马灵和扎尔COLLIDER网采访

21克

来自:21克
2023-12-20 14:45:19 已编辑 辽宁

×
加入小组后即可参加投票
  • raychau

    raychau (比漂亮更好,更明确) 2023-12-22 23:53:59 北京

    看来AI翻译还是有点问题。“我必须进行几次拍摄,看看感觉如何,如果我觉得已经拍到了,我会核实一下,我们可能会进行三次拍摄(这组镜头拍三次就结束),然后继续下一个设置(下一组镜头的拍摄)。这是具有挑战性的,但也是非常有回报的。”

  • 21克

    21克 楼主 2023-12-23 10:22:51 辽宁

    看来AI翻译还是有点问题。“我必须进行几次拍摄,看看感觉如何,如果我觉得已经拍到了,我会核实 看来AI翻译还是有点问题。“我必须进行几次拍摄,看看感觉如何,如果我觉得已经拍到了,我会核实一下,我们可能会进行三次拍摄(这组镜头拍三次就结束),然后继续下一个设置(下一组镜头的拍摄)。这是具有挑战性的,但也是非常有回报的。” ... raychau

    I had to do a couple takes, see if it felt good, and then if I felt I got it, I would check it to be sure, and we’d probably have three takes and move on to the next set-up. That was challenging, but it was also really rewarding. 这个是原文,我想大意相同某些单词翻译不太对。

  • raychau

    raychau (比漂亮更好,更明确) 2023-12-23 12:47:55 北京

    对 我括号里的是正确的 意思还是不太一样的

  • raychau

    raychau (比漂亮更好,更明确) 2023-12-23 12:48:22 北京

    不过还是感谢你的post!

  • 21克

    21克 楼主 2023-12-23 12:53:13 辽宁

    不过还是感谢你的post! 不过还是感谢你的post! raychau

    谢谢。按照您的建议修改一下原文。

  • raychau

    raychau (比漂亮更好,更明确) 2023-12-23 12:54:52 北京

    那没必要哈,我觉得这样挺好。刚好说明现在的网络翻译无法达到本意。

  • 21克

    21克 楼主 2023-12-23 12:56:36 辽宁

    那没必要哈,我觉得这样挺好。刚好说明现在的网络翻译无法达到本意。 那没必要哈,我觉得这样挺好。刚好说明现在的网络翻译无法达到本意。 raychau

    很感激,毕竟文章拿出来是用来人读的。发现问题需要改正。另外,我很喜欢这部剧的主旨,发现问题,试图给人启发。AI如此,人也是。

你的回复

回复请先 , 或 注册

266 人聚集在这个小组
↑回顶部