暖房第二十七期(2012.06.28.)
来自:暖房 Slowghost
White Lies – Unfinished Business 音乐试听: 我早已习惯了以守旧的姿态来选择耳朵的喜好,将那些年少新晋的都划入了时尚潮流行列不值一哂。如果不是一个偶然的机会让我看到了这首歌的MV,也许我将错过White Lies这样一支风格鲜明的Post-punk乐队。《Unfinished Business》先是让我眼前一黑,继而心里一亮:那久违的富有舞蹈韵律的后朋阴风终于又扑面而来了! 苍白的男声随教堂的管风琴声蓦地响起,清冷得像一片荒芜的坟地。没错,MV给我们的正是这样的黑白画面:旷地、迷雾、少女、剪刀……有意的镜头跳剪带来德国表现主义默片才有的恐怖寒意。我猜,一桩谋杀正在呈现。眼前的女孩为何眼中淌血?她在悲戚地寻找什么?她是否已被人杀害?唱歌的人是谁?为什么他的歌声声声紧迫又像包含着无边的痛苦? Charles Cave, Harry McVeigh和Jack Lawrence-Brown,这三个乳臭未干的英国少年,只用了不到15分钟的时间,就创作出了这首充满诗歌想象力的《Unfinished Business》。当很多同龄人正为进入成人世界而褪去童真之时,他们选择一头扎进黑暗冰冷的后朋音乐中,以早熟的心灵洞穿了这个世界的温文尔雅,用强烈的节奏、沉郁的基调来演奏残忍与死亡。Harry McVeigh的声音稚气未脱,唱功也不见得如何高明,但那种略显压抑的声线却恰恰适合讲述离奇诡异的故事,高音部分的和声尖锐生硬,更是显露了英式摇滚的偏锋精髓。贝斯手Charles Cave,的歌词创作同样惊艳,充斥着文学世界里的谋杀、疯狂和复仇的主题。也只有在歌词的指引下,你才能够更深地踏入他们内心的世界中,看看这帮孩子们到底孤独到什么地步。 原来,《Unfinished Business》的故事远非画面所能表达。一名男子在乞求他的爱人,亲爱的,给我点时间,快把剪刀放下,我正穿越风雷雨雪向你赶来。我们是不是已经太久没见了?为什么我已经在你面前你却装作没看见?当我高声叫喊“我爱你”的时候,你没听到吗?为什么你的眼中充满哀戚?为什么你神情恍惚喃喃自语“你在哪里”?啊,这一切的答案太过让我震惊。在百般辗转之后,我终于意识到自己皮肤的冰冷,这冰冷就像一道灼热的闪电将我劈醒:竟然我已死去,魂魄未散而已! 一分二十六秒的时间,我们随着Harry的道白感受了死者的猛然醒悟。音乐至此骤然密集,那种意识到肉身已死而阴魂难弃的恐惧与辛酸开始爆发——亲爱的,原来是你杀害了我。你手上的剪刀就是凶器,你手上的血出自我心。可我不怪你,我绝不怪你。炉火正旺,雪下得紧,那道光芒在等我前去,他们的召唤步步紧逼。先别碰我!给我一点时间吧,还有一些事情没有做完!让我们再像往常那样跳舞,让我们再像往常那样一吻别离! 这是死去的灵魂唱的哀歌,不禁让我想起了电影《第六感》和《小岛惊魂》。当儿童心理学家麦克看到熟睡的妻子手中掉落的戒指时,他眼中的神情多么令人惊惧与难忘。当明白真相后的母亲葛瑞丝紧紧搂住孩子们的时候,那场景又是那么令人心痛与感动。生命的紧迫感时刻尾随着我们,并不无恶意地冷眼旁观着我们的虚度与蹉跎。残酷的事情就这样发生了,当你意识到什么是最值得珍惜的东西并想舍弃一切去拥有它、保护它的时候,你往往会发现已经失去了它。什么是你的Unfinished Business?也许只有等你成为孤魂野鬼的时候才能真切地明白吧。呜呼哀哉!了解真相过于痛苦,不如听信善意的谎言。 Just give me a second darling, to clear my head Just put down those scissors baby, on this single bed The sand in the hourglass is running low I came through thunder, the cold wind The rain and the snow To find you awake by your windowsill A sight for sore eyes and a view to kill I broke down in horror at you standing there The glow from the moon Shone through cracks in your hair. I shouted with passion, “I love you so much” But feeling my skin, it was cold to the touch. You whispered “where are you?” I questioned your doubt But soon realized, you were talking to God now You’ve got blood on your hands And I know it’s mine I just need more time So get off your low and let’s dance like we used to But there’s a light in the distance