Berlin

    In Berlin, by the wall You were five foot ten inches tall It was very nice Candlelight and Dubonnet on ice

    We were in a small cafe You could hear the guitars play It was very nice It was paradise

    You're right and I'm wrong Hey babe, I'm gonna miss you now that you're gone One sweet day

    Oh, you're right and I'm wrong You know I'm gonna miss you now that you're gone One sweet day One sweet day

    In a small, small cafe We could hear the guitars play It was very nice Candlelight and Dubonnet on ice

    Don't forget, hire the vet He hasn't had much fun yet It was very nice Hey honey, it was paradise

    You're right and I'm wrong Hey babe, I'm gonna miss you now that you're gone One sweet day You're right, oh, and I'm wrong You know I'm gonna miss you now that you're gone One sweet day, one sweet day

    One sweet day One sweet day, oh, one sweet day One sweet day, baby, baby, one sweet day ...

    1. 柏林

    在柏林,在墙边 你身高五英尺十英寸 这很好 烛光与冰上的开胃酒

    我们在一家小咖啡馆 你可以听到吉他琴声 这很美好 这里就是天堂

    你是正确的,我是错误的 嘿宝贝,你刚离去,我就已经开始怀念你 甜蜜的一天

    你是正确的,我是错误的 你知道你刚离去,我就已经开始怀念你 甜蜜的一天 甜蜜的一天

    在一家小小的,小小的咖啡馆 我们可以听到吉他琴声 这很美好 烛光与冰上的开胃酒

    不要忘记雇下兽医 他从来没享受过这样的乐趣 这很美好 嘿爱人,这里就是天堂

    你是正确的,我是错误的 嘿宝贝,你刚离去,我就已经开始怀念你 甜蜜的一天 你是正确的,我是错误的 你知道你刚离去,我就已经开始怀念你 甜蜜的一天,甜蜜的一天

    甜蜜的一天 甜蜜的一天,啊,甜蜜的一天 甜蜜的一天,宝贝,宝贝,甜蜜的一天……

    1. Lady Day

    When she walked on down the street She was like a child staring at her feet But when she passed the bar And she heard the music play She had to go in and sing It had to be that way She had to go in and sing It had to be that way

    And I said no, no, no Oh, Lady Day And I said no, no, no Oh, Lady Day

    After the applause had died down And the people drifted away She climbed down the bar And went out the door To the hotel That she called home It had greenish walls A bathroom in the hall

    And I said no, no, no Oh, Lady Day And I said no, no, no Oh, Lady Day

    2.女人节

    她走过街头 她就像个孩子一样盯着自己的脚 但当她走过酒吧 她听到音乐的声音 她必须走进去并且歌唱 必须是这样 她必须走进去并且歌唱 必须是这样

    我说,不不不 啊,女人节 我说,不不不 啊,女人节

    掌声平息之后 人们四散离去 她疲惫地离开酒吧 走出大门 来到旅馆 她把那里叫做家 那儿有绿色的墙壁 大厅里有公用浴室

    我说,不不不 啊,女人节 我说,不不不 啊,女人节

    3.Men of Good Fortune

    Men of good fortune, often cause empires to fall While men of poor beginnings, often can't do anything at all The rich son waits for his father to die The poor just drink and cry And me I just don't care at all

    Men of good fortune, very often can't do a thing While men of poor beginnings, often can do anything At heart they try to act like a man Handle things the best way they can They have no rich daddy to fall back on

    Men of good fortune, often cause empires to fall While men of poor beginnings, often can't do anything at all It takes money to make money they say Look at the Fords, but didn't they start that way Anyway, it makes no difference to me

    Men of good fortune, often wish that they could die While men of poor beginnings want what they have And to get it they'll die All those great things that live has to give They wanna have money and live But me, I just don't care at all

    Men of good fortune Men of poor beginnings

    1. 富有的人们

    富有的人们,总是让帝国堕落 而贫贱出身的人们,却通常根本做不了什么 富人的儿子盼着父亲早日死亡 穷人们只能饮酒哭泣 而我,我根本就不在乎

    富有的人们,通常什么也做不了 而贫贱出身的人们,一般什么都能做 在心中他们想做个堂堂正正的人 把一切都努力做到做好 他们没有可以依赖的阔佬父亲

    富有的人们,总是让帝国堕落 而贫贱出身的人们,却通常根本做不了什么 只有金钱能带来金钱,他们说 看那些轿车,但他们不是白手起家出身 不管怎样,我根本就不在乎

    富有的人们,常常恨不能自己死掉 而贫贱出身的人们却在羡慕他们的拥有 等富人们死后就取而代之 得到所有生活的伟大赠与 他们希望拥有金钱,生活下去 而我,我根本就不在乎

    富有的人们 贫贱出身的人们

    1. Caroline Says I

    Caroline says that I'm just a toy She wants a man, not just a boy Oh, Caroline says, ooh Caroline says

    Caroline says she can't help but be mean Or cruel, or oh so it seems Oh, Caroline says, Caroline says

    She say she doesn't want a man who leans Still she is my Germanic Queen Yeah, she's my Queen

    The things she does, the things she says People shouldn't treat others that way But at first I thought I could take it all

    Just like poison in a vial, hey she was often very vile But of course, I thought I could take it all

    Caroline says that I'm not a man So she'll go get it catch as catch can Oh, Caroline says, yeah, Caroline says

    Caroline says moments in time Can't continue to be only mine Oh, Caroline says, yeah, Caroline says

    She treats me like I am a fool But to me she's still a German Queen Ooh, she's my Queen Queen ...

    1. 卡罗琳说,之一

    卡罗琳说我只是个玩具 她想要个男人,而不是一个男孩 啊,卡罗琳说,啊卡罗琳说

    卡罗琳说她忍不住恶毒起来 或者残酷,啊,啊,好像是这样 啊,卡罗琳说,卡罗琳说

    她说她不想要一个依赖她的男人 但她仍是我的德国女皇 啊她是我的女皇

    她做的每一件事,她说的每一句话 人们不能这样对待别人 但一开始我觉得我可以全部接受

    就像小瓶里的毒药,嘿,她总是那么恶毒 但是当然,我觉得我都可以接受

    卡罗琳说我根本就不是个男人 所以她打算像陷阱一样诱捕我 啊,卡罗琳说,耶,卡罗琳说

    卡罗琳说她时间中的那些片刻 再也不能为我独有 啊,卡罗琳说,耶,卡罗琳说

    她对我像对待傻瓜 但她仍是我的德国女皇 啊她是我的女皇 女皇……

    1. How Do You Think It Feels

    How do you think it feels When you're speeding and lonely Come here baby How do you think it feels When all you can say is: If only

    If only I had a little If only I had some change If only, if only, only How do you think it feels And when do you think it stops ?

    How do you think it feels When you've been up for five days Come down here Mama Hunting around always - ooh 'Cause you're afraid of sleeping

    How do you think it feels To feel like a wolf and foxy How do you think it feels To always make love by proxy ? How do you think it feels And when do you think it stops ? When do you think it stops ?

    1. 你觉得这滋味怎么样

    你觉得这滋味怎么样 你孤独一人,超速行驶 来吧宝贝 你觉得这滋味怎么样 你能说的只有这一句:悔不当初

    要是当初我还小的时候 要是当初我做些改变 悔不当初,悔不当初,当初 你觉得这滋味怎么样 你觉得这什么时候才能停止

    你觉得这滋味怎么样 你要捱过一周五天的时光 到这里来吧姑娘 在这周围搜索寻觅,啊 因为你害怕进入梦乡

    你觉得这滋味怎么样 感觉就像狐狸和狼 你觉得这滋味怎么样 只能用自慰器来做爱 你觉得这滋味怎么样 你觉得这什么时候才能停止 你觉得这什么时候才能停止

  • Nebula

    Nebula (天才ですから!!) 楼主 2008-04-17 14:39:04

    Berlin

    1. Oh Jim

    All your two-bit friends they're shootin' you up with pills They said that it was good for you, that it would cure your ills

    I don't care just where it's at I'm just like an alley cat

    And when you're filled up to here with hate Don't you know you gotta get it straight Filled up to here with hate Beat her black and blue and get it straight

    Do, do, do, do, do, do, When you're lookin' through the eyes of hate

    All your two-bit friends they're ask you for your autograph They put you on the stage, they thought it'd be good for a laugh

    But I don't care just where it's at 'Cause honey I'm just like an alley cat

    And when you're filled up to here with hate Don't you know you gotta get it straight Filled up to here with hate Beat her black and blue and get it straight

    Uh huh

    Oh Jim, how could you treat me this way Hey hey hey How could you treat me this way ?

    Oh Jim, how could you treat me this way Hey hey How could you treat me this way ?

    You know you broke my heart Ever since you went away Now you said that you love us But you only make love to one of us Oh Jim, how could you treat me this way You know you broke my heart Ever since you went away When you're looking through the eyes of hate Oh, oh, oh, oh When you're looking through the eyes of hate Oh, oh, oh, oh ...

    1. 啊,吉姆

    你那些廉价的朋友们用药片把你打倒 他们说这对你很好,能治疗你的疾病

    我不在乎这是在哪里 我就像一只流浪猫

    你满怀憎恨,厌倦了这里 你难道不知道自己应当以牙还牙 满怀憎恨,厌倦了这里 把她打得遍体鳞伤,以牙还牙

    干吧干吧,干吧干吧,干吧干吧 你望着周围满怀憎恨的眼睛

    你那些廉价的朋友们要你的签名照 他们把你推上舞台,为博他们一笑

    但我不在乎这是在哪里 因为,爱人,我就像一只流浪猫

    你满怀憎恨,厌倦了这里 你难道不知道自己应当以牙还牙 满怀憎恨,厌倦了这里 把她打得遍体鳞伤,以牙还牙

    啊哈

    啊,吉姆,你怎能这样对我 嘿嘿嘿 你怎能这样对我

    啊,吉姆,你怎能这样对我 嘿嘿嘿 你怎能这样对我

    你知道你伤了我的心 自从你离去之后 现在你说你爱我们 但你只能同我们当中的一个做爱 啊,吉姆,你怎能这样对我 你知道你伤了我的心 自从你离去之后 你望着周围充满仇恨的眼睛 啊啊啊啊 你望着周围充满仇恨的眼睛 啊啊啊啊……

    1. Caroline Says II

    Caroline says - as she gets up off the floor Why is it that you beat me - it isn't any fun

    Caroline says - as she makes up her eyes You ought to learn more about yourself - think more than just I

    But she's not afraid to die All her friends call her 'Alaska' When she takes speed, they laugh and ask her What is in her mind, what is in her mind

    Caroline says - as she gets up from the floor You can hit me all you want to, but I don't love you anymore Caroline says - while biting her lip Life is meant to be more than this - and this is a bum trip

    But she's not afraid to die All her friends call her 'Alaska' When she takes speed, they laugh and ask her What is in her mind, what is in her mind

    She put her fist through the window pane It was such a funny feeling

    It's so cold in Alaska [x3]

    1. 卡罗琳说,之二

    卡罗琳说——她刚从地上站起来就开始说 为什么你要打我——难道这就这么有趣

    卡罗琳说——她涂抹眼线的时候说 你要更多地了解你自己——不要老是想着我

    但她不害怕死亡 她的朋友们都叫她“阿拉斯加” 她吃兴奋剂的时候,他们都笑着问她 她心里在想什么,她心里在想什么

    卡罗琳说——她刚从地上站起来就开始说 你可以随便打我,但我并不爱你 卡罗琳说——她涂抹口红的时候说 生命中还有更多东西——这是一次无价值的旅途

    但她不害怕死亡 她的朋友们都叫她“阿拉斯加” 她吃兴奋剂的时候,他们都笑着问她 她心里在想什么,她心里在想什么

    她一拳打在玻璃窗上 这多么好玩

    阿拉斯加天气很冷【x3】

    1. The Kids

    They're taking her children away Because they said she was not a good mother They're taking her children away Because she was making it with sisters and brothers And everyone else, all of the others Like cheap officers who would stand there and flirt in front of me

    They're taking her children away Because they said she was not a good mother They're taking her children away Because of the things that they heard she had done The black Air Force sergeant was not the first one And all of the drugs she took, every one, every one

    And I am the Water Boy, the real game's not over here But my heart is overflowin' anyway I'm just a tired man, no words to say But since she lost her daughter It's her eyes that fill with water And I am much happier this way

    They're taking her children away Because they said she was not a good mother They're taking her children away Because number on was the girl friend from Paris The things that they did - ah - they didn't have to ask us And then the Welshman from India, who came here to stay

    They're taking her children away Because they said she was not a good mother They're taking her children away Because of the things she did in the streets In the alleys and bars, no she couldn't be beat That miserable rotten slut couldn't turn anyone away

    I am the Water Boy, the real game's not over here But my heart is overflowin' anyway I'm just a tired man, no words to say But since she lost her daughter It's her eyes that fill with water And I am much happier this way

    8.孩子们

    他们带走了她的孩子们 因为他们说她不是个好母亲 他们带走了她的孩子们 因为她和自己的兄弟姊妹们交欢 任何人,所有人 就连那些廉价的官员都可以站在这里,在我面前卖弄风情

    他们带走了她的孩子们 因为他们说她不是个好母亲 他们带走了她的孩子们 因为他们听说了她做的事情 黑皮肤的飞行员不是第一个 还有她吃的那些药,听听看,听听看

    我是个水孩子,真正的游戏不在这里 但我的心早已飞远 我只是个疲惫的人,没有什么话要说 但自从她失去了自己的女儿 她的眼睛就时常充满泪水 这让我更加欢喜

    他们带走了她的孩子们 因为他们说她不是个好母亲 他们带走了她的孩子们 因为她有个巴黎来的头号女友 她们做的事——啊——她们都不来问问我们 然后又是那个印度来的威尔士人,他留在了她身边

    他们带走了她的孩子们 因为他们说她不是个好母亲 他们带走了她的孩子们 因为她在街上公然做的那些事情 小巷与酒吧,她的足迹无所不至 这可怜的堕落荡妇从不拒绝任何人

    我是个水孩子,真正的游戏不在这里 但我的心早已飞远 我只是个疲惫的人,没有什么话要说 但自从她失去了自己的女儿 她的眼睛就时常充满泪水 这让我更加欢喜

    1. The Bed

    This is the place where she lay her head When she went to bed at night And this is the place our children were conceived Candles lit the room brightly at night

    And this is the place where she cut her wrists That odd and fateful night And I said, oh, oh, oh, oh, oh, oh, what a feeling And I said, oh, oh, oh, oh, oh, oh, what a feeling

    This is the place where we used to live I paid for it with love and blood And these are the boxes that she kept on the shelf Filled with her poetry and stuff

    And this is the room where she took the razor And cut her wrists that strange and fateful night And I said, oh, oh, oh, oh, oh, oh, what a feeling And I said, oh, oh, oh, oh, oh, oh, what a feeling

    I never would have started if I'd known That it's end this way But funny thing, I'm not at all sad That it stopped this way

    This is the place where she lay her head When she went to bed at night And this is the place our children were conceived Candles lit the room brightly at night

    And this is the place where she cut her wrists That odd and fateful night And I said, oh, oh, oh, oh, oh, oh, what a feeling And I said, oh, oh, oh, oh, oh, oh, what a feeling

    她最喜欢在这里靠着她的头 她夜晚就是在这里安眠 我们就是在这里孕育了我们的子女 轻柔的烛光整晚照耀着房间

    她就是在这里割开了自己的手腕 在那命中注定的不幸夜晚 我说,啊啊啊啊啊啊,什么样的感觉 我说,啊啊啊啊啊啊,什么样的感觉

    我们曾经生活在这里 我曾用真爱与血汗经营这个家 这些是她放在架子上的箱柜 里面装满她的诗集和杂物

    就是在这个房间里她拿起了刀片 割开自己的手腕,在那命中注定的奇异夜晚 我说,啊啊啊啊啊啊,什么样的感觉 我说,啊啊啊啊啊啊,什么样的感觉

    早知如此何必当初 一切就这样全部结束 但有趣的是,我一点都不悲伤 一切就这样戛然而止

    她最喜欢在这里靠着她的头 她夜晚就是在这里安眠 我们就是在这里孕育了我们的子女 轻柔的烛光整晚照耀着房间

    她就是在这里割开了自己的手腕 在那命中注定的不幸夜晚 我说,啊啊啊啊啊啊,什么样的感觉 我说,啊啊啊啊啊啊,什么样的感觉

    1. Sad Song

    Staring at my picture book She looks like Mary, Queen of Scots She seemed very regal to me Just goes to show how wrong you can be

    I'm gonna stop wastin' my time Somebody else would have broken both of her arms

    Sad song, Sad song, Sad song, Sad song

    My castle, kids and home I thought she was Mary, Queen of Scots I tried so very hard Shows just how wrong you can be

    I'm gonna stop wasting time Somebody else would have broken both of her arms

    Sad song, Sad song, Sad song, Sad song

    10.悲伤的歌

    我望着自己的相册 她长得真像玛丽,苏格兰的女王 她对我来说就像一位女王 只是为了让你看到自己错得多么离谱

    我不愿再浪费自己的时间 否则其他人就会攻破她的防线

    悲伤的歌,悲伤的歌,悲伤的歌,悲伤的歌

    我的城堡,我的孩子们,还有我的家 我觉得她就是玛丽,苏格兰的女王 我曾如此努力 却只证明自己错得多么离谱

    我不愿再浪费自己的时间 否则其他人就会攻破她的防线

    悲伤的歌,悲伤的歌,悲伤的歌,悲伤的歌

  • Nebula

    Nebula (天才ですから!!) 楼主 2008-04-17 14:39:35

    Coney Island Baby

    1. Crazy Feeling

    You're the kind of person that I've been dreaming of You're the kind of person that I always wanted to love And when I first seen you walk right through that bar door And I seen those suit and tie johns buy you one drink And then buy you some more I had a -

    I know you had that crazy feeling Now, now, now, you're got that crazy feeling You know that I've had that crazy feeling, too I can see it in your .. You got that crazy feeling Now, now, now, now, now, you got that crazy feeling I've had that crazy feeling, too

    Now everybody knows that business ends at three And everybody knows that after hours love is free And you, you really are a queen Oh, such a queen, such a queen And I know, 'cause I made the same scene I know just what you mean Because you got that crazy feeling Now, now, now, now, you're got that crazy feeling You got that crazy feeling deep inside Now, I can see it in your eyes You got that crazy feeling Now, now, now, now, you're got that crazy feeling And you got that crazy feeling, too I feel just like, feel just like you Crazy feeling ...

