科普|【有障者如何使用、浏览网页】系列之 “相关工具和科技”——感知觉篇
来自:野芋
感知觉:听觉,触觉和视觉
人们根据自己的需要和偏好,通过不同的感官感知内容。例如,一些人看不见屏幕或者听不见音频。感知的例子包括:
- 听觉的-例如演讲、音乐和声音可以被听见
- 触觉的-例如圆点、条状物和震动可以被触摸
- 视觉的-例如图像、文本和视频可以被看见
关于感知的更多信息
一些人需要把信息从一种形式转换到另一种形式进行感知。例如,聋哑人需要将听觉和视觉内容以触觉形式(如盲文)展现才能感知到。有些人需要通过多种感官觉察信息,例如说具有读写障碍的人需要听到和看到文本,以便更好地理解信息。
文本形式的内容可以很轻易地转换成另外一种形式,因此它特别有用。然而,只有文本的内容对很多写作有困难的人来说形成了障碍。图表和插画让文本更加易读,通常可以提升易懂性,易用性以及每一个人对于网页和应用的满意度。
在某些情况下,内容可以通过硬件和软件转换成不同的类型。例如说,文字转语音(a text-to-sppech software)软件可以将文本转换成语言。在另一些情况下,内容作者要提供可替换的内容形式。例如,至少需要一定程度的人工干预才能为图像创建文本描述和音频内容的字幕。有时候,语音和图片识别等软件工具可以帮助作者提供此类替代方案,但是转换并不总是自动的。
辅助功能的示例
- 音频描述(Audio descriptions也可以是video descriptions和described video)-旁白讲述视频里重要的视觉信息。这些旁白可以在音频自然暂停的时候精选,也可以在多媒体中的单独音频文件或音轨中进行。
- 声音的、触觉的和视觉的通知- 用不同方式提示和警示用户,例如闪烁或者显示视觉对话,使用声音或者震动。
- 盲文-一种使用6-8个不同形式凸起的点的系统,来展现文字和数字。这些字符可以通过手指触摸凸起的点来阅读。盲文被视障人士使用但是并不是所有视障人士都会阅读盲文。
- 字幕-任何语音的逐字稿以及与伴随音频的相关听觉信息描述的文本(包括多媒体视频中伴随的音频)。对于实时字幕,通常需要专业的 CART (Communication Access Realtime Translation)作家。
- 文字转语言(Text-to-speech也可以是speech synthesis和speech output)- 自动将文本转化为大声朗读文本的合成语音。
- 副本- 文本手稿包含任何演讲的正确逐字记录顺序,以及对于重要音频信息和视觉信息的描述。
辅助技术和适应性技巧的示例
- 重新编排盲文 - 通过动态升高和降低点(引脚)来显示一行盲文字符(通常为 40-80)机械终端。盲文设备有将小型计算机和盲文显示相结合的能力。这些设备可以被用来记笔记、计算数字或者和其他设备联动,比如公共信息亭( public information kiosks)。
- 屏幕阅读器 - 处理电脑上和浏览器上的信息,并且将它们转化为文本转语音和盲文等形式的软件。屏幕阅读器通常提供其他功能,比如说快捷键、用于处理内容和与之交互的不同模式以及高亮被大声朗读的文本。
- 语音浏览器 - 和屏幕阅读器相似但是通常只处理网页信息。语言浏览器通常是不被作为辅助技术开发,而是作为移动设备或者类似设备的网页浏览器的替代品而开发
注释:公共信息亭(Public Information Kiosks)是指放置在公共场所(如机场、火车站、购物中心、公共图书馆等)的具有互动功能的设备,用户可以通过此设备获取各种信息,如地图、活动信息、交通指南、服务指南等。公共信息亭通常配备有触摸屏显示器以及信息检索系统,用户可以通过触摸屏幕进行操作,浏览所需的信息。这些亭子可以提供实时更新的信息,帮助人们更方便快捷地获取所需的资讯,提升公共场所的服务水平和信息传达效率。
与感知相关的故事
玛蒂娜是一个有听力障碍的线上学习学生
玛蒂娜今年62岁了,她患有先天性听力障碍。她可以听见一些声音,但是不足以理解别人说的话。她在小时候学习了手语,在她早期上学时间学习了写字。她现在又成为了参加线上课程的学生。
她就读的大学提供手语翻译员和实时翻译作家,他们为她的课程提供口语的逐字文本翻译服务。然而,当视频和其他媒体内容没有字幕的时候,玛蒂娜遇到了困难。这所大学开始意识到提供有字幕的媒体和音频内容的必要性和需求。他们正在和字幕提供商进行合作,为展现在学校网站上的内容添加字幕,包括学习管理系统的所有课程内容。另外他们还为听力障碍者提供无障碍内容,这所大学发现使用字幕和文字记录大有好处。文字记录有助于更加容易地提供不同语言的字幕并且改进线上内容的索引。改进的索引提供了更好的搜索功能优化和更好发现大学在线内容的机会。该大学遵循WCAG指南提供字幕内容。