Waiting for me, I will wait for you So get off your low and let’s kiss like we used to I looked in the mirror But something was wrong. I saw you behind but my reflection was gone. There was smoke in the fireplace As white as the snow. A voice beckoned gently ‘Now it’s time to go’ A requiem played as you begged for forgiveness “Don’t touch me!” I screamed “I’ve got unfinished business” You’ve got blood on your hands And I know it’s mine I just need more time So get off your low and let’s dance like we used to But there’s a light in the distance Waiting for me, I will wait for you So get off your low, and let’s kiss like we used to You’ve got blood on your hands And I know it’s mine I just need more time So get off your low and let’s dance like we used to But there’s a light in the distance Waiting for me, I will wait for you So get off your low, and let’s kiss like we used to 以泪洗面 2012.06.15. 本篇文字为“暖房”作者原创,转载或使用整体或任何部分内容,请标明出处。 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ Silver Screen – Won’t You Ever Know 音乐试听: 是不是你们也如我一样,在工作的搅拌下,变得浑浊,变得支离,变得失去灵感。 是不是你们也感觉在一只巨大的锅里,和那些油腻诡辩的五花肉一起,被翻炒,被浇上黑糊糊的酱料。 是不是你们也在忍受、嘲讽、委屈和愤怒的四季变幻中,感知冷暖,经历不痛不痒的成败,日复一复,厌世的情绪癌细胞一般扩散。 这样的日子,是不是你想要的。 没有人听你说年轻时的青涩回忆,没有人约你去一个安静的古城旅游,没有人知道你最爱的那个鬼才导演,没有人告诉你累的时候给自己放个假吧,也没有人靠着你的肩膀和你一起听80年代的Shoegazing。 这样的日子,是不是让你沉重地低下头颅。 这样的日子,是不是百般无奈,又挥之不去。 所以。 可不可以给我一个明媚的下午,我要在城市温暖的中心,躺下,烦恼丢在一旁让烈日暴晒,而我的时间任由我处置,我的安静不是隐忍的那种。 可不可以给我无人打扰的3分零9秒,让我听完这曲《Won’t You Ever Know》,让我一心一意只为音乐呼吸,让我贪婪地入梦,让我在醒来前度过孤独、华丽且梦幻的一次人生。 可不可以给我一次逃避的特权,带着琥珀色的梦想,去找寻草原上漫长的日落,在茂盛的大树下,大哭一场,大彻大悟。 其实。 每一首Silver Screen的歌里,都住着一个阳光普照的下午。 每一次听《Won’t You Ever Know》,所有多余的声音都会消失。 每一个逃离的念头,都动听优雅,短暂华美。 我们都清楚。 世界从来不是想象中的模样,明争暗斗,八面玲珑,花言巧语,诡计多端。想要与世无争,就要抛弃欲望。但真正强大的人,会接受世界,并且拥抱它。 不过,再强大,也会在享受孤独的时候,接近温柔与脆弱。也许,那样的无望,只存在一首歌的时间。那就把这个时刻,交给Cris Miller,这个编曲、演奏、歌唱与监制一手包办的音乐奇才,让他在暖人的曲风中,带你忘记一切坚强,引你回到出生的年代。 这就是生活。 需要面对的勇气,需要清醒的力气,也需要偶尔做梦的孩子气。 美好的记忆,永远属于昨天。不美好的今天,不如用力丢在比昨天更远的地方。 做好当下的琐事,背上从不缺斤短两的责任,走好可预见的道路。 路上会有疲惫,但爱音乐的小伙子们,小姑娘们,不必苦闷,人生不过是一首歌,怎么唱,还不是你自己决定。 请热爱逃离的小心思,更热爱回归现实时满格的斗志。 