    1. 疯狂的情感

    你就是我梦想中的那种人 你就是我一直渴望爱慕的人 当我第一次看到你走进酒吧的门 我看到那些西装革履的家伙们给你点饮料 还要给你买更多东西,我……

    我知道你有那疯狂的感情 现在,现在,现在你有种疯狂的感情 你知道我也有那疯狂的感情 我可以看到你的心中 你有那疯狂的感情 现在,现在,现在你有种疯狂的感情 你知道我也有那疯狂的感情

    现在所有人都知道这里三点钟关门 所有人都知道打烊后的爱情完全免费 你,你真是一位女王 啊,一位女王,一位女王 我知道,因为我遇到过这种情况 我知道你的意思 因为你有那疯狂的情感 现在,现在,现在,你现在就有那疯狂的情感 你内心深处有着疯狂的情感 我可以从你眼中看出来 你有那疯狂的情感 现在,现在,现在,你现在就有那疯狂的情感 你也有那疯狂的情感 我的感觉,我的感觉和你一样 疯狂的情感……

    1. Charley’s Girl

    Everybody said you bet you better watch out Man, she's gonna turn you in And me, you know, I thought that I looked out Now look at the trouble that I looked out You better watch out for Charley's girl Watch out for Charley's girl ...

    It happened on New Year's Eve They said everybody had to leave They had a warrant in their hand They wanted to bust the whole band I said if I ever see Sharon again I'm gonna punch her face in You know, you better watch out for Charley's girl Hey, now, now watch out for Charley's girl You know she'll turn you - turn you in Watch out for Charley's girl Watch out for Charley's girl She'll turn you in You better watch out, you better watch out ... For Charley's girl, for Charley's girl now

    1. 卡莱的姑娘

    所有人都说你要当心了 伙计,她想骗你上钩 而我,你知道,我觉得我已经够小心了 现在麻烦却自己找上门来 你最好当心卡莱的姑娘 当心卡莱的姑娘

    一切都是在除夕发生 她们说有人该走了 她们手里有许可证 她们想给乐队树立雕像 我说如果我能再见到莎伦 我就要狠狠打她耳光 你知道,你最好当心卡莱的姑娘 嘿,当心卡莱的姑娘 你知道她会骗你,骗你上钩 当心卡莱的姑娘 当心卡莱的姑娘 她会骗你上钩 你最好当心,你最好当心 当心卡莱的姑娘,当心卡莱的姑娘

    1. She’s My Best Friend

    She's my best friend, certainly not your average girl Yeah, she's my best friend She understands me when I'm feeling Dow-dow-dow-dow-dow-down You know, it sure hurts to be that way Dow-dow-dow-dow-dow-down You know it sure hurts to know that you're that kinda fella Here's to Mullberry-Jane She made jam when she came Somebody cut off her feet Now jelly rolls in the street

    If you want to see me Well, honey you know that I 'm not around But if you want to hear me Why don't you just turn around I'm by the window where the light is

    She' my best friend Certainly not just like your average dog or car She's my best friend She understands me when I'm feeling dow-dow-dow-dow-dow-down You know, it sure hurts to be that way Dow-dow-dow-dow-dow-down You know, it sure hurts to know that you're that kinda fella Let's hear one for Newspaper Joe He caught his hand in the door Dropped his teeth on the floor They say, hey, now jokers That's the way the news goes

    If you want to see, yeah, see me Well, baby, you know that I 'm not around But if you want to feel, yeah, feel me Why don't you just turn around I'm by the window where the light is fake She's my best friend, she's my best friend Tell me baby now She's my best friend, oh, she's my, she's my best friend She's my best friend ...

    3.她是我最好的朋友

    她是我最好的朋友,当然不是一般的姑娘 她是我最好的朋友 在我颓废堕落时总是能理解我 你知道,这真让人伤心 颓废失落 知道自己原来是这样一个家伙,这真的很让人伤心 这首歌献给摩尔贝里-简 她所过之处总是带来喧闹 人们弄伤了她的脚 果冻滚过街道

    如果你想见我 爱人,你知道我不在附近 但如果你想听到我的声音 为什么不转过身去 我就在那有阳光的窗前

    她是我最好的朋友 当然比猫儿狗儿强点 她是我最好的朋友 在我颓废堕落时总是能理解我 你知道,这很让人伤心 颓废堕落 你知道,知道自己是这样一个家伙,这很让人伤心 让我们看看报纸上乔的事迹 大门卡住了他的手 他把牙齿扔在地上 他们说,嘿,不是开玩笑 新闻就是这么来的

    如果你想看到,耶看到我 好吧,宝贝,你知道我不在附近 但如果你想感受我,耶,感受我 为什么不转过身去 我就在那有灯光的窗前 她是我最好的朋友,她是我最好的朋友 告诉你,宝贝 她是我最好的朋友,啊,她是,她是我最好的朋友 她是我最好的朋友……

    4.Kicks

    Hey man, what's your style How you get your kicks for living Hey man, what's your style How you get your adrenalin flowing now How you get your adrenalin flowing

    Hey man, what's your style I love the way, try to call now Hey man, what's your style I ain't jealous of the way you're living I ain't jealous of the way you're living When you cut that dude with just a little mania You did it so .. ah

    When the blood comma' down his neck Don't you know it was better than sex, now, now, now It was way better than getting mean 'Cause it was the final thing to do, now Get somebody to come on to you And then you just get somebody to .. To now, now, come on to you And then you kill them You kill them, now, now, cause I need kicks ... I'm getting bored, I n-n-n-need now, now some kicks Oh, give it, give it, give it to me now, kicks

    You know, I love the way you drive your car now Hey man, what's your style I ain't jealous of the way you're living Ain't jealous of the way you're living When your slayed that cat that night You did it so crudely, now With that blood coming down his chest It was way better than sex, now, now It was way better than getting mean It was the final thing to do Get somebody to came, come on to you, then Get somebody to come on to you Better kill them now Better kill him now, now Yeah, kill him now, now Kill him now, now 'Cause I need kicks Yeah, n-n-n-n-n-n-n-need some kicks N-n-n-n-n-n-n-n-need some kicks Oh come on, give me kicks Kicks, kicks ...

    1. 乐趣

    嘿,伙计,你的风格是什么 你生活里的刺激是什么 嘿,伙计,你的风格是什么 怎样才能让你肾上腺素升高 怎样才能让你肾上腺素升高

    嘿,伙计,你的风格是什么 我喜欢这样,现在说出来吧 嘿,伙计,你的风格是什么 我可不羡慕你的生活方式 我可不羡慕你的生活方式 你带着一点点疯狂砍了那个公子哥儿 你真的这么干了,啊

    当鲜血从他的脖子上流下来 你难道不觉得这比做爱还让人兴奋? 这样可比变得阴郁恶毒好得多 因为这是最后一件事要做 让别人向你走过来 你就抓住他…… 现在,向你走来 你就杀死他们 你杀死他们,现在就杀,因为我需要刺激 我已经厌倦,我需要,现在就需要一点刺激 啊,给我吧,给我吧,现在就给我来点刺激

    你知道,我喜欢你开着车的样子 嘿,伙计,你的风格是什么 我可不羡慕你的生活方式 我可不羡慕你的生活方式 你昨晚杀死了那只猫 你干得那么残酷 鲜血从他的胸口流出来 你觉得这笔做爱还让人兴奋 这样可比变得阴郁恶毒好得多 因为这是最后一件事要做 让别人向你走过来 让别人向你走过来 最好现在就把他们全杀掉 最好现在就把他杀掉 耶,现在就把他杀掉 现在就把他杀掉 因为我需要刺激 耶,需要刺激 需要刺激 来吧,给我来点刺激 刺激,刺激

  • raindog

    raindog 组长 2008-04-17 14:40:16

    要拍砖还真得一点点儿看……

  • Nebula

    Nebula (天才ですから!!) 楼主 2008-04-17 14:40:43

    Coney Island Baby

    1. A Gift

    I'm just a gift to the women of this world I'm just a gift to the women of this world

    Responsibility sits so hard on my shoulder Like a good wine I'm better as I grow older

    And now I'm just a gift to the women of this world I'm just a gift to the women of this world I'm just a gift to the women of this world

    It's hard to settle for second best After you've had me You know that you've had the best And now you know

    That I'm just a gift to the women of this world

    Responsibility sits hard on my shoulder Like a good wine I'm better as I get older And now I'm just a gift to the women of this world You know That I'm just a gift to the women of this world Just a gift now

    I'm just a gift to the women of this world I'm just a gift to the women of this world

    1. 礼物

    我只是奉献给这世上女人们的一件礼物 我只是奉献给这世上女人们的一件礼物

    责任沉重地压在我的肩头 我就像一瓶好酒那样等待岁月洗练的成熟

    现在我只是奉献给这世上女人们的一件礼物 我只是奉献给这世上女人们的一件礼物 我只是奉献给这世上女人们的一件礼物

    想安于第二不那么容易 自从你拥有我之后 你知道你已经拥有了最好的 现在你知道了

    我只是奉献给这世上女人们的一件礼物

    责任沉重地压在我的肩头 我就像一瓶好酒那样等待岁月洗练的成熟 现在我只是奉献给这世上女人们的一件礼物 你知道 我只是奉献给这世上女人们的一件礼物 只是一件礼物

    我只是奉献给这世上女人们的一件礼物 我只是奉献给这世上女人们的一件礼物

    1. Ooohhh Baby

    You're the kind of girl everybody warned me about You're the kind of person, that everybody's just staring at But now you are a topless dancer Working out of a bar on Times Spuare And everybody wishes you were back down in some corner Only Baby know

    You make me go ooohhh baby ooohhh baby ooohhh baby Ooohhh, ooohhh, ooohhh Ooohhh baby, ooohhh baby ooohhh baby Ooohhh, ooohhh, ooohhh

    Your old man was the best P and E man down on the streets And all the guy in the precinct Always was watching for him on the beat But when he ripped off Seymour He was really not a doing so fine And everything is knots Well except his hands and legs And maybe even mime, you see They just make them strip off

    They say ooohhh baby, ooohhh ...

    It's very funny asking me Why they keep the lights on down so low Well, yesterday's chase's today's competition Or didn't you know And the all fluorescent lighting Make so your wrinkles, they don't show And it's very funny The way that 20 bucks an hour cannot go If you don't make 'em go

    Now, now, now, ooohhh baby, ooohhh ...

    Everybody wondered 'bout you when you was seen in Drinking some beer You got here from Ohio and your mother said You hooked her in the real near That's the way it goes now

    Ooohh baby, ooohhh ...

    1. 啊宝贝

    你是哪种所有人都警告我不要接近的姑娘 你就是那种人,所有人都凝视着你 但现在你只是一个脱衣舞女 在时代广场的酒吧里工作 所有人都希望把你带到一个角落 只有宝贝知道

    你让我……啊宝贝,啊宝贝,啊宝贝 啊……啊……啊…… 啊宝贝,啊宝贝,啊宝贝 啊……啊……啊……

    你的老男人是街头最牛的人 这里所有的家伙 都得眼巴巴看着他巡逻 但当他剥光西摩的时候 他干的可真不怎么漂亮 一切都乱套了 除了他自己的手和脚 也许还有我的,你看 他们在脱衣服

    他们说啊宝贝,啊……

    你问的这问题真有趣 为什么他们把灯光弄得那么黯淡 啊,昨日追逐着今日的竞赛 你难道不知道 灯光这样昏暗 别人就看不见你的皱纹 这真有趣 这样就能弄到每小时20美元的报酬 如果你能让他们留下别走

    现在,现在,现在,啊宝贝,啊……

    所有人都在想你究竟是何时来到这里 喝着啤酒 你来自俄亥俄,那姑娘说, 你真的迷住了她 事情就是这样 啊,宝贝,啊……

    1. Nobody’s Business

    Hey, if you're moving too fast Don't you want this thing last But if you start moving slow Hey, pretty mama, you just will have to go Because

    It's nobody's business but my own It's nobody's business but my own No, no, no, no, ... no No, no, no, no, ... no

    But if you start acting mean Then I'll have to mess up the scene But if you start treating me nice Hey now baby, I'm gonna have to raise your price

    Because it's nobody's business but my own No, no, no, no, ... no No, no, no, no, ... no

    Nobody's business, nobody's business Come on now It ain't nobody's business, nobody business No, no, no no, nobody's business, no, no, ... It ain't nobody's business, yeah, but my own Nobody's business, but my own, no, no, no, ... Nobody's business ...

    1. 不干别人的事

    嘿,如果你动作太快 你难道不想一直持续下去 但如果你动作太慢 嘿,漂亮姑娘,你真的该走了 因为

    这不干别人的事,是你自己的问题 这不干别人的事,是你自己的问题 不不不不……不 不不不不……不

    但如果你开始采取恶意的行动 那我就不得不把一切搞乱 但是如果你开始对我好一点 嘿,宝贝,我就要抬高你的价格

    因为这不干别人的事,是你自己的问题 不不不不……不 不不不不……不

    不干别人的事,不干别人的事 来吧 这真不干别人的事,不干别人的事 不不不不,不干别人的事,不不…… 这真不干别人的事,耶,是你自己的问题 不干别人的事,是你自己的问题,不不不…… 不干别人的事……

    1. Coney Island Baby

    You know, man, when I was a young man in high school You believe in or not, that I wanted to play football for the coach All those older guys, they said he was mean and cruel But you know, I wanted to play football, for the coach They said I was to little too light weight to play line-back So I say I'm playing right-in Wanted to play football for the coach Cause, you know some day, man, you gotta stand up straight Unless you're gonna fall Then you're gonna die And the straightest dude I ever knew Was standing right for me, all the time So I had to play football for the coach And I wanted to play football for the coach When you're all alone and lonely in your midnight hour And you find that your soul, it has been up for sale

    And you getting to think about, all the things you done And you getting to hate just about everything

    But remember the princess who lived on the hill Who loved you even though she knew you was wrong And right now she just might come shining through and the glory of love, glory of love Glory of love, just might come through

    And all your two-bit friends have gone and ripped you off They're talking behind your back saying, man you are never going to be a human being And you start thinking again About all those things that you've done And who it was and who it was And all the different things you made every different scene

    Ah, but remember that the city is a funny place Something like a circus or a sewer And just remember, different people have peculiar tastes And the Glory of love, the glory of love The glory of love, might see you through Yeah, but now, now Glory of love, the glory of love The glory of love, might see you through Glory of love, ah, huh, huh, the glory of love Glory of love, glory of love Glory of love, now, glory of love, now Glory of love, now, now, now, glory of love Glory of love, give it to me now, glory of love see you through Oh, my Coney Island baby, now (I'm a Coney Island baby, now) I'd like to send this one out for Lou and Rachel And the Lord appeared and he has one made of two Coney Island baby Man, I swear, I'd give the whole thing up for you

    1. 兔皮岛宝贝

    你知道,伙计,当我还是个高中的小屁孩 不管你信不信,我想找个教练好好打橄榄球 那些大孩子们,他们说教练是个恶毒残酷的家伙 但你知道,我只想为那个教练打球 他们说我个子太小体重太轻根本就没法过线得分 于是我说我正在勤奋苦练 我想为那个教练打球 因为,你知道有一天,伙计,你会挺直腰杆 除非你跌倒在地 死在那里 我认识的最正直的男人 就站在我面前,永远都在那里 所以我必须为那个教练打球 我想为那个教练打球 当你在午夜感到孤独寂寞 觉得自己的灵魂待价而沽

    你会想起自己所做过的事情 你开始憎恨一切

    但要记得有位公主曾经居住在山上 她爱着你,尽管她知道你是错的 现在她的光芒仍然熠熠闪耀 那是爱的荣耀,爱的荣耀 爱的荣耀,也许会照亮你

    你那些廉价的朋友们走了,把你洗劫一空 他们在背后说你坏话,伙计 你永远不会成为堂堂男子汉 你再次开始这样想 想起自己所做过的事情 关于这些人和那些人 以及你在各种场合做过的各种事情

    啊,但要记住这城市是个有趣的场所 有点像马戏团或是下水道 要记住,不同的人都有特殊的品位 还有爱的荣耀,爱的荣耀 爱的荣耀,也许会照亮你 耶,但现在 爱的荣耀,爱的荣耀 爱的荣耀,也许会照亮你 爱的荣耀,啊,哈哈,爱的荣耀 爱的荣耀,爱的荣耀 爱的荣耀,现在,爱的荣耀 爱的荣耀,就是现在,爱的荣耀 爱的荣耀,给我吧,爱的荣耀会照亮你 啊,我的兔皮岛宝贝,就是现在 (我是个兔皮岛宝贝) 我想把这首歌献给娄和雷切尔 还有上帝,他让两个人合二为一 兔皮岛宝贝 伙计,我发誓,我要把一切都献给你

  • Nebula

    Nebula (天才ですから!!) 楼主 2008-04-17 14:41:38

    Street Hassle

    1. Gimmie Some Good Times

    Hey, if that ain't the rock'n'roll animal himself, what you doing bro. (Standing on the corner) Well, I can see that, what you got in your hand (Suitcase in my hand) No, shit, what's this (Jack is in his corset, Jane is in her vest) Fucking faggot Johnson (Jack, sweet Jane, I'm in a rock'n'roll band) Well, I can see that

    Some people say that you can't - (no no no) No matter how good you are And some people say, they can't move - (no no no) No matter where they are

    Gimmie, gimmie, gimmie some good times Gimmie, gimmie, gimmie some pain No matter how ugly you are You know to me it all looks the same

    Rain from the morning in the blue clouds Now just shining up with dew Riding through the city in their big cars And me, I ain't got nothing to do

    Gimmie, gimmie, gimmie some good times Gimmie, gimmie, gimmie some pain Don't you know things always look ugly To me they always look the same

    Oh, gimmie, gimmie, gimmie some good times Oh, Gimmie, gimmie, gimmie some pain Don't you know that most things look ugly To me they always look the same

    Oh, don't you know, hey, don't you know To me they always look the same Oh, don't you know, hey, don't you know To me they always look the same Oh, don't you know, hey, don't you know To me they always look the same Oh, don't you know, hey, don't you know To me they always look the same

    1. 让我快活一下

    嘿,如果他还不是摇滚动物,那你又是什么东西 (站在角落里) 好吧,我能看见你手里的东西 (我手里拿着提箱) 不,妈的,这是什么 (杰克穿着束胸,简穿着背心) 可恨的杰克逊 (杰克,甜蜜的简,我有个摇滚乐队) 好吧,我能看见

