炮火连天|不喜欢「お前」这种第二人称
来自:人间指南
有没有人发现日漫里,尤其是少女漫男主都清一色用「お前」来称呼女主,貌似代表一种亲密,实则冒犯,因为在日本「お前」不是尊称,有轻蔑的意思在里面,平时不常用。在日本说话礼貌的话更喜欢用第三人称呼本人的名字(比如女孩子之间用xx酱,或更客气的xxさん)据统计日本75%的女性都不喜欢被称作「お前」,但日漫却喜欢让男主用「お前」称呼女主,并把这个当男子气概的表现……
很多当红动漫里的热门cp都是这样,我看到就反胃,所谓cp之间连称呼都是不平等的。
下图为🧣AI总结的,其实🧣上也有很多讨论这个的话题,感觉大家普遍都不喜欢这个称呼

最赞回复
你的回复
回复请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 炮火连天|«未麻的部屋» (蘑菇帝国の少年)
- 炮火连天|《未麻的部屋》中女性的屈辱和男性的恐惧 (mimirikuriu)
- 番外杂谈|建立一个女宝动画红黑榜 (短发女角色厨)
- 炮火连天|我是听说家庭教师对女性友好才去看的 (收购集英社)
- 番外杂谈|有人能讨论一下李豪凌吗? (纸短)