Happy knowing what lies ahead Find me changing this life I led Cos I’ve seen too much, though I’ve missed too much I’m trying harder to forget your name This old place has me going crazy Knowing that I’m still the same If you came back would you see All the things you meant to me And if you return my heart Would it make a difference now In this lonely space of time You only appeared in dreams In this short space of time All the time that it took to notice me Like a dream won’t you ever know Walk in time with the people on the street Day and night with no place to go Over forgotten words we said Leaving all of the charms I kept Cos I’ve seen too much and I’ve missed too much To be here wondering what to do This old face that I see in pictures Tells me that we’re all but through Like a dream won’t you ever know it’s true Mu 2012.06.27. 本篇文字为“暖房”作者原创,转载或使用整体或任何部分内容,请标明出处。 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ January – Paul O’Reilly 音乐试听: 有这么个词儿,叫做旧。 比如好好的牛仔裤,扯着水洗一番,磨破个边角膝盖,蹭掉些许表面颜色,做旧一下,可能反倒更好看了。或者对着一件刚做好的橱柜,上点仿古水再擦去大部分的仿古效果,整个物件便似乎罩上了年岁的印记,泛着一种老旧的气息,也是美。当然也有恶劣的时候,有意拿个新做的瓷器,刷刷氢氟酸刷刷高锰酸钾甚至泡泡秘制的中药,古董贩子居然也就能当做古物唬人卖大钱,这便是做旧这词贬义的用处之一。不管怎么说,做旧,就是个拿新物件往老旧物件的感觉去处理的意思。 既然就是物件整新为旧的过程,那当然音乐这东西也能修修改改做做旧。眼前的一首《Paul O’Reilly》,开声一阵略显刺耳的鼓声,毛毛躁躁的感觉便是后期制作时对架子鼓部分特效处理的成果。怀疑自己的音箱低声喇叭出问题了不是?偏偏还就是这种大大咧咧的毛躁让一首小歌从一开始就显得别致,标新立异有成,特立独行不俗。尽管声响处理得不算老气,吵杂占多老劲略少,但从这么一个细部动手脚,便能让整个曲子与众不同,这个时候的做旧看起来倒是褒义的了。 January,这个组建于上世纪末伦敦地区的四人组小乐队有的是想法和实力,缺的却偏偏是运气。乐队在2001年发行的首张专辑《I Heard Myself In You》其实颇有一番风韵,无奈嫁入的是即将倒闭的Poptones公司,妙音方才绕梁半日,根基却已支离破碎,却叫这三分娇媚何处施展蔓延?2004年乐队寻觅到新东家后发行了第二张专辑《Motion Sickness》,开篇一曲《Paul O’Reilly》,为纪念某人而生得落落有致。粗糙的鼓声背景聪明地搭配上了反差巨大干净清亮的吉他旋律,主唱Simon McLean温顺平和的嗓音填充两极之间,粘合剂似地顺畅接合了前后不和谐不搭调的元素,中和作用恰如其分。只可惜先前的损耗已经把乐队磨得元气大伤,回光返照无力后,一只原本前途有望的乐队便被封入淡忘的角落。 很多时候,在人们难以控制某种事物发展的情况下,控制的缺失往往反而能带来更多未知的惊喜结果。正好比一炉窑变系的钧窑瓷器,过火之后“入窑一色,出窑万彩”。独立音乐作为一种几乎没有边界的音乐形态代表小众声音的同时,指向了一种音乐发展的不可预测性和多样可能性。不可预测性给予了我们追寻独立音乐永恒持久的新鲜感,而一曲被做旧处理了的《Paul O’Reilly》便是多样可能性的产物。记得前段时间,豆瓣上某位友人贴出了上世纪八十年代鲜为人知却也曾一样留下过光鲜亮丽声响的独立乐队名录,匆匆扫过一眼,居然有大量乐队闻所未闻,不由感叹乐海无涯,而这些被封入了淡忘角落的乐队们,又留下过多少未知的美丽呢?无从得知。于是庆幸January至少在我们耳前唱响了光鲜亮丽值得回味的些许。巧妙地处理,标新立异得当,正是自由音乐创作力量的存在让音乐的世界五彩斑斓,让音乐的物种千奇百怪,让音乐中的我们乐趣无穷。 Slowghost 2012.06.14. 本篇文字为“暖房”作者原创,转载或使用整体或任何部分内容,请标明出处。 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Jacob Young – Sideways 音乐试听: 朋友寻我推荐好听音乐的时候,每每最怕讨要轻音乐… 倒也不是对轻音乐这种范畴的声音有什么过分的歧视,只不过习惯了更有灵魂的音乐,我可能便充实得不再需要那些单纯以旋律柔美、结构简单、情绪轻松和通俗易懂为特点来博取大众认养的响动。