    有些人说你做不到(不不不) 不管你有多么好 还是有人会说,他们不会有什么发展(不不不) 不管他们怎么样

    让我,让我,让我快活一下 让我,让我,让我痛苦一下 不管你有多么丑陋 你知道我其实也是一样

    清晨的雨从蓝色的云朵中飘下 现在露珠已被晒干 坐着他们的大车子穿过城市 而我,我没什么事可干

    让我,让我,让我快活一下 让我,让我,让我痛苦一下 你难道不知道一切总是那样丑陋 对我来说他们都是一个样

    让我,让我,让我快活一下 让我,让我,让我痛苦一下 你难道不知道一切总是那样丑陋 对我来说他们都是一个样

    啊,你难道不知道,嘿,你难道不知道 对我来说他们都是一个样 啊,你难道不知道,嘿,你难道不知道 对我来说他们都是一个样 啊,你难道不知道,嘿,你难道不知道 对我来说他们都是一个样 啊,你难道不知道,嘿,你难道不知道 对我来说他们都是一个样

    1. Dirt

    It's been a long time since I've been spoken to you Was it the right time? Your current troubles and you know they'll get much worse I hope you know how much I enjoyed them You're a pig of a person, there's a justice in this world Hey, how about this? Your lack of conscience and your lack of morality Well, more and more people know all about it

    We sat around the other night, me and the guys, trying to find the right word That would best fit and describe you and people like you That no principle has touched no principles baptized How about that? Who'd eat shit and say it taseted good if there was some money in it for him Hey, you remember that song by this guy from Texas whose name was Bobby Fuller? I'll sing it for you it went like this I fought the law and the law won I fought the law and the law won

    2.尘埃

    我已经有好久没和你说话 现在是否到了合适的时间? 你知道自己最近的麻烦还会增加 我希望你知道这让我有多欢喜 你是个人渣,世界上毕竟还有公理 嘿,觉得怎么样 你既没有良心也没有道德感 好吧,越来越多的人都知道这一点。

    我曾经和其他人整夜坐在一起 想要找到合适的语言 能够描述你和你这种人 你们这种没规没矩,无法无天的家伙 感觉怎么样 如果给你点钱 你就能把大便也咀嚼得津津有味 嘿,你还记得那个得克萨斯人的歌吗 就是那个叫做鲍比•富勒的家伙 我要给你唱唱这首歌: “我曾反抗法律,但法律获得了胜利” “我曾反抗法律,但法律获得了胜利”

    1. Street Hassle: Waltzing Matilda

    Waltzing Matilda whipped out her wallet Sexy boys smiled in dismay She took out four twenties, 'cause she liked brown figures Everybody screamed for a day Oh, babe, I'm on fire and, you know that I admire your body Why don't we slip away - hey Although I'm sure you're certain, it's a rarity me flirtin' She la la la this way - hey Oh sha la la la la - sha la la la - hey Baby, come on, let's slip away Luscious and gorgeous, oh what a hunk of muscle Call out the National Guard She creamed in her jeans as he picked up her knees From off of the formica topped board And cascading slowly, he lifted her wholly and boldly Out of this world And despite people's derision proved to be more than diversion Sha la la la la later on and then sha la la la la la He entered her slowly and showed her where he was coming from And then sha la la la la he made love to her gently It was like she never ever come And then sha la la la la when the sun rose and he made to leave You know sha la la la la, sha la la la la Neither one regretted a thing

    3.街头论战之跳华尔兹的玛蒂尔达

    跳华尔兹的玛蒂尔达抛出她的诱饵 性感的男孩们慌张地微笑 她拿出四张二十元钞票,因为她喜欢棕色的头像 所有人为此尖叫了一整天 啊宝贝,我欲火中烧,你知道我知道我爱慕你的身体 为什么我们不溜走呢,嘿 尽管我知道你肯定只是在和我偶尔调情 沙啦啦啦,就是这样,嘿 啊,沙啦啦啦啦,沙啦啦啦,嘿 宝贝,来吧,我们一起溜走 丰美壮丽,多么健美的肌肉 快叫警卫 她在裤子上涂抹面霜,他抬起她的双膝 使它们离开桌子表面 慢慢地泻落,他大胆地带她 彻底离开这个世界 不管人们的嘲笑有多么可笑 沙啦啦啦啦,后来,沙啦啦啦啦 他慢慢地进入他,让她看到自己如何进入 然后,沙啦啦啦,温柔地和她做爱 她好像从未达到这样的境地 然后,沙啦啦啦啦,太阳升起了,他要离开了 你知道,沙啦啦啦啦,沙啦啦啦啦 没有人为此感到遗憾

    1. Street Hassle: Street Hassle

    Hey, that cunt's not breathing I think she had too much of something or other Hey, man, you know what I mean I don't mean to scare you But you're the one who came here And you're the one who's gotta take her when you leave I'm not being smart or trying to be pulling my part And I'm not gonna wear my heart on my sleeve But you know people get emotional And sometimes they just don't act rational They think they're just on TV - sha la la la, man Why don't you just slip her away You know. I'm glad that we met man It was really nice talking And I really wish there was a little more time to speak But you know it could be a hassle Trying to explain myself to a police officer About how it was that your old lady got herself stiffed And it's not like we could help But there's nothing no one could do And if there was, man, you know I would have been the first Only, someone turns that blue Well, it's a universal truth And you just know: That bitch will never fuck again By the way, that's really some bad shit That you came to our place with But you ought be more careful round the little girls It's either the best or it's the worst Since I don't have to choose, I guess I won't And I know, This is no way to treat a guest But why don't you grab your old lady by the feet And just lay her out in the darkest street And by morning, she's just another hit and run

    You know, some people got no choice And they can never even find a voice To talk with that they can even call their own So the first thing, that they see That allows them the right to be Why, they follow it You know, it's called bad luck

    1. 街头论战之 街头论战

    嘿,那阴道不会呼吸 我想她想得太多还是怎么 嘿,伙计,你知道我的意思 我就是想吓唬你 但你是唯一一个来到这里的人 当你走后,你成了唯一一个让她迷恋的人 我不想卖弄聪明或是想加入进来 我也不想把真心捧在手上 但是你知道人都是有感情的 有时候他们只是不表现得那样激烈 他们还觉得自己在演电视剧——沙啦啦啦,伙计 你为什么不带着她逃走 你知道,我很高兴我们相遇了,伙计 这次谈话真的不错 我真希望能再聊一会儿 但你知道这其实是一场论战 我在向一位警官剖白自己 关于您的旧情人怎么让自己陷入困境 我们好像也帮不上忙 如果能帮忙,伙计,你知道我肯定是第一个 啊,有人这样忧郁 好吧,这是普遍的真理 你知道,那丫头再也不能做爱了 顺便说一句,这可真糟糕 你怎么到我们的地盘上来了 但是你要当心那些小姑娘们 不是最好的事情的就是最糟糕的事情 因为我不必选择,我想我不会选择 我知道,没什么可以招待来宾 但是为什么你不抓牢你老情人的双脚 把她拖进那条最黑暗的街道 到了清晨,她就可以焕然一新,开始奔跑

    你知道,有些人是没有选择的 他们永远也无法发出自己的声音 同那些他们可以当作自己人的人们交谈 所以他们首先看到的东西 他们首先得到的权利 他们所一直遵循的道路 你知道,就叫做噩运

    1. Street Hassle: Slip Away

    Believe me, that's just a lie That's what she tells her friends There's a real song, the real song She won't even admit it to herself Narrow heart, the song let's the people know It's a painful song It'll only say the truth It lasts for sad songs Twenty for wish Wish it won't make it so a pretty kiss and a pretty face Can't have it's way There're tramps like us who were born to pay

    Love has gone away And there's no one here now And there's nothing left to way But, oh, how I miss him, baby Oh, baby, come on and slip away Come on, baby, why don't you slip away

    Love has gone away Took the rings of my fingers And there's nothing left to say But, oh how, oh how I need you, baby Come on, baby, I need you baby Oh, please don't slip away I need your loving so bad, baby, please don't slip away

    1. 街头论战之 逃跑

    相信我,那只是一个谎言 那只是她告诉朋友们的谎言 有一支真正的歌曲,真正的歌曲 她却从不会对自己承认 这支歌会向人们揭露她狭窄的心灵, 那是一首痛苦的歌 它道出了真相 那是永存的悲伤歌曲 二十个希望 希望它不要这样,甜蜜的亲吻和面孔 也不再起作用 我们这样的倒霉鬼,生来就是为了还债

    爱情已逝 没有人留在这里 也没有什么东西继续留存 但是,啊,我怀念他,宝贝 啊宝贝,他来了又逃跑 来吧,宝贝,为什么你不逃跑

    爱情已逝 戒指也被从手上摘下 没有什么话可说 但是,啊但我如此需要你,宝贝 来吧,宝贝,我需要你宝贝 啊,请别再逃跑 我如此渴望你的爱,请你别再逃跑

  • Nebula

    Nebula (天才ですから!!) 楼主 2008-04-17 14:42:07

    Street Hassle

    1. I Wanna Be Black

    I wanna be black Have natural rhythm Shoot twenty feet of jism, too and fuck up Jews I wanna be black I wanna be a Panther Have a girlfriend named Samantha And have a stable of foxy whores Oh I wanna be black I don't wanna be a fucked up, middle class, college student anymore I just want to have a stable of foxy little whores Yeah, yeah I wanna be black

    I wanna be black I wanna be like Martin Luther King and get myself shot in spring And lead a whole generation too And Fucked up the Jews

    I wanna be black, I wanna be like Malcolm X and cast a hex over President Kennedy's tomb And have a big prick, too

    I don't wanna be a fucked up, middle class, college student anymore

    I just want to have a stable of foxy little whores Yeah, yeah I wanna be black

    1. 我想当黑人

    我想做黑人 拥有天生的节奏感 射精能射20英尺 干那些犹太人 我想当黑人 我想做一头黑豹 有个名叫萨曼莎的女友 还有几个狐狸般的忠实情人 啊我想当黑人 我再也不想当中产阶级可怜虫 乖乖的大学生 我只想有一群狐狸般的忠实小情人 耶,耶我想当个黑人

    我想当个黑人 我想当马丁•路德•金那样的人 在春天里被枪杀而死 却领导了整整一代人 干那帮犹太人

    我想当个黑人,我想当马尔科姆•X那样的人 在肯尼迪总统的坟墓上施加咒语 拥有一个伟岸的阳具

    我再也不想当中产阶级可怜虫 乖乖的大学生

    我只想有一群狐狸般的忠实小情人 耶,耶我想当个黑人

    1. Real Good Time Together

    We're gonna have a real good time together We're gonna have a real good time together We're gonna have a real good time together We're gonna dance and bawl and shout together

    Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na

    We're gonna have a real good time together We're gonna have a real good time together We're gonna dance and bawl and shout together, oh baby, please We're gonna have a real good time together

    Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na

    Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na

    1. 共度好时光

    我们要在一起共度好时光 我们要在一起共度好时光 我们要在一起共度好时光 我们要在一起翩翩起舞,大喊大叫

    哪哪哪哪哪,哪哪哪哪哪,哪哪 哪哪哪哪哪,哪哪哪哪哪,哪哪 哪哪哪哪哪,哪哪哪哪哪,哪哪 哪哪哪哪哪,哪哪哪哪哪,哪哪

    我们要在一起共度好时光 我们要在一起共度好时光 我们要在一起翩翩起舞,大喊大叫,啊 ,宝贝 我们要在一起共度好时光

    哪哪哪哪哪,哪哪哪哪哪,哪哪 哪哪哪哪哪,哪哪哪哪哪,哪哪 哪哪哪哪哪,哪哪哪哪哪,哪哪 哪哪哪哪哪,哪哪哪哪哪,哪哪

    哪哪哪哪哪,哪哪哪哪哪,哪哪 哪哪哪哪哪,哪哪哪哪哪,哪哪 哪哪哪哪哪,哪哪哪哪哪,哪哪 哪哪哪哪哪,哪哪哪哪哪,哪哪

    1. Shooting Star

    All the people had their share of the glory looking out after you It's just a story about winners and glory and you know that it's true

    Ah ha, oh yeah, you're just a shooting star Ah ha, oh yeah, you're just a shooting star

    Some men may glory from a different condition of another car And later persuasion would permit the arranging of a ... And to cause more confusion, and to make this illusion would have gone too far And it's my ambition, of a jacket ignition in a Cadillac metal car

    Ah ha, oh yeah, you're just a shooting star Ah ha, oh yeah, you're just a shooting star Ah ha, oh yeah, you're just a shooting star Ah ha, oh yeah, you're just a shooting star

    You're just a shooting star

    1. 流星

    所有人都可以分享荣耀 看看你身后 留下一个关于胜利与光荣的故事 你知道那是真的

    啊哈,耶,你只是昙花一现的流星 啊哈,耶,你只是昙花一现的流星

    有些人可能在各种情况下都能获得荣耀 坐上另一辆车子也行 他的行为不久后就会得到证明 是一种…… 为了造成更多困惑,为了制造这种幻想 就必须做得更过火 这就是我的抱负,我的虚荣火焰 在一辆卡迪拉克轿车里

    啊哈,耶,你只是昙花一现的流星 啊哈,耶,你只是昙花一现的流星 啊哈,耶,你只是昙花一现的流星 啊哈,耶,你只是昙花一现的流星

    你只是昙花一现的流星

    1. Leave Me Alone

    Everybody's gonna try to tell you what to do And never, never, never, never Let it be said that it's true Leave me, leave me, leave me, leave me, leave me alone Leave me, leave me, leave me, leave me, leave me alone

    They're the kind of people that'll always let you down I know you, too, you don't ever give it a frown Leave me, leave me, leave me ...

    Don't you know some people They just don't know when to stop They can't tell the floor from the ceiling or the top And there're other types, they always make you wait And they're always the first to say The state you come from

    Leave me, leave me, leave me ...

    Love me, love me, love me, love me, love me forever Love me, love me, love me ...

    Leave me, leave me, leave me ...

    1. 别管我

    所有人都想告诉我该怎么做 绝不,绝不,绝不,绝不 这的确不假 别管我,别管我,别管我,别管我,让我一个人 别管我,别管我,别管我,别管我,让我一个人

    他们那种人总会让你失望 我也了解你,你才不会在乎 别管我,别管我,别管我,

    你难道不知道有些人 他们不知道该何时停止 他们高踞天花板或屋顶之上,才不知道地板是怎样 还有一些人,他们总是让你等待 他们总是率先说出 你过去的事情

    别管我,别管我,别管我,

    爱我,爱我,爱我,爱我,永远爱我 爱我,爱我,爱我……

    别管我,别管我,别管我,

    10 Wait

    Wait (disgrace) I know I shouldn't, but we'll wait (such a pretty face) I know the time is getting late (... such a waste) And here is what you hesitate (such a pretty face) But still I really wish that you'd wait (... such a waste) Although the passion might abate (such a pretty face) And find you in another state (it's such a state) That will seem just as a mistake (it's such a waste) Oh baby, I really think that I oughta wait (such a pretty face)

    Wait (it was such a waste) I really wouldn't want your hate (it's such a pretty face) Certainly not after like late (... such a waste) You wanna give not only take (it's such a pretty face) I know propriety is such a waste (it's such a disgrace) But then it says you really have to wait (such a pretty face) Considering the present state (... such a waste) Don't change my mind at such a late stage (... such a waste) Oh baby, don't you think you oughta wait (such a pretty face)

    Ooohhh ... Ooohhh ... Ooohhh ... Ooohhh ...

    Wait Oh, now baby, how I wish you would wait I really wish you'd hesitate Oh, baby, baby please why don't you wait Oh, how I really wish you'd wait Oh, how I wish you'd hesitate ... ...

    (... someday)

    1. 等待

    等待(耻辱) 我知道我不应该,但我们会等待(多么美丽的面孔) 我知道时间已经很晚了(多么浪费) 你踌躇不决就是因为这个(多么美丽的面孔) 但我仍希望你能等待(……多么浪费) 尽管痛苦也许会减轻(多么美丽的面孔) 看到你在另一个国度(一个什么样的国度) 一切好似一个错误(多么浪费) 啊,宝贝,我真的觉得自己应当等待(多么美丽的面孔)

    等待(多么浪费) 我真的不想让你恨我(多没美丽的面孔) 肯定不会太晚(……多么浪费) 你想付出而不仅是索取(多么美丽的面孔) 我知道中庸就是浪费(多么耻辱) 但上天说你真的应当等待(多么美的面孔) 考虑着现状(多么浪费) 不要在最后才改变心意(……多么浪费) 啊宝贝,你觉得自己应当等待吗(多么美丽的面孔)

    啊…… 啊…… 啊…… 啊……

    等待 啊,宝贝,我多么希望你能等待 我真的希望你能有片刻迟疑 啊宝贝,宝贝求你,为什么你不等待 啊我多希望你能等待 啊,我多希望你能有片刻迟疑 …… ……

    (……总有一天)

  • Nebula

    Nebula (天才ですから!!) 楼主 2008-04-17 14:43:22

    The Bells

    1. Stupid Man

    Stupid man, hitchhiking out of a good life he says: "Catch you when ..." And he thinks he's got big, big planes gonna build a house upon some land

    Oh, Casey, don't it make you crazy oh, when you're living all alone by that damp water Oh, Casey, don't it make you crazy when you're living all alone by those still waters

    Please say hello, please say hello to my little baby daughter Oh, Casey, tell her that her father's gonna be coming home so soon, so soon to see her

    Well, I'm shooting down the turnpike with a driver doing ninety-five or maybe more don't you think he's loaded, drunk or the many things that lifes are for Oh, Casey, oh, Casey, don't you know I'll make you so damn crazy living all alone by those waters

    But please say hello But please say hello to my little baby daughter Please, please, won't you just give her a great, big kiss And tell her daddy, stupid daddy will be coming home soon

    Oh, Casey, oh, Casey don't you know, I make me so damn crazy when I was living there, all alone by those still waters But please tell, please tell my baby baby baby daughter that I'm tied up now, but I'll be home soon, I'll be the daddy that I oughta

    Please say hello, oh Casey, please say hello from a stupid man Still my little baby daughter a big, big, big kiss and tell her that her daddy will be coming home soon But, Casey, don't you know I make me so damn crazy when I was living there all alone But won't you please give my, give my baby daughter a great, big, stupid kiss and tell her that her stupid father will be coming home soon Stupid man

    1. 愚蠢的男人

    愚蠢的男人,搭车出去讨生活 他说:“一切都会得到的” 他觉得他有个那么了不起的大计划 还能在某块地方盖栋房子

    啊,凯西,这是不是让你疯狂 啊,你独自住在潮湿的水边 啊,凯西,这是不是让你疯狂 你独自住在寂静的死水潭边

    请说声你好,请说声你好 对你的宝贝小女儿 啊,凯西,告诉她父亲就要回到家里 很快,很快就会回来看她

    啊,我在高速路上被撞倒 这个司机时速至少95公里 你觉得他是不是超载或者喝醉了 或者生活中有太多的烦恼 啊,凯西,啊,凯西,你知道吗 我让你这么疯狂 孤独地住在水边

    请说声你好,请说声你好 请对我的宝贝小女儿说声你好 请你,请你,给她一个深深地吻 告诉她父亲,那愚蠢的父亲很快就要回家

    啊,凯西,啊,凯西,你不知道吗,我弄得自己这样疯狂 当我住在这里,孤独地住在寂静的死水边 但是请你,请告诉我的宝贝宝贝宝贝小女儿 我被困住了, 但我很快就要回家,我还是过去那个爸爸

    请问声好,啊凯西,请问声好 替那个愚蠢的男人 给我的小宝贝女儿一个深深深深的亲吻 告诉她父亲很快就要回家 但是凯西,你知道我让自己如此疯狂 当我独自住在那里 但你能否替我 给我的小宝贝女儿一个深深的亲吻,愚蠢的亲吻 告诉她她那愚蠢的父亲很快就要回家 愚蠢的男人

    1. Disco Mystic

    Disco, disco mystic Disco, disco mystic Disco, disco mystic [Etc...]

