登录/注册
下载豆瓣客户端
豆瓣
6.0
全新发布
×
豆瓣
扫码直接下载
iPhone
·
Android
豆瓣
读书
电影
音乐
同城
小组
阅读
FM
时间
豆品
豆瓣小组
精选
文化
行摄
时尚
生活
科技
搜索:
请问“接地气”该怎么翻译?
来自:
管理员
2024-06-28 10:17:57
安徽
如题。
赞
×
加入小组后即可参加投票
确定
回应
转发
赞
收藏
只看楼主
斑斑
2024-06-28 12:44:12 江西
grounded, down-to-earth
删除
|
赞 (12)
回应
松鸦
2024-06-28 20:22:55 江苏
很多语境下,用plain朴素就足够传达语意了
删除
|
赞 (4)
回应
Hugh
2024-06-30 08:23:11 湖南
down to earth
删除
|
赞 (3)
回应
你的回应
回应请先
登录
, 或
注册
推荐到广播
英文梗(English meme)
212473
人聚集在这个小组
加入小组
相关内容推荐
苍天啊,大地啊
(韩娱流浪人员散养集市小组)
地脉的歌词想表达什么
(恩静请和好小组)
“你家的地到哪?”这怎么翻译?
影视剧需要接地气吗?
(国产剧小组)
地处文化荒漠是什么样的体验
(豆瓣剧院组小组)
这才是真正接地气的正能量
(我们一起摇太阳小组)
的地得困难户提问贴
(写小说又失败了小组)
找一个梗图
(互助回忆小组小组)
xzz听过地脉日语版吗
(花草种植交流基地小组)
俺们地的前路到底在何方啊🚬
(种地吧小组)
最新讨论
(
更多
)
请问“接地气”该怎么翻译?
(管理员)
What Life Is Like At University
(1month2go)
many和some在阅读理解中
(李蓝)
这里的 boo 怎么理解?
(troi 小👃🏻💩)
“闺蜜”有没有很local的英文讲法
(ninaaron)
↑回顶部
×
在这里发现跟你一样特别的人,并与之交流...
注册
登录
第三方登录:
×