按你的口感,an,ian,uan押韵吗?

真子

来自:真子(革文:ljjtx.360doc.com)
2012-06-06 18:03:41

×
加入小组后即可参加投票
  • 立志做个旅行家

    立志做个旅行家 (从此无心爱良夜) 2012-06-06 18:11:49

    当然通韵啦

  • 真子

    真子 (革文:ljjtx.360doc.com) 楼主 2012-06-06 18:19:18

    当然通韵啦 当然通韵啦 立志做个旅行家

    哦。你是那里的?是讲普通话的吗?

  • 立志做个旅行家

    立志做个旅行家 (从此无心爱良夜) 2012-06-06 19:13:23

    哦。你是那里的?是讲普通话的吗? 哦。你是那里的?是讲普通话的吗? 真子

    嗯,讲标准普通话。我懂湖南话和粤语,也挺押的。

  • 晴仔

    晴仔 2012-06-06 19:26:13

    ei和ui也是押韵的 你把你举例的几个字拉长来读,你会发现是一样的 要不就是你普通话不准 不过实际上,风这个字很多人都读FONG,但实际拼写FENG,虽然押韵是一样的,不影响诗词,但是我觉得拼音用拉丁文是坑爹的

  • 真子

    真子 (革文:ljjtx.360doc.com) 楼主 2012-06-06 20:11:13

    ei和ui也是押韵的 你把你举例的几个字拉长来读,你会发现是一样的 要不就是你普通话不准 不过 ei和ui也是押韵的 你把你举例的几个字拉长来读,你会发现是一样的 要不就是你普通话不准 不过实际上,风这个字很多人都读FONG,但实际拼写FENG,虽然押韵是一样的,不影响诗词,但是我觉得拼音用拉丁文是坑爹的 ... 晴仔

      我把“单、端、颠”拉长读了试试,还是感觉不同音。   风就是读作FONG吧,广播人员都是这样读的,不知字典中为什么写作FENG。但单、端、颠不只是拼起来不同,读起来也不同吧。说它们是同音字,不是坑爹么?

  • 以年子

    以年子 (一心孤峭,四无依傍) 2012-06-06 20:36:58

    LZ哪里人?

    我觉得北方话里这些字都是合韵的

  • 莞 尔

    莞 尔 2012-06-06 20:40:10

    是押韵的~

  • [已注销]

    [已注销] 2012-06-06 20:44:56

    [内容不可见]

  • 情绪精致的疯子

    情绪精致的疯子 (我自倾杯 君且随意) 2012-06-06 20:49:34

    还是要根据整体去读出来才能感觉到是否押韵吧

  • 真子

    真子 (革文:ljjtx.360doc.com) 楼主 2012-06-06 21:02:21

    LZ哪里人? 我觉得北方话里这些字都是合韵的 LZ哪里人? 我觉得北方话里这些字都是合韵的 以年子

      我是南昌人,但学的是普通话。用普通话读和听,我确确实实感觉不到押韵。总不会全天下就我一个人这样感觉吧。

  • 寐行

    寐行 2012-06-06 21:21:03

      我是南昌人,但学的是普通话。用普通话读和听,我确确实实感觉不到押韵。总不会全天下就我一   我是南昌人,但学的是普通话。用普通话读和听,我确确实实感觉不到押韵。总不会全天下就我一个人这样感觉吧。 ... 真子

    我也觉得不大顺,自己写的东西的时候偶尔还会避开

  • 真子

    真子 (革文:ljjtx.360doc.com) 楼主 2012-06-06 21:33:01

    我也觉得不大顺,自己写的东西的时候偶尔还会避开 我也觉得不大顺,自己写的东西的时候偶尔还会避开 寐行

      终于找到同志了。我感觉不是不大顺,而是根本就风马牛不相及。非但自己写的东西非避不可,而且读到别人的也要改字来读。

  • 银字笙调

    银字笙调 2014-12-03 08:48:44

    ei和ui也是押韵的 你把你举例的几个字拉长来读,你会发现是一样的 要不就是你普通话不准 不过 ei和ui也是押韵的 你把你举例的几个字拉长来读,你会发现是一样的 要不就是你普通话不准 不过实际上,风这个字很多人都读FONG,但实际拼写FENG,虽然押韵是一样的,不影响诗词,但是我觉得拼音用拉丁文是坑爹的 ... 晴仔

    我老家的人说普通话就是读风为feng 工作这边很多人就读风为fong 很多老师是江西的就是这么读的 听着总有细微的奇怪 有种台湾人的感觉 同样的还有梦字 老家读meng这里很多人说mong

  • 路小璐

    路小璐 (天下没有不散的宴席……) 2014-12-03 09:31:19

    这个“韵”不是说你读的顺就叫“押韵”,你读的不顺就叫“不押韵”,第一,韵律是约定俗成的,有规则的,第二,古代发音和现代普通话发音是差距是很大的,现在最接近古音的是贵州某一个地区苗族的语言,其次是潮汕、闽南等方言,所以这些音在古代是押韵的,经过普通话的修改,用普通话读就觉得不押韵了。另一方面,用粤语朗诵唐诗,会觉得抑扬顿挫分明,朗朗上口,比普通话更有感觉。

  • 琥珀兽

    琥珀兽 2014-12-03 12:42:04

    我也觉得川和烟读起来不是很爽,ian和uan还行,an和ian就差多了,可能还和声母有关吧。。。不过既然韵是这么定的肯定有他的道理,不管是约定俗成还是古语方言使然,韵的划分我想只是一个大的规范,就像元素周期表中同族元素性质也有差别大的,你写的时候根据自己读着舒服的去写也未尝不可啊(有时候自己觉得特别舒服的那一系列字实在太少,所以经常是取并集。。)。

  • 小黑♪

    小黑♪ (no judgement) 2014-12-03 18:22:22

    用标准普通话读,ian,uan,an押韵。 ong和eng押韵,但ing不押。 别理所谓的中华新韵,里面有个别韵部其实不能互押。普通话押韵规则很简单:韵腹韵尾都相同就押韵,不用管韵头;或者像o和e、i和ü这样的韵腹,韵腹音位相同,韵尾相同,也是押韵的。

你的回复

回复请先 , 或 注册

183622 人聚集在这个小组
↑回顶部