    1. 神秘迪斯科

    迪斯科,神秘迪斯科 迪斯科,神秘迪斯科 迪斯科,神秘迪斯科 【下同……】

    1. I Want to Boogie with You

    Hey, pretty baby don't you think you might give me a chance Get it on with me go down-town for some loving romance And I know I ain't nothing I ain't worth but a thin dime But if you put your heart in my hands I'm sure that I could change your mind

    I wanna boogie with you Yeah, I wanna boogie with you

    There's something, baby, on which your parents both agree And that is that they both have a deep distrust for me And your best friend Frankie well, I know, your best friend Frankie, he wants to see me sink And I don't much blame him for that he gets so useless after so few drinks, you know, baby

    I wanna boogie with you I wanna boogie with you

    Well, I know your little baby sister she thinks that I'm a flop Well, I guess that you know that it's true I spent more time at the bottom than the top Tell your little sister I know she wants to give me a whirl But I don't have the time, baby to wait till she's grown up, and she's a woman, not a girl

    Don't you know, I wanna boogie with you Hey, I wanna boogie with you I wanna boogie with you I wanna boogie with you, yeah

    Boogie with you Down by the corner We'll be able to, yeah

    1. 我想和你一起摇摆

    嘿,漂亮宝贝 你能不能给我一次机会 和我在一起 到城里去,来点浪漫的爱 我知道我什么都不是 我根本就一文不值 但如果你把你的心放在我的手里 我相信我一定能改变你的心意

    我想和你一起摇摆 耶,我想和你一起摇摆

    有些事情,宝贝,你的父母 他们意见一致 那就是,他们全都根本不相信我 你最好的朋友弗兰基 我知道,你最好的朋友弗兰基,他想把我沉到海底 我并不为此责怪他 一点酒下肚他就没有什么用处,你知道的,宝贝

    我想和你一起摇摆 我想和你一起摇摆

    啊,我知道你的宝贝小妹妹 她也觉得我是个笨蛋 我想你也知道这话不假 我的失败多于成功 告诉你的小妹妹 我知道她想把我摆布得团团转 但我没那个时间,宝贝 去等她长大,等她成为一个女人而不是女孩

    你不知道吗,我只想和你一起摇摆 嘿,我想和你一起摇摆 我想和你一起摇摆 我想和你一起摇摆

    和你一起摇摆 在角落里 我们可以做……耶

    1. With You

    With you, life moves so fast With you, everything's the last Slow down

    Don't you think you could be less capricious I've met you, I don't have no death wish Slow down, slow down

    With you, there is no denying It's you, not my lack of trying With you, everybody's dying It's you, it's not me who's crying Crying, crying, crying, crying

    With you, staying home tidy from the streets With you, every friend is a possible freak Slow down, slow down

    With you, it's a foregone conclusion With you, empty, it's all a delusion With you, I can have no illusions It's you, who has such delusions Crying, crying, crying, crying

    With you, everyone's a sucker With you, it's got to be your father Slow down, slow down

    With you, life is just a scramble With you, every day it's a gamble With you, I can't get my bearings With you, playing the Virgin Mary And your crying, crying, crying, crying Crying, crying

    4.和你在一起

    和你在一起,生活节奏如此之快 和你在一起,一切都变得 不可能慢下来

    你能不能不要这样反复无常 自从我遇到你,我就一直有这样的希望 慢一点,慢一点

    和你在一起,从来就不能拒绝 是你的问题,不是我不够努力 和你在一起,所有人都要死掉 是你,而不是我在哭泣 哭泣,哭泣,哭泣,哭泣

    和你在一起,家里也像街头一样喧闹 和你在一起,所有朋友都有点神经兮兮 慢一点,慢一点

    和你在一起,一切都可以预见 和你在一起,空虚,就是最终的结论 和你在一起,我无法看到幻想 是你,有着那么多错觉 哭泣,哭泣,哭泣,哭泣

    和你在一起,所有人都是失败者 和你在一起,只有你爸爸才受得了 慢一点,慢一点

    和你在一起,生活变得一团糟 和你在一起,每天都是赌博 和你在一起,我弄不清自己的意义 和你在一起,你总是扮演圣母的角色 而你哭泣,哭泣,哭泣,哭泣 哭泣,哭泣

    1. Looking for Love

    Hey, hey, hey

    Hey now, there's a lovely girl can't you feel it on your ... Hey now there's a lovely girl that's the kind of girl turns me on Hey now, there's a lonely boy and he's good, good looking for love, ha Hey now, there's a lovely girl and she's looking for some stud. She says, hey now, won't you give it to won't you give it, give it, give it me, oh Hey now, there's a lovely girl give it, give it, give it to me, hey, hey, hey

    Hey, hey, hey

    Hey now, there's a naked your boys want him around the world Hey now, there's a jet set store looking's good with some little pick up girl Hey now, you should scratch her back and you look good 'cause you're a boy Hey, hey now when you rip off my shirt you see that it ain't water on my chest Hey, hey now, there's a dancing girl Kiss you, kiss you, kiss you good bye, ooh, baby, ooh Hey now, there's a lovely child Look, look, looking for love

    Hey, hey, hey Give it to us, baby, now, yeah There goes my chest, groovy on my best, baby, hey, yeah

    1. 寻找爱

    嘿嘿嘿

    嘿,现在这儿有个可爱的姑娘 你是否能够感觉到…… 嘿,现在这儿有个可爱的姑娘 就是那种让我迷恋的姑娘 嘿,现在这儿有个孤独的男孩 他相貌英俊,非常可爱,哈 嘿,现在这儿有个可爱的姑娘 她在寻找性欲旺盛的家伙 她说,嘿,现在你能把它 你能把它给我,给我,给我吗 嘿,现在这儿有个漂亮的姑娘 给我,给我,给我吧,嘿嘿嘿

    嘿嘿嘿

    嘿,这儿有个裸体的小伙 全世界都在渴望他 嘿,现在,这儿有个富豪大商店 可以在这里精挑细选,姑娘 嘿,现在你来挠挠她的后背 你相貌英俊,因为你是个男孩 嘿嘿,当你脱掉我的衬衫 你可以看见我胸前有很多的汗 嘿,现在这儿有个跳舞的姑娘 同你,同你,同你吻别了,宝贝,啊 嘿,现在这儿有个漂亮的孩子 在寻找,寻找,寻找爱

    嘿嘿嘿 把爱给我们吧,就现在 堆在我的胸前,刻在我的心中,宝贝,嘿,耶

  • Nebula

    Nebula (天才ですから!!) 楼主 2008-04-17 14:43:47

    The Bells II

    1. City Lights

    Don't these city lights light these streets to life All these crazy nights bring us together Any rainy day, you can dance your blues away Don't these city lights bring us together

    Charlie Chaplin's cane, well it flicked away the rain Things weren't quite the same, after he came here But then when he left, upon our own request Things weren't quite the same, after he came here

    Don't these city lights bring the streets to life All these crazy nights bring us together Any rainy day you can dance your blues away Don't these city lights bring us together

    We're supposed to be a land of liberty And those city lights to blaze forever But that little tramp, ooh, on that street corner lamp When he left us, it's humor left for ever

    We're supposed to be a land of liberty And those city lights to blaze forever But that little tramp, leaning on that street corner lamp When he left us, it's humor left for ever

    Don't these city lights bring the streets to life All these crazy nights bring us together Any rainy day you can dance your blues away Don't these city lights bring us together

    1. 城市之光

    城市之光为街道带来生命 所有疯狂的夜晚将我们聚集在一起 任何一个下雨天,你都可以翩翩起舞驱散忧郁 城市之光让我们聚在一起

    查理•卓别林的拐杖,可以挥去雨珠 自从他到来以后,一切都不再一样 但他已经走了,在我们的要求之下 自从他到来以后,一切都不再一样

    城市之光为街道带来生命 所有疯狂的夜晚将我们聚集在一起 任何一个下雨天,你都可以翩翩起舞驱散忧郁 城市之光让我们聚在一起

    我们自以为置身自由的国土 城市之光会永远点亮 但那小流浪汉,啊,守在拐角的街灯下 自从他离开我们,幽默也一去不还

    我们自以为置身自由的国土 城市之光会永远点亮 但那小流浪汉,啊,守在拐角的街灯下 自从他离开我们,幽默也一去不还

    城市之光为街道带来生命 所有疯狂的夜晚将我们聚集在一起 任何一个下雨天,你都可以翩翩起舞驱散忧郁 城市之光让我们聚在一起

    1. All Through the Night

    You feel so lonely, when it's in the afternoon and you gotta face it, all through the night Don't it make you believe that something's gonna have to happen soon oh, baby, all through the night

    All through the night oh, baby, all through the night All through the night all through the night

    Have you ever played with an all-night band and got trough it, baby, all through the night With a daytime of sin and a night time of hell everybody's gonna look for a bell to ring all through the night And they do it, all through the night, baby all through the night When the words pour down and the poetry comes and the novel's written and the book is done you say, oh, Lord, lover, baby, give it to me all through the night And she says it

    Best friend Sally, she got sick and I'm feeling mighty ill, myself it happens all the time, and all through the night I went to Saint Vincent's and I'm watching the ceiling fall down on her body as she's lying round on the ground said, oh, babe got to celebrate all through the night Made me feel so sad, I cried all through the night I said, oh, Jesus, all through the night If the sinner's in and the good man's gone then a woman can't come and help him home then what're gonna do about it When they go on all through the night

    All they sing, oh, baby, oh, baby, oh, baby all through the night and he says, give it to me all through the night It ain't so much when a man's gotta cry to get a little loving and some peace of mind said, hey, baby give it to me all through the night

    Some people wait for things that never come and some people dream of things they've never been done they do it, oh, baby, all through the night The city's funny and the country's wide but I wanna know why they don't have a right don't they do it, oh, baby, all through the night Oh, mama, oh, mama, tell me 'bout it all through the night I wanna have it all through the night Christmas comes only once a year why can't anybody shed just one tear for things that don't happen all through the night Oh, mama, all through the night oh, baby, do it to me all through the night Easy, easy, baby, why don't you give it to me all through the night

    1. 漫漫长夜

    你从中午就开始感觉到孤单 你还得面对漫漫长夜 这是否让你相信 有些事情迟早会发生 啊,宝贝,漫漫长夜

    漫漫长夜 啊,宝贝,漫漫长夜 漫漫长夜 漫漫长夜

    你是否和整晚演奏的乐队一起玩过 宝贝,艰难地打法这漫漫长夜 白日属于罪孽,夜晚属于地狱 所有人都要寻找自己的洪钟 漫漫长夜 他们在寻找,漫漫长夜,宝贝 漫漫长夜 文字喷涌而出,一首诗又告完成 小说和书也都写好 你说,啊上帝,爱人,宝贝,把它给我 漫漫长夜 她说

    我最好的朋友莎莉,她生病了 我自己也感到全身痛苦 一直都在发生,在那漫漫长夜 我来到圣文森特的礼拜堂 望着天花板落到她的身体上 她躺在地上 说,啊,宝贝要庆祝这漫漫长夜 让我如此悲伤,我整晚都在哭泣 我说,啊,极度,漫漫长夜 如果罪人还在我内心,而我心中那个好人已经离去 也不会有一个女人走来帮他回家 我到底该怎么办 他们要穿越那漫漫长夜

    他们唱着,啊,宝贝,啊宝贝,啊宝贝 漫漫长夜 他说,给我吧,在这漫漫长夜 男人会哭泣,这也没什么大不了 他是为爱与内心的平静而流泪 我说,嘿,宝贝,在漫漫长夜,给我吧

    有人在等待那永远无法发生的事物 有人在梦想自己从未做到的事情 他们就是这样,啊,宝贝,在这漫漫长夜 城市如此可笑,乡村又那样广阔 我想知道为什么他们没有权利 他们是否也会这样做,啊宝贝,在这漫漫长夜 啊,妈妈,啊妈妈,告诉我 漫漫长夜 在这漫漫长夜,我想拥有 一年中只有一个圣诞节 为什么人们不能为此流下一滴泪水 啊,妈妈,漫漫长夜 啊,宝贝,在这漫漫长夜,为我做那件事情 轻松点,放松点,宝贝,为什么你不给我 漫漫长夜

    1. Families

    Mama, you tell me, how's the family And Papa, tell me how thing's going by you And little baby sister, I heard that you got married And I heard that you had yourself a little baby girl, too And here's some uncles and some cousins, I know, baby please And would you believe my old dog Tessa's here too And would you believe that nobody in this family wanted to keep her And now that dog's more of a part of this family, then I am, too I don't come home much anymore No, no, no I don't come home much anymore Mama

    And Mama, I know I've disappointed you are And Papa, I know that you feel the same way, too And no, no, no, no, no I still haven't got married And no, no, no there's no grand stunt planned here for you And by the way, daddy tell me how's the business I understand that your stock is going very high No, daddy, you're not a poor man anymore And I hope you'll realize it before you die Because I don't come home much anymore No, no, no, no, no I don't come home much no more But daddy

    And please, please, please, please, please, common let's not start this business again I know how much you resent the life that I have But one more time - I don't want the family business Don't want to inherit it upon the day that you die Really, daddy, shouldn't you give it to my sister You know, Elisabeth, you know, Elisabeth she has a better head for those things than I She lives practically round the corner That's really the kind of child you could be proud of But papa, I know this business is a mistake There's nothing there we have in common, except our name And families that live out in the suburbs Often make each other cry And I don't think I'll come home much anymore No, no, I don't think I'll come home much again Mama, Papa We often make each other cry No, I don't think I'll come home much anymore

    (How's the families)

    1. 家庭

    妈妈,你告诉我,家里怎么样 爸爸,告诉我你出了什么事情 亲爱的姐姐,我听说你已经结婚了 我听说你自己也已经有了个小女儿 还有哪些叔叔们和表亲,我知道,请你们 你们你相信吗,我的老狗苔莎还在那里 你相信吗,过去家里没有人想留住它 如今这条狗已经成了家里的一分子,而我也一样 虽然我再也不会常常回家 不不不,我再也不会常常回家 妈妈

    妈妈,我知道我曾经让你失望 爸爸,我知道你的感觉也是一样 不不不不,我现在仍然不想结婚 不不不,我仍然没有宏伟的目标和计划 顺便问一句,爸爸告诉我你的生意怎样 我知道你的股票已经上涨 不,爸爸,你不再是个穷人了 我希望你有生之年能明白这一点 因为我再也不会常常回家 不不不不,我再也不会常常回家 但是爸爸

    求你,求你,求你,求你求你 别再做那个买卖了 我知道你讨厌我过着的生活 但再说一次,我不想接手家族买卖 不想继承你身后的遗产 真的,爸爸,难道你不能把留给我的姐姐 你知道,伊丽莎白,你知道,伊丽莎白 她在这方面比我更有头脑 她在角落里经营着现实生活 她才是值得你骄傲的那种孩子 但是爸爸,我知道你的生意是个错误 我们之间除了姓氏之外没什么共同 所谓家庭就是居住在郊外 大家经常让彼此哭泣 我想我再也不会常常回家 不不,我想我再也不会常常回家 妈妈,爸爸 我们经常让彼此哭泣 不,我想我再也不会常常回家 (家里怎么样)

    1. The Bells

    And the actress is relayed and the actor comes home late And the plays have gone down the crowds have scattered way Neath the city lights and the street No ticket could be beat for the beautiful show of shows Ah, Broadway only knows The great white Milky Way it had something to say When he fell down on his knees after soaring through the air With nothing to hold him there It was really not so cute to play without a parachute As he stood upon the ledge looking out, he thought he saw a crock

    And he hollered: Look, there are the bells And he said: Now, here come the bells Here come the bells, here come the bells Here come the bells

    Here come the bells [x4]

    9 钟声

    女演员被顶替了 男演员很晚才回家 戏剧彻底失败 观众们纷纷离开 在城市之光下走过街道 一张票也卖不出去 没有人来看这最美丽的演出 啊,百老汇只知道 那伟大的白色银河 它有些话要说 当他从曾经翱翔的高空之上 失去扶持与力量 重重跌倒在地上的时候 这场面可真不怎么好看 他连降落伞都没有 他站在阳台上 向下看,他觉得好像看到一个破罐子

    他叫道,看啊,那里有一些大钟 他说,大钟来了 大钟来了,大钟来了 大钟来了

    大钟来了【x4】

  • Nebula

    Nebula (天才ですから!!) 楼主 2008-04-17 14:48:05

    The Blue Mask II

    1. Average Guy

    I ain't no Christian or no born again saint I ain't no cowboy or Marxist D.A. I ain't no criminal or Reverend Cripple from the right I am just your average guy, trying to do what's right

    I'm just your average guy, an average guy I am just an average guy, I'm just your average guy

    Average guy, I'm just your average guy I'm average looking and I'm average inside I'm an average lover and I live in an average place You wouldn't know me if you met me face to face

    I'm just your average guy, average guy Average guy, I'm just an average guy

    I worry about money and taxes and such I worry that my liver's big and it hurts to the touch I worry about my health and bowels And the crime waves in the street I'm really just your average guy Trying to stand on his own two feet

    I'm just your average guy, I'm just your average guy I'm just your average guy, average guy

    Average looks, average taste, average height An average waist, average in everything I do My temperature is 98.2

    I'm just your average guy, an average guy, average guy I'm just an average guy, average guy I'm just your average guy ..., average

    1. 普通人

    我不是基督徒也不是天生的圣徒 我不是牛仔也不是马克思主义者 我不是犯罪分子也不是右翼的残疾牧师 我只是和你们一样的普通人,想做正确的事

    我只是和你们一样的普通人,普通人 我只是个普通人,和你们一样的普通人

    普通人,我只是和你们一样的普通人 我有着平凡的面容,内心也同样普通 我是个普通的爱人,住在普通的地方 除非你认识我,否则也不会知道我的名姓

    我只是和你们一样的普通人,普通人 普通人,我只是个普通人

    我为收入和税务之类事情担心 我担心我的肝硬化,它一碰就疼 我担心自己内脏的健康 还有街上犯罪正在横行 我真的只是和你们一样的普通人 努力用双脚坚实地站在地上

    我只是和你们一样的普通人,我只是和你们一样的普通人 我只是和你们一样的普通人,普通人

    平凡的相貌,普通的品位,中等身材 中等要为,一切举止都严守中庸 就连我的体温都是98度2

    我只是和你们一样的普通人,普通人,普通人 我只是个普通人,普通人 我只是和你们一样的普通人……普通

    1. The Heroine

    The heroine stood up on the deck The ship was out of control The bow was being ripped to shreds Men were fighting down below The sea had pummeled the boat for so long That they knew nothing but fear

    And the baby's in the box, he thinks the door is locked The sea is in a state, the baby learns to wait For the heroine, ooohh for the heroine Locked in his defense, he waits for the heroine

    The mast is cracking as he waves are slapping Sailors roll across the deck And when they thought none was looking They would cut a weaker man's neck While the heroine dressed in a virgin white dress Tried to steer the mighty ship But the raging storm wouldn't hear of it They were in for a long trip

    Baby's in the box, he thinks the door is locked He finds it hard to breathe, drawing in the sea And where's the heroine to fire off the gun To calm the raging seas and let herself be seized by the

    Baby in the box, he thinks the door is locked The woman has the keys But there is no moment she can seize Here's to the heroine, who transcends all the men Who are locked inside the box Will the lady let them out Ooohh the heroine, ooohh the heroine Strapped to the mast, the pale ascendant heroine ...

