求助|大家读英文文献是直接看翻译还是会看英文原文啊

绿色粽子

来自:绿色粽子
2024-07-25 18:20:16 重庆

×
加入小组后即可参加投票
  • Saber

    Saber (变得更有人味儿~) 2024-07-25 22:10:20 四川

    我会先翻译

  • 认真看文献了吗

    认真看文献了吗 2024-07-25 22:20:26 福建

    我一般先网页直接翻译,看个大概。具体想学习的内容再直接看原文。

  • 绿色粽子

    绿色粽子 楼主 2024-07-25 23:15:12 重庆

    我一般先网页直接翻译,看个大概。具体想学习的内容再直接看原文。 我一般先网页直接翻译,看个大概。具体想学习的内容再直接看原文。 认真看文献了吗

    好!谢谢宝宝!

  • 绿色粽子

    绿色粽子 楼主 2024-07-25 23:15:21 重庆

    我会先翻译 我会先翻译 Saber

    好的!谢谢宝宝!

  • 柳小棉

    柳小棉 2024-07-26 18:51:00 广西

    我会直接看摘要和结论。然后用wps划词翻译看原文。

  • 学术放牛lj

    学术放牛lj 2024-08-01 18:24:17 湖北

    下载知云、小绿鲸或者zotero,可划词翻译

  • 竹溪仙鹤游

    竹溪仙鹤游 2024-08-06 01:19:17 上海

    就是网页安装翻译插件,点击直接翻译就行了,实在是不会安装就去B站上面搜一下怎么安装网页插件的,一次性翻译就行了

  • Lieberstraum

    Lieberstraum 2024-08-06 22:54:32 江苏

    直接看,看的不舒爽的再翻译一下,,,但是有个习惯就是想要纠正翻译问题=。=

  • 啦不啦多西啦

    啦不啦多西啦 2024-08-07 21:43:59 辽宁

    我直接网页翻译 感觉没翻译对的就看原文,看不懂的直接GPT翻译某一段话

  • 五脊六兽小二君

    五脊六兽小二君 2024-08-08 00:46:36 瑞士

    以前是直接看原文。理工科主要看看公式算法。现在贴到gpt里翻译带讲解

  • 肉桂奶茶没有奶

    肉桂奶茶没有奶 2024-08-09 02:08:29 爱沙尼亚

    以前都原文感觉无形之中也再读结构和逻辑,后面自己写的时候便于组织自己的语言。看到后面翻译都不用,过一下摘要和对方的参考文献表

  • 彩虹色的天堂

    彩虹色的天堂 (情不知所起,一往而深) 2024-08-16 10:21:10 北京

    工科类看翻译 就够用了。文科类的,我觉得原文才能看明白措辞的差异。

  • 晓小的追梦故事

    晓小的追梦故事 2024-08-19 22:59:09 内蒙古

    翻译

  • 晓小的追梦故事

    晓小的追梦故事 2024-08-19 22:59:31 内蒙古

    工科类看翻译 就够用了。文科类的,我觉得原文才能看明白措辞的差异。 工科类看翻译 就够用了。文科类的,我觉得原文才能看明白措辞的差异。 彩虹色的天堂

    文科也可以翻译

  • momo

    momo (磨刀石) 2024-08-22 10:34:08 广东

    建议直接看,万事开头难,后面就快了,不然就会一直被困住

  • 毛里求斯

    毛里求斯 2024-09-25 14:05:48 北京

    [内容不可见]

  • 铛铛是个乖娃娃

    铛铛是个乖娃娃 2024-11-19 09:35:12 湖北

    看个人吧,我之前读研不是很卷,而且翻译软件也不好用,所以有时间慢慢看,差不多一年多吧,就越看越快了。我有同行倒是完全看不懂英文,直接靠翻译软件,感觉也没有什么问题。看你自己兴趣吧

  • 卷卷卷

    卷卷卷 2024-11-22 15:08:08 山西

    文科建议先看英文,很多名词和表达不看原文不熟悉

你的回复

回复请先 , 或 注册

85913 人聚集在这个小组
↑回顶部