为你读外文诗

67篇内容 · 1.7万次浏览
查看话题 >

马林·索雷斯库 [罗]《岩洞》

铃清榆

来自:铃清榆
2024-01-01 22:03:35 湖北

×
加入小组后即可参加投票
  • 铃清榆

    铃清榆 楼主 2024-01-01 22:03:57 湖北

    马林·索雷斯库(Marin Sorescu,1936—1996),罗马尼亚先锋诗歌大师,出生于罗马尼亚多尔日县一个农民家庭,中学时对诗歌发生兴趣,大学期间开始创作,并以反叛者的姿态登上文坛,后担任过罗马尼亚文化部部长。著有诗集《孤独的诗人》《堂吉诃德的青年时代》《时钟之死》等。

  • 铃清榆

    铃清榆 楼主 2024-01-01 22:06:35 湖北

    万有引力,是相互吸引孤独的力。 或许我们毕生所求,不过是有人理解。

    有时候是无人倾听,有时候是心不在焉,有时候是词不达意,总之对于寻求理解这件事,时常是怅然若失。我们渴望被理解,但交流往往伴随着意义的曲解,表达与倾听之间常常错位。

  • 铃清榆

    铃清榆 楼主 2024-01-01 22:10:13 湖北

    在这首诗里,诗人就恰如其分地描绘着生命如置身于晦暗的岩洞,这个人与人之间互相呼唤、互相找寻的过程。

    或许人与人之间是无数次的平行、交错,而后终于在某一天得以相遇,互相理解与抚慰。

  • 铃清榆

    铃清榆 楼主 2024-01-01 22:11:16 湖北

    想起终身不被理解的梵高,在写给弟弟的信中先是哀叹一番:人的灵魂里都有一团火,路过的人却只看到一缕烟。但他却没有受困于此,而是立刻走出这团阴影,积极地写道:“那我们要做什么?给心中的火添柴,不管多焦躁,也要耐心地等待,等到有人想要来访,在火边坐下来。”

    嗯嗯,要耐心地等待……

你的回复

回复请先 , 或 注册

35862 人聚集在这个小组
↑回顶部