    7.女英雄

    女英雄站在甲板上 船只已经失控 船头被浪涛撕碎 男人们在下面争斗 大海拍打着孤舟 他们只知道恐惧

    婴儿躺在摇篮,他觉得大门被锁上了 大还是一个国度,婴儿学着等待 等待着女英雄,啊,女英雄 他被锁在自己的掩体,等待着女英雄

    桅杆已经粉碎,他却还愉快地挥着手 水手们从甲板上四散奔逃 他们觉得如果没有人看见 他们就可以扼断弱者的喉咙 女英雄穿着宛若处子的白衣 努力为这条大船掌舵 但狂怒的暴风雨不予理睬 它们已等待了长久的航程

    婴儿躺在摇篮,他觉得大门被锁上了 他绝呼吸困难,正在没入海中 这时女英雄开了枪 平息了大海的愤怒,而她自己也被淹没

    婴儿躺在摇篮,他觉得大门被锁上了 只有那个女人才是钥匙 但她已经没有时间 献给那位女英雄,她超出所有男人之上 那些被闭锁在箱中的男人 这位女人能否让他们出来 啊,女英雄,啊,女英雄 缚在桅杆之上,苍白高傲的女英雄

    8.Waves of Fear

    Waves of fear, attack in the night Waves if revulsion, a sickening sight My heart's nearly bursting, my chest's choking tight Waves of fear, waves of fear

    Waves of fear, squat on the floor Looking for some pill, the liquor is gone Blood trips from my nose, I can barely breathe Waves of fear, I too scared to leave Waves of fear, waves of fear, waves of fear, waves of fear,

    I'm too afraid to use the phone I'm too afraid to put the light on I'm so afraid I've lost control I'm suffocating without a word

    Crazy with sweat, spittle on my jaw What's that funny noise, what's that on the floor

    Waves of fear, pulsing with death I curse my tremors, I jump at my own step I cringe at my terror, I hate my own smell I know where I must be, I must be in hell Waves of fear, waves of fear, waves of fear, waves of fear,

    1. 恐惧的波涛

    恐惧的浪涛,在夜晚来袭 剧烈的波涛,令人恶心的一幕 我的心快要爆裂,我的胸膛窒闷 恐惧的浪涛,恐惧的浪涛

    恐惧的浪涛,我蹲在地板上 望着药片,酒已经被喝光 血从我的鼻孔流出来,我无法呼吸 恐惧的浪涛,我不敢离开 恐惧的浪涛,恐惧的浪涛,恐惧的浪涛,恐惧的浪涛

    我害怕打电话 我害怕开灯 我害怕自己会失控 我沉默地窒息着

    汗流浃背的疯狂,口水从嘴边留下 那可笑的噪音是什么,地上是什么东西

    恐惧的浪涛,死亡的搏动 我诅咒自己的颤抖,我跳了起来 我害怕自己的恐惧,我憎恨自己的气味 我知道自己在什么地方,我肯定是在低于 恐惧的浪涛,恐惧的浪涛,恐惧的浪涛,恐惧的浪涛

    1. The Day John Kenndy Died

    I dreamed I was the president of these United States I dreamed I replaced ignorance, stupidity and hate I dreamed the perfect union and a perfect law, undenied And most of all I dreamed I forgot the day John Kennedy died

    I dreamed that I could do the job, that others hadn't done I dreamed that I was uncorrupt and fair to everyone I dreamed I wasn't gross or base, a criminal on the take And most of all I dreamed I forgot the day John Kennedy died

    Oh the day John Kennedy died ...

    I remember where I was that day, I was upstate in a bar The team from the university was playing football on TV Then the screen want dead and the announcer said: ' There's been a tragedy There's are unconfirmed reports the president's been shot And he may be dead or dying.' Talking stopped, someone shouted: ' What?! ' I ran out to the street People were gathered everywhere saying: ' Did you hear what they said on TV? ' And then a guy in a Porsche with his radio Hit his born and told us the news He said: ' The president's dead, he was shot twice in the head In Dallas, and they don't know by whom. ' I dreamed I was the president of these United States I dreamed I was young and smart and it was not a waste I dreamed that there was a point to life and to the human race I dreamed that I could somehow comprehend that someone Shot him in the face

    Oh the day John Kennedy died ...

    9.约翰•肯尼迪死去那天

    我梦想自己是合众国的总统 我梦想自己消除了无知,愚昧与憎恨 我梦想完美的团结与完美的法律,没有人能够拒绝 但我最大的梦想还是忘记约翰•肯尼迪死去的那天

    我梦想自己可以完成他人无法完成的工作 我梦想自己纯洁正直,对所有人一视同仁 我梦想自己不是出身下层,不曾是逃犯 但我最大的梦想还是忘记约翰•肯尼迪死去的那天

    约翰•肯尼迪死去的那天……

    我还记得那天我在那里,我在北部的一个酒吧 电视里校队在打橄榄球 突然间屏幕黯淡,播音员宣告: “悲剧发生了 未经确实的消息说总统遭到枪击 他很可能已经死去或奄奄一息” 谈话停止了,有人叫道:“什么?!” 我跑上街头 到处都有人在说: “你听到电视里说的了吗?” 有个男人坐在汽车里听着收音机 他按响喇叭,告诉我们这消息 他说:“总统死了,他头上中了两枪 在达拉斯,他们不知道凶手是谁” 我梦想自己是和中国的总统 我梦想自己年轻聪明,不是个废人 我梦想过生活与人类的意义 我梦想自己可以理解某些人 把子弹射到他的脸上

    约翰•肯尼迪死去那天

    10. Heavenly Army

    Heavenly arms reach out to hold me Heavenly arms entice you to dance In a world of ill will, the dancers are still Heavenly arms reach out to me

    Heavenly arms, soft as a love song Heavenly arms bring a kiss to your ear In a world that seems mad, all the dancers seem sad Heavenly arms reach out to me

    Sylvia, Sylvia, Sylvia, Sylvia,

    Heavenly arms come to my rescue Only a woman can love a man In a world full of hate, love should never wait Heavenly arms reach out to me

    Heavenly arms, strong as a sunset Heavenly arms, pure as the rain Lovers stand warned of the worlds impending storm Heavenly arms reach out to me

    Sylvia, Sylvia, Sylvia, Sylvia

    1. 天国的军队

    天国的军队来抓我了 天国的军队诱惑你跳舞 在这个病态的世界,舞者们都保持平静 天国军队来到我身边

    西尔维亚,西尔维亚,西尔维亚,西尔维亚

    天国的军队来拯救我了 只有女人才能爱男人 在充满憎恨的世界上,爱就应当毫不迟疑 天国军队来到我身边

    天国军队,向旭日一般强大 天国军队,像雨水一般纯净 爱人们受到警告:世界正处于风雨飘摇之中 天国军队来到我身边

    西尔维亚,西尔维亚,西尔维亚,西尔维亚

  • Nebula

    Nebula (天才ですから!!) 楼主 2008-04-17 14:49:37

    Legendary Hearts

    1. Legendary Hearts

    Legendary hearts, tearing up apart with stories of their love Their great transcendant loves While we stand here and fight And lose another night of legendary love

    Legendary loves haunt me in my sleep Promises to keep, I never should have made I can't live up to this, I'm good for just a kiss Not legendary love

    Romeo, oh Romeo, wherefore art thou Romeo He's in a car or at a bar Or churning his blood with an impure drug He's in the past and seems to be lost forever

    He worked hard at being good But his basic soul was stained not pure And when he took his bow, no audience was clapping

    Legendary hearts, tear us all apart Make our emotions bleed, crying out in need No legendary love is coming from above It's in this room right now

    And you've got to fight to make what's right And you've got to fight to make what's right And you've got to fight to make what's right And you've got to fight to keep your legendary love

    1. 传奇之心

    传奇之心,被爱的故事撕裂 他们伟大的超越之爱 我们站在这里战斗 却在夜晚失去了传奇的爱情

    传奇之爱出没在我的梦境 遵守我从未许下的誓言 我无法忍受这样,我只值得一个亲吻 而不是传奇的七情

    罗密欧,啊,罗密欧,为什么你是罗密欧 他在车子还是在酒吧里 啊,肮脏的毒药在他血液里流动 他晕过去了,似乎已经永久死去

    他一直努力做到最好 但他的灵魂已不再纯洁,受到玷污 当他拿起弓箭,没有人为他故障

    传奇之心,将我们撕裂 让让我们的情感流血,需要哭泣 传奇的爱并不来自无法企及的高空 它就在这间屋子里

    你必须为正确的东西而奋斗 你必须为正确的东西而奋斗 你必须为正确的东西而奋斗 你必须为你传奇的爱情而奋斗

    1. Don’t Talk to Me about Work

    A perfect day to get out of bed Shower, dress, shave, kiss you on the head Then I hit the office and my head starts to swim

    A perfect day to just walk around See a violent movie and check the sounds But even on the street, when I hear a phone ring My heart starts to beat When I get home I don't want you to speak

    Don't talk to me about work Please don't talk to me about work I'm up to my eyeballs in dirt - with work, with work

    How many dollars, how many sales How many liars, how many tales How many insults must you take in this one life

    I'm in prison most of the day So please excuse me, if I get this way But I have got obligations to keep - So be very careful when you speak

    Don't talk to me about work Please don't talk to me about work I'm up to my eyeballs in dirt - with work, with work ...

    2.别跟我提工作

    一起床就是美好的一天 沐浴,穿衣,修剪胡子,亲吻你的额头 然后冲向办公室,我的头就开始发运

    多么好的一天,适合四处游逛 看场暴力电影,听听里面的枪响 但就连在街上,一听到电话铃声 我的心就开始狂跳 回到家里,我也不想听你说话

    别跟我提工作的事 求你别跟我提工作的事 那是我的眼中钉——工作,工作

    多少钱,卖出去多少 多少个骗子,多少个故事 一生中究竟能够承受多少侮辱

    大多数日子里我都只是个囚徒 所以饶了我吧,如果我可以片刻偷闲 但我还有职责需要承担 所以你说话时最好小心点

    别跟我提工作的事 求你别跟我提工作的事 那是我的眼中钉——工作,工作……

    1. Make up My Mind

    I can't seem to make up my mind I can't tell the colors, that will fit this room I can't tell a thing about you Make up my mind

    I can't seem to make up my mind Are you laughing at me or telling a joke The cigarette on the sheet begins to smoke Make up your mind

    Right or left, up or down, in or out Straight or round, love or lust, rain or shine I can't seem to make up my poor mind

    I can't seem to make up my mind I can't tell the difference between wrong and right Are you laughing at me in your sleep tonight Leaving me behind, leaving me behind Why don't you make up your mind

    1. 下定决心

    我好像没法下定决心 我不知道哪种颜色才适合这个房间 我说不出关于你的任何事情 我下定决心

    我好像没法下定决心 你会嘲笑我,还是会把这当成笑话说 床单上的烟头开始冒烟 你下定决心

    右还是左,上还是下,里还是外 直还是弯,爱还是欲,晴还是雨 我真是下不了决心

    我好像没法下定决心 我说不出是错还是对 夜晚入睡前你是否会嘲笑我 忘掉我吧,忘掉我吧 为什么你不干脆下定决心

    1. Martial Law

    I've declared a truce, so stop your fighting The marshall is in town I won't put up with no big mouth yapping At least not while I'm around This is my friend Ace, he's from the 8th precinct Nothing goes on that he don't know And we've been send cause your arguments Have been going on for too long And before one of you hurts the other one of you I'm declaring martial law

    I came, I saw, I declared martial law I'm the marshall in the city The jails are filled with people like you You oughta listen to your diddy-wah-diddy What's a girl like you doing with that lamp You better drop it down on the floor And, son, that isn't very smart, kicking a hole in that door Hey Ace, will you take a look at this place And get those neighbors out of the hall I'm declaring martial law

    I came, I saw, I declared martial law I'm the marshall of the city And if you stand away, I've got something to say That might even help you

    Keep your hands to yourself and keep your big mouth shut Don't touch nobody with hate And if all you've got is poison in your mouth Make sure that you don't speak It's 3:30 in the early morning Don't punch, don't scratch, don't bite Try not to take the garbage of the day Any place but outside

    Now me and Mr. Ace are gonna leave this place And this fighting's gonna end And if we're called back, I'm gonna knock you flat And stack you end to end

    I came, I saw, I declared martial law I'm the marshall in the city

    1. 军法

    我已宣布休战,所以停止你们的抵抗 将军来到城市 我不会多说什么 至少在巡行时不会 这是我的朋友王牌间谍,他来自第八军区 这里的事情没有他不知道 我们来到这里是应你们的要求 你长期以来的要求 不等你们开始伤害彼此 我就要宣布军事法律

    我来了,我看到,我宣布军事法律 我是城市的大将军 监狱里塞满了你这样的人 你得好好听你爸爸的话了 你这样的姑娘拿着灯做什么 你最好把它放在地上 小子,这可不明智,为什么要踢门上的洞 嘿,王牌,能不能看看这里 吧这些邻居们拖出大厅 我要宣布军事法律

    我来了,我看到,我宣布军事法律 我是城市的大将军 你站开点,我有话要说 这些话对你们有帮助

    收回手,闭上你们的大嘴巴 别带着恨意袭击他人 你们大家都是嘴巴的囚徒 注意别说话 现在是凌晨三点半 不要打,不要抓,不要咬 别让这一天虚度 到哪里都好但不要出去

    现在我和王牌先生要离开这里了 这场战斗就要结束 如果有人叫我们回来,我就会去敲你们的门 把你们挨个摞起来

    我来了,我看到,我宣布军事法律 我是城市的大将军

    1. The Last Shot

    The last shot should have killed me, pour another drink Let's drink drink to the last shot And the blood on the dishes in the sink Blood inside the coffee cup, blood on the table top

    When you quit, you quit, but you always wish You knew it was your last shot

    I shot blood at the fly on the wall My heart almost stopped, hardly there at all I broke the mirror with my fall -with my fall - fall - fall Fall - fall - fall

    Gimme a double, give yourself one too Gimme a short beer, one for you too And a toast to everything that doesn't move - that doesn't move

    But when you quit, you quit, but you always wish You knew it was your last shot

    Whiskey, bourbon, vodka and scotch I don't care what it is you've got I just want to know that it's my last shot - my last shot

    I remember when I quit pretty good See, this here's where I chipped my tooth I shot a vein in my neck and I coughed up a quaalude On my last shot - my last shot

    Here's a toast to all that's good And here's a toast to hate And here's a toast to toasting and I'm not boasting When I say I'm getting straight, when I say I'm getting straight

    But when you quit, you quit, but you always wish You knew it was your last shot

    When you quit, you quit, but you always wish You knew it was your last shot

    1. 最后一枪

    最后一枪本该杀死我,再给我来一杯 让我们为最后一枪干杯 杯盘上的鲜血流进水槽 鲜血盛满咖啡杯,鲜血流过桌子

    你放弃了,你放弃了,但你还是在希望 你知道这是你的最后一枪

    我开枪射中墙上的苍蝇 我的心几乎停止,几乎不再跳动 我倒下了,打碎了镜子,我倒下了,倒下,倒下 倒下,倒下,倒下

    再给我来个双份,你自己也来一杯 给我来一小瓶啤酒,你自己也来一瓶 所有还没走的人干杯,还没走的人

    你放弃了,你放弃了,但你还是在希望 你知道这是你的最后一枪

    威士忌,波旁酒,伏特加还有苏格兰酒 我不介意你弄来了什么 我只想知道这是我的最后一枪——我的最后一枪

    我记得我放弃得很漂亮 你看,我当时掉了一颗牙 我打中自己脖子上的血管,吞掉一颗安谧爱你要 啊我的最后一枪,我的最后一枪

    为所有的善而干杯 为憎恨干杯 为干杯而干杯,我不是开玩笑 我说我开始变成异性恋,我开始变成异性恋

    你放弃了,你放弃了,但你还是在希望 你知道这是你的最后一枪

    你放弃了,你放弃了,但你还是在希望 你知道这是你的最后一枪

  • Nebula

    Nebula (天才ですから!!) 楼主 2008-04-17 14:51:18

    Legendary Hearts

    1. Turn out the Light

    Lover, lover, why is there light In the itchy gitchy evening and it's dark outside And what's the difference between wrong and right Wrong and right Isn't it funny how pain goes away And then comes back another day The air feels very good today - Good today

    Lover, lover, why is there light Did you forget to turn off that light Well that's all right but it's way too bright - Way too bright See the eagle above the hill The lake reflects and is so still The tension has gone from my will - from my will

    Moon on the mountain shining bright First there is dark and then there is light And sometimes the light is way too bright - it's way to bright

    Why don't you turn out the light

    1. 熄灭灯光

    爱人,爱人,这里为什么有光 在这一片漆黑,让人心头发痒的夜里 对与错,错与对之间有什么分别 痛苦都走远了,这不是很美好? 然后新的一天降临了 今天的空气很新鲜——今天,你好

    爱人,爱人,这里为什么有光 你是不是忘记了关掉灯 这没关系,但是太亮——太亮了 能看到山巅上的雄鹰 波光粼粼的湖面仍然宁静 我心头的紧张荡然无存,荡然无存

    皎洁的月光在山峦升起 渐渐照亮黑暗的夜空 有时那光只是太过明亮,太过明亮

    你为什么不熄灭灯光

    1. Pow Pow

    Christopher Columbus discovered America Found he had a cornucopia Gave love to the indians, they gave it back A pow woo in the teepee is where it's at

    I want to dance with you ...

