作品/作者|关于部分网文的“翻译”
来自:重度摩可纳依赖
知否里的大秦氏的设定翻译过来就是公婆教子无方,婆家的小叔子们嫖娼赌博,欠下巨额债务,但是身为儿媳妇的我被公婆打着“孝道”的旗号要求我娘家出钱填补这个窟窿,可我实在没办法,求求大家帮忙出主意
盛老太太的翻译过来就是,自己是个白富美看上了一个贫困家庭出身的所谓高材生,家里极力反对,为了爱情与全家翻脸,但即便如此还是带着家里的高额嫁妆嫁了过去,结果婚后发现丈夫薄情寡义,频频出轨还放纵小三害死自己的亲生孩子。那么问题来了,这时身为原配的你该如何做。
答案一,我应该及时止损,和这个薄情寡义的人一刀两断。答案二,我痴心不改,只要我独守空房,用自己的嫁妆和深情“感化”丈夫,他一定会浪子回头 和我继续恩爱如初。然后标榜独立大女主
但还有升级版,虽然我嘴上埋怨丈夫薄情寡义,但是我绝不改嫁,在他英年早逝以后,用自己的嫁妆帮他带大他的私生子,结果私生子还是个和他爹一脉相承的白眼狼。
可这是古代啊,古代就该如此。那我们来看看清朝人曹雪芹笔下的真正的大家闺秀贾母是如何评价的:贾母笑道:“这些书都是一个套子,左不过是些佳人才子,最没趣儿。把人家女儿说的那样坏,还说是佳人,编的连影儿也没有了。开口都是书香门第,父亲不是尚书就是宰相,生一个小姐必是爱如珍宝。这小姐必是通文知礼,无所不晓,竟是个绝代佳人。只一见了一个清俊的男人,不管是亲是友,便想起终身大事来,父母也忘了,书礼也忘了,鬼不成鬼,贼不成贼,那一点儿是佳人?便是满腹文章,做出这些事来,也算不得是佳人了。”
还有另一个真实案例,明朝抗倭名将戚继光的正室王夫人,也是带着高额嫁妆嫁给戚继光,起初夫妻恩爱美满,但是在王夫人频频丧子,戚继光又频频出轨以后,王夫人终于忍无可忍,带着嫁妆离开了戚家。
至于那些在婚姻里忍受丈夫种种不忠,又缺乏独立意识且丧失自我意识的妻子,自然需要这类网文作为精神鸦片,来麻痹自己。
所以说女性任何事情一定要有自己的主观能动性,不要有些S包装成糖就看不出来了。不然man们怎么让广大女性去当甘心让他们吸血的工具人呢?
你的回复
回复请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 自荐|两个女人在海洋公园一起度过的,「无所事事」的夏天。 (匿见渊)
- 讨论/提问|近几年哪本书对你影响最大 (新世界游戏)
- 讨论/提问|之前组里那个很火的关于同人的贴怎么没了 (momo)
- 讨论/提问|为什么我们都要认可“生物学关系应当决定社会学关... (momo)
- 讨论/提问|男译者把女性作家的女性作品当作自己的“儿子” (jhgstuwjn)