伊利娅,一位失明的高级职员
伊利娅是盲人。她是一家保险公司的会计主管,这家公司通过公司内网使用基于网络的文档和表格。伊利亚像许多其他盲人计算机用户一样,她不阅读盲文。
伊利娅使用屏幕阅读器和手机浏览网页。屏幕阅读器和手机所具有的辅助功能提供给她关于设备操作系统、应用软件和以语音输出形式的文本内容等信息。
当浏览网页内容的时候,屏幕阅读器大声提示在网页上的结构信息,例如说标题、表格中的列和行标题、列表项、链接、表单控件等,使他能够更好地浏览页面,填写和提交表单,以及用有效的方法访问信息。她能够以非常快的速度聆听和理解语音输出。当网页没有被正确编程以及没有包含图片上的文本描述,伊利娅会遇到麻烦。这些网站是没有导航的,需要大量的时间在没有导航线索的情况下从上到下阅读文本。偶尔,她发现自己被困在网页上的一个区域,不能够移动另一个区域,必须完全放弃这个网页。
作为她机构里面的中层,Ilya 通过使用视频会议应用、文档和幻灯片共享应用以及聊天室为在线环境中的员工提供培训。在找到一个具有满足不同能力需求员工所需辅助功能的有效应用程序之前,伊利娅和她的团队评估了许多培训工具。
普雷蒂,一个患有注意力缺陷多动障碍(attention deficit hyperactivity disorder简称ADHD)和阅读障碍的中学生
普雷蒂是一个患有注意力缺陷多动障碍和阅读障碍的中学生。尽管她有大量阅读障碍,她依然十分享受文学课。
普雷蒂的学校最近开始使用线上电子课本。普雷蒂起初比较担心使用新的形式,但是在文本转语音的软件的帮助下,这种软件可以高亮屏幕上的文本,并且大声朗读这些文字,她发现自己可以更轻松地专注在内容上,而不是在每一个字中挣扎。语言转文本软件在其他网络文本方面也很有帮助,然而普雷蒂对于不同网站的体验却大相径庭。一些网站使用图表和插图来帮助她关注在她想要阅读的段落和内容,然而另外一些网站有大量的广告和移动的内容,这些会让人分心。她在导航不明显的在线内容中也遇到了问题。她认为,那些提供多种导航方式的网站和应用程序,比如导航栏、搜索框、面包屑导航以及网站地图,使用起来会更加便捷。
普雷蒂的学校使用一个具有改进的无障碍功能的新在线图书馆目录。在新目录实施之前,普雷蒂必须亲自前往图书馆寻求搜索和定位图书的帮助。现在她可以自己使用手机、平板或者电脑搜索目录。蕾普蒂依然在拼写方面有困难,但是她发现提供替代拼写建议的和提供错误订正的搜索软件十分有用,这极大提升了她的使用体验。
卡西姆,一个聋哑和失明的少女
卡西姆是一名十几岁的聋哑少女,最近也被确诊为视力障碍者,这意味着她只能看到屏幕的小部分,并且只有在文本被显著放大时才能阅读。
卡西姆使用:
- 放大网页上的文字以达到合适的字体大小的屏幕放大器
- 在可刷新的盲文设备上显示文本的屏幕阅读软件
- 高分辨率和高亮度(亮度)的计算机大屏幕
卡西姆可移动的盲文笔记设备包括日历,电子邮件,网页浏览器和记笔记的功能,她的移动设备包括GPS,这可以帮助她定位自己并且在城市里面导航。卡西姆使用公共交通在线网站来规划旅行和看公交时刻表,但是当她放大文本时遇到问题,文本无法重新流动或正确换行,这使得地图非常难以使用。当火车时刻表可以进行正确标记并允许文本重新排列的时候,她会有更好的体验。卡西姆发现网页团队的联系方式在公共交通的网站上,她发了一封短信告知Ta们,她在使用网站时候遇见的问题。她还给Ta们发送了火车网站的链接,并描述了该网站对她来说效果更好的使用方式。她最近收到了一封邮件,感谢她提供的信息并且公共交通网站团队计划在Ta们新网站的推出中实施无障碍改进。
注释:面包屑导航(Bread-crumb trails),通常显示为一系列连续的页面链接,指示用户当前位置在网站结构中的具体层级。每个部分通常用大于号(>)分隔,从而形成一条路径,指引用户从当前页面回到首页或者上一级页面的路径。例如说:首页 > 书籍 > 社会学 >
你的回复
回复请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 关于小组|调研和打广告之类信息集合处——以及相关帖子的处... (阿__依)
- 答疑解惑|“残健情侣”这种说法可以改成什么 (沉默如海)
- 🌈有偿招募访谈对象 | 残障人士直播相亲研究 | 你的经历值... (悠悠球五段)
- 生活|交友,找对象 (CI')
- 未来的轮椅摄影师哈哈哈哈哈哈 (一颗提子哟)