    The indian fought with his arrow and bow Till General Custer lost to Sitting Bull Scalped all day and scalped all night Give me fire water, gonna buy me a wife

    I want to dance with you ...

    When your people first moved to our block Our ancestors met with culture shock Two different monkees from two different trees Come on let's stop our fightin' and come dance with me

    I want to dance with you ...

    1. 战俘的求欢

    克里斯托弗•哥伦布发现了美洲大陆 他发现自己拥有丰饶之角 可以把爱赐给印第安人,他们也以爱回报 战俘在帐篷里求欢

    我想和你一起跳舞……

    印第安人用弓箭战斗 直到卡斯特将军在卧牛山失利 整天整夜剥去头皮 给我燃烧的水,用来买个妻子

    我要和你一起跳舞

    你们的人刚刚搬到我们这里的时候 我们的祖先感到文化震撼 两只不同的猴子来到两棵树上 让我们停止战争和我一起跳舞

    我想和你一起跳舞……

    1. Betrayed

    Betrayed, by the one who says she loves you By the one who says she needs you - above all other men Betrayed, by her fragile, vicious beauty Her father did his duty and I lie down betrayed

    Justice taught her confidence, her mother was like steel Her cousins, they're all convicts She alone rose above that wheel But a motorcyclist, no matter how good Is slave to the oncoming truck And the poison of her father was her most pitiless luck

    Betrayed, by the one who says she loves you By the one who says she needs you - above all other men Betrayed, by her fragile, vicious beauty Her father did his duty and I lay down betrayed

    Three of us lie in his bed - night of infamy One of us lies on our back - her father's in her head And quick she turns and slaps my face And with her eyes open wide she screams I hate you, I hate you, I hate you But she's looking right by me

    Betrayed, by the one who says she loves you By the one who says she needs you - above all other men Betrayed, by her fragile, vicious beauty Her father did his duty and I lie down betrayed

    1. 背叛

    背叛,被那口口声声说着爱你的女人 被那说着在所有男人中最需要你的女人 背叛——被她的脆弱与致命美丽 他的父亲尽了职责,被背叛的我倒在这里

    正义感带给她自信,她的母亲坚如钢铁 她的表亲们都是一群罪犯 独有她出淤泥而不染 但不管她多好也没什么不同 也是更强大力量的奴隶 父亲的禁锢是她最大的不幸

    背叛,被那口口声声说着爱你的女人 被那说着在所有男人中最需要你的女人 背叛——被她的脆弱与致命的美丽 他的父亲尽了职责,被背叛的我倒在这里

    我们三人躺在他的床上——在那丑恶的夜晚 其中一人仰卧着,她父亲躺在她的头上 她突然转身打了我的耳光 睁大眼睛尖叫起来 我恨你,我恨你,我恨你 但她的眼睛还是望着我

    背叛,被那口口声声说着爱你的女人 被那说着在所有男人中最需要你的女人 背叛——被她的脆弱与致命的美丽 他的父亲尽了职责,被背叛的我倒在这里

    1. Bottoming Out

    I'm cruising fast on a motorcycle down this winding country road And I pass the gravel on the foot of the hill Where last week I fell off There's still some oil by the old elm tree And a dead squirrel that I hit But if I hadn't left, I would've struck you dead So I took a ride instead

    Bottoming out, bottoming out, I'm bottoming out, bottoming out

    My doctor says, she hopes I know, how lucky I can be After all it wasn't my blood, mixed in the dirt that night And we must really examine this And I say I need another drink

    Bottoming out, ...

    I'm tearing down Rt. 80 East, the sun's on my right side I'm drunk, but my vision's good and I think of my child bride I aim that bike at the fat pothole beyond that underpass

    Bottoming out, ...

    1. 低谷

    我乘着摩托车在乡村公路上飞驰 经过山脚下的一片砂岩 上星期我曾在这里从车上摔下 老榆树下还有我残留的汽油 那里还有我撞死的松鼠 但如果当时我不离开,我就会杀死你的 所以我骑车走开

    低谷,低谷,我在低谷,低谷

    我的医生说,我非常幸运 不管怎样,我的鲜血毕竟没有混入夜晚的尘土之中 我们必须好好做个检查 我说我只想再喝一杯

    低谷……

    我被撞倒在东区80路上,太阳在我右边照耀 我喝了酒,但我的形象不错,我在想着我的小新娘 我骑着车子向地下道的大坑一头冲去

    低谷……

    1. Home of the Brave

    Here's to Johnny with his Jo, and Mickey's got a wife And here's to Jerry, he's got Joyce And me I'm shaking in my boots tonight For the daughters and the sons Lost in the home of the brave

    Here's to the home of the brave Here's to the life that's not saved Here's to the home of the brave Here's to the home of the brave

    Here's to Frank, hit in some bar In picturesque Brooklyn Heights And here' to a friend, who jumped in front of a train At seven o'clock, on night And another friend, who thinks he lacks worth Has disappeared from sight Somewhere in the home of the brave

    Here's to the home of the brave, ...

    The stars are hiding in their clouds The street lights are too bright A man's kicking a woman, who's clutching his leg tight And rush off to the home of the brave

    Here's to the home of the brave, ...

    And everyday you have to die some, cry some, die some And everyday you have to die some, cry some, and die In the home of the brave - home of the brave

    1. 勇者之乡

    这是给约翰尼和他的女友约的,米奇也找到了老婆 这是给杰里的,他找到了乔伊斯 而我,我整夜划船 为了我的子女们 在勇者之乡迷失方向

    献给勇者之乡 献给勇者之乡 献给勇者之乡 献给勇者之乡

    这是给弗兰克的,他冲进酒吧 在风景如画的布鲁克林高低 这是给一个朋友的,他跳进火车 在夜里七点钟的时候 这是给另一个朋友的,他觉得自己没有价值 他从所有人面前消失 来到勇者之乡的某个地方

    献给勇者之乡

    星辰隐身于云雾之中 街灯实在太过明亮 一个男人在踢一个女人,她紧紧抱住他的腿 冲向勇者之乡

    献给勇者之乡

    每一天你都就死去一点,哭泣片刻,死去一点 每一天你都就死去一点,哭泣片刻,死去一点 在勇者之乡——勇者之乡

    1. Rooftop Garden

    Sitting in our rooftop garden, looking down below Sitting in our rooftop garden, waiting for the sun

    Isn't it lovely watching a plane go by What a lovely couple are you and I

    Sitting in our rooftop garden, a few drops of rain The lights in the city blinking on, just the same

    No sugar in my coffee, how's your tea In our rooftop garden above the city

    Let's not see any letters, let's not answer the phone Let's just pretend that there's no one at home

    In our rooftop garden, In our rooftop garden In rooftop garden Up on the roof...

    1. 屋顶花园

    坐在我们的屋顶花园向下看 坐在我的的屋顶花园向下看

    天上有飞机飞过,这多好玩 你我是多好的一对情侣

    坐在我们的屋顶花园,几滴雨飘落下来 城市的灯光还是那样令人眼花缭乱

    我的咖啡不加糖,你的茶又怎么样 在我们的屋顶花园俯瞰城市

    不要看信件,也别接电话 假装没人在家

    在我们的屋顶花园,在我们的屋顶花园 在屋顶花园 屋顶花园

  • Nebula

    Nebula (天才ですから!!) 楼主 2008-04-17 14:52:21

    New Sensations

    1. I Love You Suzanne

    You broke my heart and you made me cry You said that I couldn't dance But now I'm back to let you know That I can really make romance

    You do what you gotta do, you do everything you can You do what you wanna do, hey, but I love you, Suzanne

    You do anything once, you try anything twice You so what you gotta do, hey, but I love you, Suzanne

    I love you when you're good, I love you when you're bad You do what you gotta do, but I love you, Suzanne

    You do what you wanna do, you do what you you can You do what you wanna do, babe, but I love you, Suzanne

    1. 我爱你,苏珊娜

    你伤了我的心,你让我哭泣 你说我不会跳舞 但现在我回来了,我要让你知道 我真的可以浪漫起来

    你随心所欲,你为所欲为 你想怎么样都可以,嘿,可是我爱你,苏珊娜

    你做了一次还不够,你又做了两次 你想怎么样都可以,嘿,可是我爱你,苏珊娜

    你好的时候我爱你,你坏的时候我爱你 你为所欲为,但是我爱你,苏珊娜

    你随心所欲,你为所欲为 你想怎么样都可以,宝贝,我爱你,苏珊娜

    1. Endless Jealous

    Jealousy, endlessly sweeps through my mind Jealousy, often causes me to be unkind I'm sorry I said that, I'm sorry I did that I'm sorry I hit you, I'm sorry, I'm sorry

    Endlessly jealous of you, being endlessly jealous of me The man that you thought I could be Turning red with jealousy

    Endlessly jealousy eats through my skull Endlessly jealousy makes me feel dull Fighting, endless, jealous fighting I feel my fingers tightening, tightening, Please don't break her arm

    Jealously thinking of you Of your endless possesion of me Of my jealousy / endlessly / jealousy, endlessly jealous of you

    Sorry, running to a phone to say, I'm sorry Running out of dimes, the phone on the street spit at me

    Sorry, please you know how I'm sorry I've been this way for oh, so long Endlessly / Jealously / Jealous of you

    Jealousy, endlessly eats through my mind Jealousy, endlessly makes me be unkind I'm sorry I said that, I'm sorry I did that I'm sorry I hit you, I'm sorry, I'm sorry

    Endlessly jealous of you, being endlessly jealous of me Endlessly jealous of you, being endlessly jealous of me Endlessly jealous of you, endlessly jealous of you

    1. 无休无止的嫉妒

    嫉妒,无休止地席卷我的脑海 嫉妒,总是让我变得无情 对不起我说了这个,对不起我做了那个 对不起我打了你,对不起,对不起

    对你无休无止的嫉妒,我变得无休无止地嫉妒 对那个你心目中的那个我 嫉妒得满脸通红

    无休止的嫉妒吞噬我的头脑 无休止的嫉妒让我感觉麻木 战斗,无休无止,嫉妒的战斗 我的手指绷紧,绷紧 别打断她的胳膊

    一想起你就嫉妒 你无休止地占据我的内心 我的嫉妒/无休无止/嫉妒,无休止地嫉妒你

    对不起,跑到电话前说,对不起 零钱没有了,街头的电话亭唾弃我

    对不起,请你了解我很抱歉 我变成这样已经有很久 无休无止/嫉妒/嫉妒你

    嫉妒,无休无止地穿过我的心灵 嫉妒,无休止地让我变得无情 对不起我说了这个,对不起我做了那个 对不起我打了你,对不起,对不起

    对你无休无止的嫉妒,我变得无休无止地嫉妒 对你无休无止的嫉妒,我变得无休无止地嫉妒 对你无休无止的嫉妒,对你无休无止的嫉妒

    1. My Red Joystick

    The first bite of the apple made Eve smart The second bite taught her how to break men's hearts The third bite taught her how to strut her stuff But she never got to the fourth bite, that says : Enough is enough

    Enough is enough, I've had enough of you You can keep your dresses, you can keep your jewels You can keep the color TV, those soaps just make me sick All I'm asking you leave me, is my little red joystick

    My red joystick, my red joystick All I'm asking you leave me, is my little red joystick My red joystick, my red joystick All I'm asking you leave me, is my little red joystick

    Eve kissed Able, that's how he got murdered by Cain Abraham gave up his son, to keep his wife away And even the Load almighty, speaking from the trenches to the pits Spoke for all of mankind, when he said

    Take the Porsche, take the kids, take the stocks Take the rugs, take those roses from my poor heart wilting But, please, please, please

    Leave me my red joystick, leave me my red joystick Leave me my red joystick, leave me my red joystick

    Eve drank apple cider, Eve brewed good apple wine Eve cooked up stewed apples, knew how to have a good time She came into the bathroom, raised her skirts up high She said, 'If a little knowledge is a dangerous thing, baby Give me a piece before I die

    Hey, Eve take a bite of my apple I know you think you're pretty slick The one thing I ask you to leave me is my red joystick

    My red joystick, my red joystick All I'm asking you leave me, is my little red joystick My red joystick, my red joystick All I'm asking you leave me, is my little red joystick My red joystick

    1. 我的红色操纵杆

    第一口苹果的滋味让夏娃变得聪明起来 第二口就教给她怎样伤害男人的心 第三口教给她怎样昂首阔步 但她永远没能吃到第四口,它教的是: 适可而止吧

    适可而止吧,我受够了你 你可以拿走你的衣服,你可以拿走你的珠宝 你可以拿走彩色电视机,那些肥皂剧只能让我恶心 我要你离开我,这是我的小小红色操纵杆

    我的红色操纵杆,我的红色操纵杆 我要你离开我,这是我的小小红色操纵杆 我的红色操纵杆,我的红色操纵杆 我要你离开我,这是我的小小红色操纵杆

    夏娃吻了亚伯,所以他就被该隐杀害 亚伯拉罕放弃了自己的儿子,为了赶走他的妻子 就连全能的上帝,都要在战壕和弹坑里宣告 对全人类宣讲:他说:

    坐上保时捷,带上孩子和股票 带上地毯,把那些玫瑰从我那可怜的心里丢出去枯萎 但是,请你,请你,请你

    留下我的红色操纵杆,留下我的红色操纵杆, 留下我的红色操纵杆,留下我的红色操纵杆,

    夏娃饮下红色苹果酒,夏娃酿造好喝的苹果酒 夏娃会做炖苹果,她知道怎样度过快乐时光 她走进浴室,高高掀起外套 她说:“如果知识是危险的,宝贝, 那就在我死前给我来一点”

    嘿,夏娃咬了一口我的苹果 我知道你觉得你非常精明 我只要你留下我的红色操纵杆

    我的红色操纵杆,我的红色操纵杆 我只要你留下我的红色操纵杆 我的红色操纵杆,我的红色操纵杆 我只要你留下我的红色操纵杆 我的红色操纵杆

    1. Turn to Me

    If you gave up major vices You're between a hard place and a wall And your car breaks down in traffic on the street Remember, I'm the one who loves you You can always give me a call Turn to me, turn to me, turn to me

    If you father is freebasing and your mother turning tricks That's still no reason that you should have a rip Remember, I'm the one who loves you You can always give me a call Turn to me, turn to me, turn to me

    When your teeth are ground down to the bone And there's nothing between your legs And some friend died of something that you can't pronounce Remember, I'm the one who loves you You can always give me a call Turn to me, turn to me, turn to me

    You can't pay your rent Your boss is an idiot Your apartment has no heat Your wife says: Maybe it's time to have a child Remember, I'm the one who loves you You can always give me a call Turn to me, turn to me, turn to me

    What it's all too much You turn the TV set on and light a cigarette Then a public service announcement comes creeping on You see a lung corroding or a fatal heart attack Turn to me, turn to me, turn to me

    1. 来到我身边

    如果你改正了那主要的恶习 你就仿佛置身高墙桎梏之中 如果你的车子在街上出了车祸 记住,我才是那个爱你的人 你永远都可以给我电话 来到我身边,来到我身边,来到我身边吧

    如果你爸爸吸毒,你妈妈又在耍花样 那你也不用太伤心 记住,我才是那个爱你的人 你永远都可以给我电话 来到我身边,来到我身边,来到我身边吧

    如果你的牙齿全都掉在地上 两腿之间空空如也 朋友因为难言之隐而死去 记住,我才是那个爱你的人 你永远都可以给我电话 来到我身边,来到我身边,来到我身边吧

    你付不起房租 你的老板是个傻瓜 你的公寓没有暖气 你的老婆说:该要孩子了 记住,我是那个爱你的人 你永远都可以给我电话 来到我身边,来到我身边,来到我身边吧

    说的太多了 你打开电视,点燃香烟 一个公益广告却出现在银幕上 你看到被侵蚀的肺或是致命的心脏病发作 来到我身边,来到我身边,来到我身边吧

    1. New Sensation

    I don't like guilt be it stoned or stupid drunk and disorderly I ain't no cupid Two years ago today I was arrested on Christmas Eve

    I don't want pain, I want to walk not be carried I don't want to give it up, I want to stay married I ain't no dog tied to a parked car

    Ooohhh, new sensations Ooohhh, ooohhh, new sensations

    Talkin' 'bout some new sensations Talkin' 'bout some new sensations

    I want the principles of a timeless muse I want to eradicate my negative views And get rid of those people who are always on a down

    It ain't enough to tell what is wrong but that's not what I want to hear all night long Some people are like human toulinols

    Ooohhh, new sensations Ooohhh, ooohhh, new sensations

    Talkin' 'bout some new sensations Talkin' 'bout new sensations

    I took my GPZ out for a ride the engine felt good between my thighs The air felt cool, it's was forty degrees outside

    I rode to Pennsylvania near the Delaware Gap sometimes I got lost and had to check the map I stopped at a roadside diner for a burger and a coke

    There were some country folk and some hunters inside somebody got themselves married and somebody died I went to the juke box and played a hillbilly song

    They was arguing about football as I waved and went outside and I headed for the mountains feeling warm inside I love that GPZ so much, you know that I could kiss her

    Ooohhh, new sensations Ooohhh, ooohhh, new sensations

    Talkin' 'bout your new sensations Talkin' new sensations

    Ooohhh, new sensations ...

    1. 新感情

    我并不为自己的恍惚或愚蠢感到惭愧 醉醺醺或乱七八糟也没事,我又不是丘比特 两年前的今天我在圣诞前夜被逮捕了

    我不想痛苦,我想自由自在地走 我不想放弃,我想维持我的婚姻 我不是拴在车子旁边的狗

    啊,新感情 啊,啊,新感情

    说说我的新感情 说说我的新感情

    我想做永恒缪斯的学生 我想消除自己消极的看法 摆脱那些总是倒霉的家伙们

    仅仅分辨对错还不够 但这不是我想听一夜的话 有些人简直太折磨人了

    啊,新感情 啊,啊,新感情

    说说我的新感情 说说我的新感情

    我把我的新摩托拿出来开 两腿之间感觉不错 空气清新,外面是40度

    我来到宾夕法尼亚,靠近德拉威尔峡谷 有时候我迷了路就看地图 我停在路边吃肉饼和可乐当晚饭

    小店里有些乡下人和猎手 有人结了婚有人死掉 我走向自动点唱机,放一首山地民歌

    他们还在讨论足球,我挥挥手走了出去 我冲向群山,内心感到温暖 我爱我的摩托车,我真想亲亲她

    啊,新感情 啊,啊,新感情

    说说我的新感情 说说我的新感情

    啊,新感情……

  • Sister Ray

    Sister Ray 2008-04-17 15:36:23

    “神本来也是人,他完成了人完成不了的事,所以成为了神”

    再次拜过……

  • Sister Ray

    Sister Ray 2008-04-17 15:37:58

    我想请您大吃一顿成么?

