古怪脑洞|为什么高中文言文不选用大家更熟知的版本?
来自:挖掘机驾驶带师
我是高中生 学将进酒的时候注意到原文里有一句
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒

虽然两种说法都有,但是我从小背的就是“但愿长醉不复醒”(包括输入法自动联想也是这句),而且《长安三万里》中也是“不复醒”,“但愿长醉不复醒”是更普及、更被人熟知的,为什么课本里不选用更普及的版本?(背的时候还要改口真的好难)

夸克汉语百度汉语都是不复醒
同样的还有《离骚》的“不抚壮而弃秽兮,何不改此度”

这是人教版高中语文必修下课文


夸克汉语和康辉的朗诵
可以看得出“何不改乎此度”是流传更广的版本(我的输入法也联想的这版),而且带上“乎”字,这句就和其它句子一样都是六言,背起来也更顺嘴
所以语文课本为什么要选对我们来说更陌生一点的版本?
最赞回复
你的回复
回复请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 日常古怪版|为什么在女性主义思想起来的近几年,流行的女性... (Fairytale)
- 日常古怪版|🚬这个图案的意义是怎么形成的 (牙牙健康白又壮)
- 古怪脑洞|如果人类从小没有性别规训 那么异性恋的比例依旧会... (水也子_)
- 为什么世界上大部分国家都已经废除死刑? (momo)
- 日常古怪版|女方会在恋爱时下意识避开有妹妹的的男方吗 (wowo)