能感觉很多国外电影的中文台词不说人话....
来自: 🇭 🇾 🇩 🇷 🇴
夸张了 但是我看电影的时候偶尔会遇到这种情况
最近的话 比如分手的决心里面女主角的中文台词 能看出来编剧是先写了韩语词在找翻译直译成了中文,但是到底哪个中国人会说:"你说爱我的瞬间,你的爱就结束了;你的爱结束的时候,我的爱就开始了。"👈👈👈👈真的很想知道这句话的人话版可以怎么翻译
前后逻辑奇奇怪怪,同时也不符合中国人的说话习惯
还可以参考这部 但是很晦气觉得要垮🔥
【探究电影的中文对白为何如此蹩脚,再一一改正,寻本溯源-哔哩哔哩】 https://b23.tv/7Yvy217
你的回应
回应请先 登录 , 或 注册
16661 人聚集在这个小组
加入小组
相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 我妈图楼,红红的很安心 (momo)
- 湾湾歌手避雷名单 (M0M0)
- 所以福建ip真的很多蛙吧? (没day)
- 🍠人好幽默。。 (24)
- 巴黎奥运会的礼服公布了 (冻顶乌龙奶)