  • raindog

    raindog 组长 2008-04-17 15:40:13

    雷姐,给人找各种典故吧!

  • Nebula

    Nebula (天才ですから!!) 楼主 2008-04-21 23:49:35

    Magic and Loss

    1. Dorita

    [Instrumental]

    1. 多丽塔

    器乐

    1. What’s Good

    Life's like a mayonnaise soda And life's like space without room And life's like bacon and ice cream That's what life's like without you

    Life's like forever becoming But life's forever dealing in hurt Now life's like death without living That's what life's like without you

    Life's like Sanskrit read to a pony I see you in my mind's eye strangling on your tongue What's good is knowing such devotion I've been around - I know what makes things run

    What good is seeing eye chocolate What good's a computerized nose And what good was cancer in April Why no good - no good at all

    What good's a war without killing What good is rain that falls up What good's a disease that won't hurt you Why no good, I guess, no good at all

    What good are these thoughts that I'm thinking It must be better not to be thinking at all A styrofoam lover with emotions of concrete No not much, not much at all

    What's good is life without living What good's this lion that barks You loved a life others throw away nightly It's not fair, not fair at all

    What's good ? Life's good - But not fair at all

    1. 有什么用处

    生活就像一杯蛋黄酱苏打水 生活就像没有狭小的空间 生活就像火腿和冰淇淋 如果没有你生活又会怎样

    生活似乎永远在改变 但生活中永远有上海 现在的生活死气沉沉 如果没有你生活又会怎样

    生活就像对牛弹琴 我心里看到你被自己的舌头扼死 知道这样的投入有什么好 我一直都在周围——我知道事物是怎样运转

    导盲犬巧克力有什么用处 电子气味探测器有什么用处 四月里的癌症有什么用处 为什么没有用处,根本没有任何用处

    没有杀戮的战争有什么用处 倾盆大雨有什么用处 不能伤害你的疾病有什么用处 为什么没有用处,我想,根本没有用处

    我的这些想法有什么用处 根本不思考肯定会更好 泡沫塑料爱人有着混凝土板的情感 并不是太多,根本就不多

    没有生活的生命有什么用处 咆哮的狮子有什么用处 你在爱着别人每夜都抛弃掉的生命 这不公平,根本就不公平

    有什么用处 生命是好的 但根本就不公平

    1. Power and Glory

    I was visited by The Power and The Glory I was visited by a majestic hymn Great bolts of lightning lightning up the sky Electricity flowing through my veins

    I was captured by a larger moment I was seized by divinity's hot breath Gorged like a lion on experience Powerful from life I wanted all of it - Not some of it

    I saw a man turn into a bird I saw a bird turn into a tiger I saw a man hang from a cliff by the tips of his toes in the jungles of the Amazon I saw a man put a red hot needle through his eye turn into a crow and fly through the trees swallows hot coals and breathe out flames and I wanted this to happen to me

    We saw the moon vanish into his pocket We saw the stars disappear from sight We saw him walk across water into the sun while bathed in eternal light We spewed out questions waiting for answers creating legends, religions and myths Books, stories, movies and plays all trying to explain this

    I saw a great man turn into a little child The cancer reduced him to dust His voice growing weak as he fought for his life with a bravery few men know I saw isotopes introduced into his lungs trying to stop the cancerous spread And it made me think of Leda and The Swan and gold being made from lead The same power that burned Hiroshima causing three legged babies and death Shrunk to the size of a nickel to help him regain his breath And I was struck by The Power and The Glory I was visited by a majestic Him Great bolts of lightning lighting up the sky as the radiation flowed through him He wanted all of it Not some of it

    1. 权力与荣耀

    我受到权利与荣耀的造访 宏伟的赞美诗降临在我身上 巨大的闪电之光 划破天空 电流在我血管里流动

    我被更伟大的时刻所攫住 我陷入这神圣的灼热气息之中 我像狮子一样从生活中饕餮 这权力的体验 我想要一切 而不仅仅是部分

    我看到一个男人变成鸟儿 我看到一只鸟儿变成老虎 我看到一个男人被倒挂在悬崖 就在那亚马逊的丛林 我看到一个男人把红热的针刺入自己的眼睛 变成一只乌鸦飞过树梢 吞下灼热的煤炭,喷吐火焰 我愿这一切也在自己身上发生

    我看到月亮在他口袋里消失 我看到群星从天幕落下 我看到他涉水走入阳光 沐浴着永恒的光明 我们提出无数问题,等待答案 创造传奇,信仰与神话 以及书本,故事,电影与戏剧 意图解释此事

    我看到一个伟人变成一个孩子 癌症将他化为灰烬 他的声音渐渐削弱,他在为自己的生命而战 只有很少的人知道这一点 我看到同位素被导入他的肺部 力图组织癌细胞的扩散 这让我想起丽达与天鹅的传说 黄金是由铅块熔铸 正是同样的权力把广岛付之一炬 让人们生下三条腿的婴儿 死亡缩小为硬币般的大小 帮他回复呼吸 我被这权力与荣耀所打动 宏伟的赞美诗降临在我身上 巨大的闪电之光划破天空 辐射穿透他的身体 他渴望这全部的一切 而不仅仅是部分

    1. Magician

    Magician Magician take me upon your wings and ... gently roll the clouds away I'm sorry so sorry I have no incantations only words to help sweep me away

    I want some magic to sweep me away I want some magic to sweep me away I want to count to five turn around and find myself gone Fly through the storm and wake up in the calm

    Release me from the body from this bulk that moves beside me Let me leave this body far away I'm sick of looking at me I hate this painful body that disease has slowly worm away

    Magician take my spirit inside I'm young and vital Inside I'm alive please take me away So many things to do - it's too early For my life to be ending For this body to simply rot away

    I want some magic to keep me alive I want a miracle ... I don't want to die I'm afraid that if I go to sleep I'll never wake I'll no longer exist I'll close my eyes and disappear and float into the mist

    Somebody ... please hear me my hand can't hold a cup of coffee My fingers are weak - things just fall away Inside I'm young and pretty Too many things unfinished My very breath taken away

    Doctor you're no magician - and I am no believer I need more than faith ... can give me now I want to believe in miracles - not just belief in numbers I need some magic to take me away

    I want some magic to sweep me away Visit on this starlit night replace the stars the moon the light - the sun's gone Fly me through this storm and wake up in the calm ... I fly right through this storm and ... I ... Wake ... Up ... In ... The ... Calm

    1. 魔术师

    魔术师魔术师用你的翅膀托起我 温柔地抹去空中的浮云 很抱歉我不会什么咒语 不知道该怎样让自己飘向远方

    我想要魔力来带我远走 我想要魔力来带我远走 我想数道五 转过身去就发现自己已经远去 飞翔着穿越暴风雨 之后再平静中醒来

    让我解脱身体的束缚 让我远离身边的人群 让我离开这身体远走高飞 我已经厌倦了望着自己 我讨厌这充满痛苦的身体 这被疾病慢慢侵蚀的身体

    魔术师请带上我的灵魂 在内心我还是那样朝气蓬勃 在内心我充满生机,请带我走 还有太多的事情要做 我的生命还不到结束的时候 而我的身体却在渐渐腐烂

    我想要魔术的力量让我活下去 我需要奇迹……我不想死 我害怕自己一旦睡去就永不醒来 我将不复存在 我将闭上双眼溘然长逝 漂浮在一团迷雾之中

    有些人……请听我说 我的手已经握不住咖啡杯 我的手指虚弱,握不住任何东西 但在内心我还年轻美丽 有太多的事还没有完成 我的呼吸就已离我而去

    医生你也不是魔术师——而我也不是信徒 我需要的不仅是信仰……能否现在就给我 我想相信奇迹——而不仅仅是相信数字 我需要魔力来带我离开

    我想要魔力来带我飞走 看到群星璀璨的夜空 星月在夜空中交相辉映——太阳已经沉没 让我飞过暴风雨 然后再平静中醒来…… 我正飞越暴雨 然后……在……平静……中……醒来……

    1. Sword of Damocles

    I see The Sword of Damocles is right above your head They're trying a new treatment to get you out of bed But radiation kills both bad and good it can not differentiate So to cure you they must kill you The Sword of Damocles hangs above your head

    Now I have seen lots of peoples die from car crashes or drugs Last night on 33rd st. I saw a kid get hit by a bus Bus this drawn out torture over which part of you lives is very hard to take To cure you they must kill you The Sword of Damocles above your head

    That mix of morphine and dexedrine we use it on the street It kills the pain and keeps you up your very soul to keep But this guessing game has its own rules the good don't always win and might makes right The Sword of Damocles is hanging above your head

    It seems everything's done that must be done from over here though things don't seem fair But there are things that we can't know maybe there's something over there Some other world that we don't know about I know you hate that mystic shit It's just another way of seeing The Sword of Damocles above your head

    1. 达摩克利斯剑

    我看到达摩克利斯剑悬在你的头顶 他们正在想些新的疗法想帮你离开病床 但放射线将好与坏的东西一并杀死 它无法做出区分 所以为了拯救你他们必须杀死你 达摩克利斯剑悬挂在你头顶

    如今我已看过许多人死去 有的是因为车祸,有的是因为吸毒 昨夜我看到一个孩子被汽车撞死,他是第33个 但摆脱这早已成为生命中一部分的折磨 仍是非常艰难 拯救你他们必须杀死你 达摩克利斯剑悬挂在你头顶

    我们在街头使用 吗啡与兴奋剂的混合物 它能止痛,让你得以保持 自己的灵魂 但那猜谜游戏有着自己的规则 最好的不一定最正确 也不一定总能赢,总能赢 达摩克利斯剑 正悬挂在你头顶

    一切做完的好像都是必须做的事情 但这里的一切似乎并不公平 但有太多的事情我们并不了解 不知道彼岸在等待我们的是什么 我们不知道另一个世界的情况 我知道你讨厌这套神秘的狗屎 这只是另一种看问题的方式而已 达摩克利斯剑正悬挂在你头顶

  • Nebula

    Nebula (天才ですから!!) 楼主 2008-04-21 23:50:05

    Magic and Loss II

    1. Goodbye Mass

    Sitting on a hard chair try to sit straight Sitting on a hard chair this moment won't wait Listening to the speakers they're talking about you Look at all the people all the people you know

    Sitting with my back straight it becomes hard to hear Some people are crying it becomes hard to hear I don't think you'd have liked it you would have made a joke You would have made it easier you'd say "tomorrow I'm smoke"

    Sitting on a hard chair how far we have come Trying hard to listen to your friends who have come Some of them are famous and some are just like me Trying hard to listen trying hard to see

    Sitting in a hard chair it's over time to stand Some people are crying I turn to grab your hand It's your daughter saying thank you You, you would have made a joke "Isn't this something," you say, "tomorrow I'm smoke"

    1. 大家再见

    坐在硬邦邦的椅子上绷直身体 坐在硬邦邦的椅子上,这一刻就要来临 听着那些人在对你说话 望着所有人,他们都是你认识的人

    挺直你的脊梁,声音愈来愈微弱 有些人在哭泣,但你却无法听清 我不认为你喜欢这样,你可能会开个玩笑 你会说“明天我就可以抽烟了”,来让气氛轻松一点

    坐在硬邦邦的椅子上,我们走了多远 你竭力想去倾听赶来的朋友们的声音 他们有些人非常有名,有些人就像我一样 竭力倾听,竭力想要看见

    坐在硬邦邦的椅子上,这是最后的时刻 有的人哭了,我握住你的手 你的女儿对你说着感谢 你,你可能会说个笑话吧 “这不算什么,”你说,“明天我就可以抽烟了。”

    1. Cremation

    Well the coal black sea waits for me me me The coal black sea waits forever The waves hit the shore Crying more more more But the coal black sea waits forever

    The tornados come up the coast they run Hurricanes rip the sky forever Through the weathers change the sea remains the same The coal black sea waits forever

    There are ashes split through collective guilt People rest at sea forever Since they burnt you up Collect you in a cup For you the coal black sea has no terror

    Will your ashes float like some foreign boat or will they sink absorbed forever Will the Atlantic Coast have its final boast Nothing else contained you ever

    Now the coal black sea waits for me me me The coal black sea waits forever When I leave this joint at some further point The same coal black sea will it be waiting

    1. 火葬

    黑色的煤炭之海等待着我…… 黑色的煤炭之海永恒等待着 浪涛拍打海岸 哭泣声此起彼伏 但这黑色的煤炭之海在永恒等待

    龙卷风袭上海岸,人们四散奔逃 飓风永久撕裂了天空 尽管天气发生巨变 而海洋却永远屹立 黑色的煤炭之海在永恒等待

    灰烬撒上了集体的罪孽 人们在海边永久栖息 自从他们将你付之一炬 把你的骨灰收入杯中 你再也不会恐惧那黑色的煤炭之海

    你的骨灰是否会像异国的船只那样漂浮 抑或永久沉埋海底 大西洋海岸 是否终会夸耀 只有它才能最终囚禁你的身躯

    黑色的煤炭之海等待着我…… 黑色的煤炭之海永恒等待着 当我离开这个地方 向着远方出发 同一片黑色的煤炭之海仍在这里等待

    1. Dreamin’

    If I close my eyes I see your face and I'm not without you If I trying hard and concentrate I can still hear you speak I picture myself in your room by the chair you're smoking a cigarette If I close my eyes I can see your face you're saying, "I missed you" Dreamin' - I'm always dreamin'

    If I close my eyes I can smell your perfume you look and say "Hi baby" If I close my eyes pictures from China still hang from the wall I hear the dog bark I turned and say, "what were you saying?" I pictured you in the red chair inside the pale room

    You sat in your chair with a tube in your arm - you were so skinny You were still making jokes I don't know what drugs they had you on You said, " I guess this is not the time for long term investments" You were always laughing but you never laughing at me

    They say in the end the pain was so bad that you were screaming Now you were no saint but you deserved better than that From the corner I watch them moving things from your apartment But I can picture you red chair and pale room inside my head

    If I close my eyes I see your face and I'm not without you If I try hard and concentrate I can gear your voice saying, "Who better than you" If I close my eyes I can't believe that I'm here without you Inside your pale room your empty red chair and my head Dreamin' , I'm always dreamin'

    一闭上眼我仿佛就能看到你的面孔,你并未从我身边离去 如果聚精会神,我甚至能听到你的声音 我在心中描绘着自己坐在你屋里的形象 你吸着烟 闭上双眼,我仿佛能看到你的面孔,你对我说:“我想你” 梦——我一直都在做梦

    一闭上眼我仿佛就能闻到你的芳香,你看着我说:“嘿,宝贝” 一闭上眼那些来自中国的画儿仿佛还悬挂在墙上 我仿佛听到狗儿的叫声,我转过身去说:“你说什么?” 我在心中描绘着你坐在那间白色屋子里的红椅中的形象

    你坐在椅子上,胳膊上插着管子,已经瘦得皮包骨头 你还在开玩笑,我不知道他们给你用了什么药 你说:“我想这不是长期投资的好时候” 你总是在笑着,但你从不嘲笑我

    他们说到最后痛苦如此剧烈,你叫喊起来 你并不是圣人,但你命不该如此 我站在角落望着他们把东西从你公寓中伴奏 但我仍能在心中描绘出你坐在那间白色屋子里的红椅中的形象

    一闭上眼我仿佛就能看到你的面孔,你并未从我身边离去 如果聚精会神,我甚至能听到你的声音 “谁还能比你更好” 一闭上眼睛我就无法相信你已不在我身旁 在你那白色的屋子里,你的红椅子中空空如也 我的心仍在做梦,我一直都在做梦

    1. No Chance

    It must be nice to be steady, it must be nice to be firm It must be nice never to move off the mark It must be nice to be dependable and never let anyone down It must be great to be all the things you're not It must be great to be all the things that I'm not

    I see you in the hospital your humor is intact I'm embarrassed by the strength I seem to lack If I was in your shoes so strange that I'm not I'd fold up in a minute and a half and I didn't get a chance to say goodbye

    It must be nice to be normal it must be nice to be cold It must be nice not to have to go oh up or down But me I'm all emotional no matter how I try you're gone and I'm still here alive and I didn't get a chance to say goodbye No - I didn't get a chance to say goodbye

    There are things we say we wish we knew and in fact we never do But I'd wish I'd known that you were going to die Then I wouldn't feel so stupid, such a fool that I didn't call And I didn't get a chance to say goodbye I didn't get a chance to say goodbye

    No there's no logic to this - who's picked to stay or go If you think too hard it only makes you mad But your optimism made me think you really had it beat So I didn't get a chance to say goodbye I didn't get a chance to say goodbye

    1. 没机会了

    做好准备的感觉肯定很好,内心坚定的感觉肯定很好 从不动摇的感觉肯定很好 受人依靠,不令别人失望的感觉肯定很好 能做你做不到的那些事情肯定太棒了 能做我自己做不到的那些事情肯定太棒了

    我看到你躺在医院,你的幽默感仍然存在 我感到困惑,我并没有你那样的力量 如果我处在你这样的情况 很奇怪我并没有 我肯定会很快屈服 我没能得到机会和你说再见

    平静的感觉一定很好,冷酷的感觉一定很好 心中没有起伏的感觉一定很好 但不管怎样我还是那样感情用事 你离开了,而我还活着 我没能得到机会和你说再见 我没能得到机会和你说再见

    我们说过一些话,我们希望自己了解,但事实上从未做到 但我希望早一点觉悟到你终会死去 我希望自己当初没那么愚蠢,连电话都没有打一个 我没能得到机会和你说再见 我没能得到机会和你说再见

    这没有道理,是谁决定该留还是该走 如果你苦苦思索只会发疯 但你的乐观让我明白你不会被打倒 但我没能得到机会和你说再见 我没能得到机会和你说再见

    1. Warrior King

    I wish I was the warrior king in every language that I speak Lord over all that I survey and all that I see I keep Power omnipresent undiminished uncontrolled with a message violent fury at the center of my soul

    I wish I was a warrior king inscrutable benign with a faceless charging power always at my command Footsteps so heavy that the world shakes My rage instilling fear Yet cautious firm but fair and good The perfect Warrior King

