豆瓣
扫码直接下载
这太多了吧,你不如盘点剧名比原名好听的
还有你的公主裙
同意
真的好难听啊 😂
女将星
亲爱的戎装。。爱上特种兵。。 剧版名字出来的时候 我这个多年沁粉真的轻轻的碎了🙃🙃🙃🙃
都改名改的一股子土味,竟然还有人觉得改的好?看到xx传 xx幸福 xx令 爱上xx就无力吐槽
祈今朝取得不错
封神榜不算吧,我记得就是分了上下卷:爱子情深和忠义乾坤
川内相亲。。。。
原名《冬与狮》,电影改叫《长津湖》《水门桥》就算了,剧直接叫《冰雪尖刀连》…无语凝噎
为什么改的这么难听
我觉得《海葵》的原名挺好的,其实是暗喻了故事的一条隐藏线,改编成电视剧之后变成了《消失的孩子》太直白了,另外好像也把隐藏线给模糊淡化处理了,可能是觉得隐藏在背后操纵整个案件走向的是个十来岁的小孩子而且最后还没人发现不太好,就给模糊掉只让表面的凶手落网就结局了,就没有体现“海葵”这个动物习性映射在真凶身上的特质。
墨雨云间比嫡嫁千金好听
琉璃苣女孩那个真的是……谁起的名
现在来看这名字改的好
d
云秀行 云起时
这个改得挺好,既符合剧情也更好记
都一般,两个都是一看就get到是网文改编
喜欢原名
闽宁镇比山海情好听
原:娇藏 剧:柳舟记 别啥都给我什么记 传 录 令的啊啊啊 看吐了
你说的对,不针对你。针对这种现象本来就是一种区别对待不是吗?😂如果是架空的男将,直接叫将星还会有这么高的要求吗?
会,架空的故事和人物没法给这么高的评价,是男的也得改。。但是制片人想拍男的不需要架空呀,历史素材太多了,拍霍去病岳飞等等一大堆,只要能过审就行。拍女将军其实也有素材,就是没有那么多
哈哈哈好好笑
我感觉小说名比较符合现在的潮流,不是好不好听的关系而是更有网感,能吸引更多人点开
可能有这方面的原因,但我个人觉得是比较搭剧情。
大漠谣 我觉得比风中奇缘好听
1
在这里发现跟你一样特别的人,并与之交流...