关于上译伍尔夫

赫嘉

来自:赫嘉
2024-11-10 13:03:54 已编辑 江苏

×
加入小组后即可参加投票
  • 赫嘉

    赫嘉 楼主 2024-11-10 13:13:49 江苏

    上译书的特点 贵,一本薄的不能再薄的小册子都敢要价30翻译的作品水平还参差不齐 上译书的特点 贵,一本薄的不能再薄的小册子都敢要价30翻译的作品水平还参差不齐 想睡觉💤

    要是排版翻译精致贵点就贵点,伍尔夫译本其实也还好了,就是这个留白排版难受

  • 赫嘉

    赫嘉 楼主 2024-11-10 13:44:17 江苏

    还好吧,跟企鹅布纹是一个开本,企鹅布纹有人吐槽排版太密这个又吐槽字太少😑 还好吧,跟企鹅布纹是一个开本,企鹅布纹有人吐槽排版太密这个又吐槽字太少😑 Zz,

    这个开本是正常大小,企鹅和这个排版都有问题

  • 赫嘉

    赫嘉 楼主 2024-11-19 14:12:22 江苏

    下面空白多是为了捧读时手指不会挡住字,但这种“贴心的设计”消费者并不买账🤷 下面空白多是为了捧读时手指不会挡住字,但这种“贴心的设计”消费者并不买账🤷 七星

    精辟,同等价格宁愿出版社做小一点薄一点。这么多留白不对称看起来难受还浪费纸。

  • 赫嘉

    赫嘉 楼主 2024-11-19 14:15:14 江苏

    「这个页边距还能再夸张一点吗」 :能的🙂 「这个页边距还能再夸张一点吗」 :能的🙂 王师傅

    有避雷的吗

  • 赫嘉

    赫嘉 楼主 2024-11-19 14:26:56 江苏

    你吃一碗面都20多了 你吃一碗面都20多了 王先生

    价格不能掩盖排版问题,读者有权利向出版社提出一些建议与需求。事实就是译文近些年为了圈钱,对设计排版装帧没有之前用心了。

你的回复

回复请先 , 或 注册

693209 人聚集在这个小组
↑回顶部