    I wish I installed angles in every subject's house Agents of my goodness no one would be without A steak on every plate a car for every house and if you ever crossed me I'd have your eyes put out

    You don't exist without me without me you don't exist And if logic won't convinced you then there's always this I'm bigger, smarter, stronger, tough yet sensitive and kind And though I could crush you like a bug it will never cross my mind

    It wouldn't cross my mind to your neck or rip out your vicious tongue it wouldn't cross my mind to snap your leg like a twig or squash you like some slug You are a violent messenger and I'm not above your taunts And if you hit me you know I'll kill you because I'm the Warrior King

    1. 战士之王

    我希望我是战士之王,操着所有会说的语言指挥 统治一切我所能掌握的东西 拥有不受限制,无所不在的权力 而灵魂深处具有暴力的怒涛翻涌

    我希望自己是战士之王,拥有喜怒无常的仁慈品行 隐秘的幕后力量随时听我的掉钱 我的步履沉重,令世界为之颤抖 我的愤怒随时激起人们的恐惧 但我谨慎公正而又正义 完美的战士之王

    我希望自己在所有臣民的房间里安插天使 没有人能缺少我善意的代理人, 每个盘子里都有肉排,每个家庭里都有轿车 如果你敢反抗 我就把你的眼睛挖出来

    没有我就没有你,没有我就没有你 如果道理不能说服你,那就让我来告诉你 我永远比你宏伟,聪慧,强大,健壮 然而又是那样敏感慈善 尽管我可以碾死你就像碾死臭虫 这念头却从不会涌上我的脑海

    我绝不会想要掐断你的脖子 或扯出你那不听话的舌头 我绝不会想要像砍断树枝那样打断你的腿 或是像踩死虫子一样踩死你 你是暴力的传声筒 我才不在意你的奚落 如果你敢攻击我,你知道我会杀死你 因为我是战士之王

  • Nebula

    Nebula (天才ですから!!) 楼主 2008-04-21 23:50:50

    Magic and Loss III

    1. Harry’s Circumcision

    Looking in the mirror Harry didn't like what he saw The cheeks of his mother the eyes of his father As each day crashed around him the future stood revealed He was turning into his parents The final disappointment

    Stepping out of the shower Harry stared at himself His hairline receding the slight overbite He picked up the razor to begin his shaving and thought oh I wish I was different

    I wish I was stronger I wish I was thinner I wish I didn't have this nose These ears that stick out remind me of my father and I don't want to be reminded at all The final disappointment

    Harry looked into the mirror thinking of Vincent Van Gogh and with a quick swipe lopped off his nose And happy with that he made a slice where his chin was He's always wanted a dimple The end of all illusion Then peering down straight between his legs Harry thought of the range of possibilities A new face a new life no memories of the past and slit his throat from ear to ear

    Harry woke up with a cough the stitches made his wince A doctor smiled at him from somewhere across the room Son we saved your life but you'll never look the same And when he heard that, Harry had to laugh Although it hurt Harry had to laugh The final disappointment

    1. 哈里的割礼

    望着镜中,哈里不喜欢自己所看到的形象 来自母亲的面颊与来自父亲的眼睛 每一天生活都在把他碾碎,未来如何已见端倪 他已被纳入父母的轨道 这是最后的失望

    走出浴室哈里凝视着自己 他的发际线已轻微向后退去 他拾起剃刀开始修建胡须 他希望自己能够有所不同

    我希望自己更加强壮削瘦 我真巴不得没长这样的鼻子 我的招风耳和父亲一模一样 我根本就不愿想起他 这是最后的失望

    哈里望着镜中想起文森特•梵高 他猛地割下了自己的鼻子 然后他快活地在自己脸上又割了一刀 他一直都希望有个酒窝 一切幻觉都结束了 他直直地凝视自己的双腿之间 哈里头脑中涌现出无数可能性 没有记忆与过去的新面孔与新生命 他在咽喉上割开了深长的刀口

    哈里咳嗽着醒来,感觉缝合的伤口开始牵动 医生在屋子对面对他微笑着 孩子,我们挽救了你的生命,但今后你的样子将不再与过去相同 哈里听到这句话忍不住大笑起来 尽管伤口很疼哈里还是大笑着 这是最后的失望。

    1. Gassed and Stoked

    Well, you covered your tracks and now I can't see you You had your ashes scattered at sea There's no grave to visit no tombstone to look at You were in the NY Times obituary There's no record no tape no book no movie Some photographs and some memories Sometime I dial your photo number by mistake and this is what I hear

    This is no longer a working number baby Please redial your call This is no longer a working number Your party doesn't live here anymore This is no longer a working number if you still require help Stay on the line and an operator will try to bail you out

    I knew I should have seen you that Thursday I knew I shouldn't left But you sounded so good your spirits so up I thought I'd see you next week I say over and over if I had half a brain if I had half a brain in my head I wouldn't sit here dialing a wrong number and listening to what some recording said

    I knew I should have written, written things down I always say I'll never forget Who can forget a one-eye pilot Who's a concert pianist A 0painter a poet songwriter supreme My friends are blending in my head They're melting into one great spirit and that spirit isn't dead

    Now I may not remember everything that you said But I remember all the sings you've done And not a day goes by not an hour when I don't try to be like you You were gassed, stoked and rarin' to go and you were that way all the time So I guess you know why I'm laughing at myselves every time I dial the wrong line

    This is no longer a working number baby

    1. 醉酒与饕餮

    你掩盖住自己的轨迹 让我看不见你 你的灰烬被撒入大海 没有墓碑和坟地可供凭吊 你的名字出现在纽约时报的讣告栏 你生平不曾留下影音书籍或电影 只有一些照片与记忆留存 有时候我会阴差阳错地拨你的号码 只听到这样的声音:

    这个号码是空号 请重新拨打 这个号码是空号 你的派对也不复存在 这个号码是空号 如果你还需要任何帮助 请不要挂机,人工服务 即将帮您解决问题

    我知道我本应在这周四去看望你 我知道无法离开 但你的声音听起来还很响亮,你的精神还很好 我觉得可以下周再去看你 我说了一遍又一遍,如果我还有一丁点脑子 如果我的脑袋里还有一丁点脑子 我就不该坐在这里拨这个错误的号码 听着什么答录机对我说话

    我知道我应该写下,写下一点东西 我总是说我永远不会忘记 谁能忘记那一只眼睛的飞行员 他还是个钢琴手 画家,诗人与优秀的作曲家 我的朋友们在我心中混成一团 他们汇聚成一种伟大的精神 这种精神永远不会死去

    我也许已经记不的你对我说的每一句话 但我记得你写下的所有歌曲 每一个日子,每一个小时 我都在努力向你看齐 你在醉酒与饕餮中决然离去 你一直都是那个样子 我想你知道为什么我会独自发笑 一次次拨起那个错误的号码

    这个号码是空号,宝贝

    1. Power and Glory II

    I was visited by The Power and The Glory I was visited by a majestic hymn Great bolts of lightning lightning up the sky Electricity flowing through my veins

    I was captured by a larger moment I was seized by divinity's hot breath Gorged like a lion on experience Powerful from life I wanted all of it - Not some of it

    I saw a man turn into a bird I saw a bird turn into a tiger I saw a man hang from a cliff by the tips of his toes in the jungles of the Amazon I saw a man put a red hot needle through his eye turn into a crow and fly through the trees swallows hot coals and breathe out flames and I wanted this to happen to me ... I wanted all of it - Not some of it

    We saw the moon vanish into his pocket We saw the stars disappear from sight We saw him walk across water into the sun while bathed in eternal light We spewed out questions waiting for answers creating legends, religions and myths Books, stories, movies and plays all trying to explain this I wanted all of it - Not some of it

    I saw a great man turn into a little child The cancer reduced him to dust His voice growing weak as he fought for his life with a bravery few men know I saw isotopes introduced into his lungs trying to stop the cancerous spread And it made me think of Leda and The Swan and gold being made from lead The same power that burned Hiroshima causing three legged babies and death Shrunk to the size of a nickel to help him regain his breath And I was struck by The Power and The Glory I was visited by a majestic Him Great bolts of lightning shooting up his veins as the radiation flowed through him He wanted all of it Not (just) some of it

    1. 权力与荣耀 之二

    我受到权利与荣耀的造访 宏伟的赞美诗降临在我身上 巨大的闪电之光 划破天空 电流在我血管里流动

    我被更伟大的时刻所攫住 我陷入这神圣的灼热气息之中 我像狮子一样从生活中饕餮 这权力的体验 我想要一切 而不仅仅是部分

    我看到一个男人变成鸟儿 我看到一只鸟儿变成老虎 我看到一个男人被倒挂在悬崖 就在那亚马逊的丛林 我看到一个男人把红热的针刺入自己的眼睛 变成一只乌鸦飞过树梢 吞下灼热的煤炭,喷吐火焰 我愿这一切也在自己身上发生 我想要一切 而不仅仅是部分

    我看到月亮在他口袋里消失 我看到群星从天幕落下 我看到他涉水走入阳光 沐浴着永恒的光明 我们提出无数问题,等待答案 创造传奇,信仰与神话 以及书本,故事,电影与戏剧 意图解释此事 我想要一切 而不仅仅是部分

    我看到一个伟人变成一个孩子 癌症将他化为灰烬 他的声音渐渐削弱,他在为自己的生命而战 只有很少的人知道这一点 我看到同位素被导入他的肺部 力图组织癌细胞的扩散 这让我想起丽达与天鹅的传说 黄金是由铅块熔铸 正是同样的权力把广岛付之一炬 让人们生下三条腿的婴儿 死亡缩小为硬币般的大小 帮他回复呼吸 我被这权力与荣耀所打动 宏伟的赞美诗降临在我身上 巨大的闪电之光划破天空 辐射穿透他的身体 他渴望这全部的一切 而不仅仅是部分

    14.Magic and Loss

    When you pass through the fire you pass through humble You pass through a maze of self doubt When you pass through humble the lights can blind you Some people never figure that out You pass through arrogance you pass through hurt You pass through an ever present past and it's best not to wait for luck to save you Pass through the fire to the light

    As you pass through the fire your right hand waving there are things you have to throw out That caustic dread inside your head will never help you out You have to be very strong 'cause you'll start from zero over and over again And as the smoke clears there's an all consuming fire lying straight ahead

    They say no one person can do it all but you want to in your head But you can't be Joyce so what is left instead You're stuck with yourself and a rage that can hurt you You have to start at the beginning again And just this moment This wonderful fire started up again

    When you pass through humble when you pass through sickly When you pass through I'm better than you all When you pass through anger and self deprecation and have the strength to acknowledge it all When the past makes you laugh and you can savor the magic that let you survive your own war You find that that fire is passion and there's a door up ahead not a wall

    As you pass through fire as you pass through fire trying to remember its name When you pass through fire licking at your lips you cannot remain the same And if the building' burning move towards that door but don't put the flames out There's a bit of magic in everything and then some loss to even things out

    1. 魔力与失落

    你走过火焰 在卑微中穿行 你走过自我怀疑的迷雾 你在卑微之中穿行 光明让你感到盲目 有些人永远也无法分辨 你走过傲慢,你走过伤害 你走过那曾经存在的过去 最好不要等待幸运来拯救你 你走过火焰,走向光明

    你在火焰中穿行 挥舞着右手 你必须抛出一些东西 头脑中那些侵蚀般的恐怖 不会对你有任何帮助 你必须非常坚强 因为你将一次又一次 不断从零开始 当弥漫的烟雾散去 会有吞噬一切的大火 横亘在前方

    他们说没有人可以做到一切 但是你内心却想要做到 但你不能成为乔伊斯 所以还剩下什么呢 你坚持着自我 愤怒会伤害你 你必须再次从起点开始 就在此时此刻 宏伟的大火再度燃起

    你走过谦卑 你走过疾病 你艰难地穿行着 我比你们的处境要好 你是在艰难地穿行 穿过愤怒与自我质疑 才拥有可以承认一切的力量 当过去的一切让你大笑起来 这时你便可以品尝这魔力的滋味 挺过你自己内心的战争 你发现那火焰正是热情所在 前方是一扇大门而不是一堵高墙

    你走过火焰,你走过火焰 想要记起它的名字 你走过火焰,舔着自己的嘴唇 你已经无法维持原状 如果大厦起火 那就冲向大门 但不要把火焰放出去 这里的一切都具备魔力 如果被释放出去,便会造成失落

  • Nebula

    Nebula (天才ですから!!) 楼主 2008-04-21 23:52:15

    这张听了太让人难受……如果没有意外,几年内都不打算再听一次了。

  • Golden Blue

    Golden Blue 香蕉王 2008-04-22 03:49:12

    幸苦了!你翻得比我看的还快!

  • Nebula

    Nebula (天才ですから!!) 楼主 2008-04-22 15:21:00

    心苦是真的,半夜三更翻译the blue mask和magic and loss这两张的时候,不夸张地说,真的能感觉到自己的生命力降低到最低点了。再推敲下去自己就受不了了。所以品质也不是特高……惭愧呢。

  • 嚎叫

    嚎叫 (不忘粗心) 2008-04-22 16:01:47

    还真是厚积薄发啊。

  • C'est La Vie

    C'est La Vie 2008-04-22 17:30:56

    哗 赞一个 等我有空慢慢看来...

  • Noquail

    Noquail 2008-04-22 19:17:31

    好东西,厉害。

  • raindog

    raindog 组长 2008-04-23 00:32:12

    姐姐……

  • raindog

    raindog 组长 2008-04-26 18:52:56

      4.Hangin’ ‘round      Harry was a rich young man who would become a priest   He dug up his dear father who was recently deceased   He did it with tarot cards and a mystically attuned mind   And shortly there and after he did find      Jeanny was a spoiled young brat, she thought she knew it all   She smoked mentholated cigarettes and she had sex in the hall   But she was not my kind or even of my sigh   The kind of animal that I would be about      Oh oh oh, you keep hangin' 'round me   And I'm not so glad you found me   You're still doing things that I gave up years ago   Oh oh oh, you keep hangin' 'round me   And I'm not so glad you found me   You're still doing things that I gave up years ago   Hangin' 'round, hangin' 'round      Cathy was a bit surreal, she painted all her toes   And on her face she wore dentures clamped tightly to her nose   And when she finally spoke her twang her glasses broke   And no one else could smoke while she was in the room      Hark the herald angels sang and reached out for a phone   And plucking it with ivory hand dialed long distance home   But it was all too much sprinkling angel dust to A.T. and T.   Who didn't wish you well      Oh oh oh, you keep hangin' 'round me   And I'm not so glad you found me   You're still doing things that I gave up years ago   Oh oh oh, you keep hangin' 'round me   And I'm not so glad you found me   You're still doing things that I gave up years ago   Hangin' 'round, hangin' 'round      4. 闲逛      哈里是个有钱的年轻人,他想当个牧师   他在找他那刚死不久的老爸的遗产   他用塔罗牌还有那神秘的心灵去寻觅   很快他就找到了想要的东西      詹妮是个被惯坏的小丫头,她觉得自己什么都清楚   她抽薄荷烟,在大厅里就做爱   但她不是喜欢的类型也不是我   愿意为之烙印的动物      啊啊啊,你们在我周围闲逛   你们找到我让我很不高兴   你们在做我多年前就已经放弃的玩意   啊啊啊,你们在我周围闲逛   你们找到我让我很不高兴   你们在做我多年前就已经放弃的玩意   闲逛,闲逛      凯西有点超现实主义,她给所有的脚趾甲都染上颜色   在她脸上有一幅假牙,紧紧夹住她的鼻子   当她开口时就把她的眼镜碰碎了   她在屋里的时候没有人能吸烟      哈克是个开路的天使,他总是唱着歌打电话   用他那象牙般的手指拨号给遥远的家   但天使在AT与T激起了太多的灰尘   谁不希望你好好的呢      啊啊啊,你们在我周围闲逛   你们找到我让我很不高兴   你们在做我多年前就已经放弃的玩意   啊啊啊,你们在我周围闲逛   你们找到我让我很不高兴   你们在做我多年前就已经放弃的玩意   闲逛,闲逛

    这首很有趣。“你们在做我放弃的事情,”真酷

    不过谁能说一下AT 和T在这里都是什么意思?

  • Nebula

    Nebula (天才ですから!!) 楼主 2008-04-26 20:26:18

    你们做的都是我玩剩下的…… 天知道AT和T是什么意思……等待高手赐教ing

  • 土匪

    土匪 (运动致死) 2008-06-05 16:50:23

    我英语不行 又懒 哈哈

  • maddog

    maddog 2008-06-10 14:43:31

    我昨天看英语刊物,说A.T. and T是美国电报电话公司,美国最大的移动运营商

  • Nebula

    Nebula (天才ですから!!) 楼主 2008-06-10 17:30:44

    crazydog 2008-06-10 14:43:31 crazydog

      我昨天看英语刊物,说A.T. and T是美国电报电话公司,美国最大的移动运营商

    Cool! Thanks!

  • Trenz

    Trenz (fxxk the world,花开的春天) 2008-08-11 12:58:17

    楼主辛苦了!!!!!!!!

  • the white pick

    the white pick 2008-09-08 20:11:46

    辛苦辛苦!

  • range

    range 2009-01-22 03:21:23

        你们做的都是我玩剩下的……       天知道AT和T是什么意思……等待高手赐教ing     =================================================     哈哈,歌词版本问题吧,写成AT&T就不会不认识了吧     还有楼上的朋友,AT&T不是移动运营商来着。。。

  • 古拉花@古华拉

    古拉花@古华拉 (让你的离奇新鲜,留待我随时发现) 2010-11-25 17:25:36

    这个可以顶

  • M

    M 2012-07-20 11:27:51

    伸手党问一下Transformer里的卫星之爱里的 With Harry, Mark and John 这句是个什么典故啊。 是杰克和琼这样的泛指的大众名字,还是老李的朋友,还是航天员什么的啊?

  • [已注销]

    [已注销] 2013-03-14 19:39:50

    [内容不可见]

  • 今天唱哪出戏好

    今天唱哪出戏好 (乡下土馒头,一次吃一人) 2013-07-14 18:29:20

    I've been told that you've been bold With Harry, Mark and John Monday, Tuesday, Wednesday to Thursday With Harry, Mark and John 我想是不是该翻译成:我一直被人说,你胆子真大,和Harry, Mark and John 混一起,周一周二周三周四,(都和)Harry, Mark and John 混一起

  • 起床吹台风

    起床吹台风 (闭眼游太空) 2013-10-29 23:24:07

    "Even when she was giving head"翻译成"就算有人用头向她求欢"不知道楼主怎么想的,give head是口交的意思啊拜托,歌词还得按英语来理解,翻译成中文感觉全没了

你的回复

回复请先 , 或 注册

4888 人聚集在这个小组
↑回顶部