旋律柔美,换句话来说音乐多少缺乏内在力量;结构简单,另一个角度来看可能是作品躯干略显单薄;情绪轻松,一味地治愈或者也只能是走向某种物极必反的极端;而通俗易懂这词形容某些东西的时候,表面看起来褒义实际上又隐隐透着一股蔑视大众口味儿的酸劲。 这四种品质,单一出现在某个地方,倒也还问题不大,毕竟人无完人事无完事。但若是齐齐集中在某一种事物身上的话,恐怕便不是件太有档次的事情了。于音乐也是如此,尽管大众口味无可厚非,现代轻音乐的市场需求量也依旧庞大,但我们有条件的话,还是应该尽量去追寻内外兼修的好音乐。不一定非要响彻天地磅礴的气势,非要故宫长城金色大厅背景的音乐才是好音乐,轻描淡写的时候,同样的一个“轻”字,却也可能分量十足。 比如,Jacob Young的吉他,几乎从未轰鸣过。这个生于挪威小城镇Lillehammer的音乐家,时常将自己今日的音乐所成部分归功于来自美国的父亲和来自挪威的母亲赋予他的特殊出生背景。正是由于这种特殊的出生背景,使得Jacob Young有条件一并走进北欧爵士乐与美国爵士乐的殿堂,并从两边汲取养分形成自己的音乐风格。其在纽约爵士与现代音乐新学院求学期间,师从两位美国爵士乐吉他大师Jim Hall和John Abercrombie。在Jacob Young的自述里,似乎两位大师都对他产生了不小的影响,然而在Jacob后续的发展过程中,相比John Abercrombie略偏向摇滚的演奏风格,Jim Hall悠闲从容的冷爵士风范更好地被Jacob Young吸收融入了流淌在他身体里的北欧血脉。于是,美式的冷爵士元素被细化融入北欧风格清冷声响的结果,便是冰天雪地之中不再一味孤冷寂寒,依稀寻得出一丝暖意几分柔软。 试品一曲《Sideways》,乍一听似乎也只是寻常轻音乐类似的一味轻飘。然而细细解读下去,我们可以不管各位乐手看似轻描淡写的演奏中包含的技术成分,可以无视Jacob Young创作编曲的原创本质,甚至可以继续抱怨ECM唱片公司可能越来越泯然众人化的选材与定位水准,却不能忽视Jacob Young的创作意识。这种表层看起来冷静迟缓的音乐,内部的布局却是在一定的大框架内,以即兴元素为物料有意去搭建整体,其中多有留空,以给予听者聆听音乐时反思互动的空间。音乐风格上有自己的风格创新,意识上又不落俗套有所追求,这便是小歌一首的可取之处,显然是此处的音乐不同于普通轻音乐的关键。轻音乐这种音乐形式的浅薄,自然有其生成的条件与环境,大众口味也无可厚非。只不过世间存在着所谓“选择”这么一个词,看起来似乎同样的轻飘,有躯干有灵魂者便是鲜活灵动惹人留恋,有形无魂的响动过去后大多便是了无意趣随风飘散,孰优孰劣,重点一抓一比较自然是高下立判。萝卜白菜各有所爱的问题,当然是仁者见仁智者见智,但为人精神上的成长终究还是需要优质的精神粮草支撑。就这点来看,囤积音乐品味成长上的粮草的话,恐怕,还是少听轻音乐的好。 Slowghost 2012.06.25. 本篇文字为“暖房”作者原创,转载或使用整体或任何部分内容,请标明出处。 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ The Giorgio Moroder Project – To Be Number One 音乐试听: 两年一度的夏天,皆因足球而完美。对我来说,这个轮回的起点,属于1990年的意大利之夏。 那一年,还只能守着一台12吋的黑白电视机,但点燃我青春期导火索的世界杯火焰却始终是那么绚丽光芒。那一年,我通过足球明白了什么是大喜大悲,什么是虽败犹荣,什么是光荣梦想,什么是风一样的自由。那一年,我开始笨拙地模仿着球星们的动作,用捡来的易拉罐过过脚瘾直到拥有了一个橡皮足球。那一年,我成了意大利足球的忠实拥趸,那支当年世界杯季军的球队队员及其号码在口中倒背如流。也正是那一年,我哼唱起这首不朽的足球金曲,尽管只懂得其中的一句:To be number one! 来自波士顿的主唱Joe Milner,来自纽约的伴唱歌手Molly Ruffalo和来自旧金山的另一位伴唱歌手Paula Nichols以The “Giorgio Moroder” Project为名,共同演绎了这首“意大利之夏”。你可以说这三位也许只是英语版本的需要而应邀前来打打酱油,但你绝不可忽视这意气风发的旋律的操刀者,也就是乐队引用的名字——Giorgio Moroder (吉奥吉.莫罗德)。这位1940年出生的意大利大叔,1970年代开始纵横驰骋于迪斯科音乐界,而在整个1980年代电影配乐界中更常见其出没的身影,其广为人知的作品当然要数由汤姆-克鲁斯主演的影片《壮志雄心》的主题曲《Take my breath away》。同时,为Alan Parker(艾伦•帕克)的《Midnight Express》(《午夜快车》)所作的电影配乐还为他摘取了奥斯卡最佳原创电影配乐奖。如果这些都还属于业内荣誉的话,那么1988年汉城奥运会会歌《Hand in Hand》则让莫罗德的音乐满地球飘荡了。 莫罗德无疑是主流的,可他手中的流行元素并不满足于哗众取宠的打情骂俏,而更擅长为盛大的场面或深沉的内心镶金嵌玉。《To Be Number One》的亮点在于前奏的键盘音,宛如一阵吹拂过亚平宁半岛的长风,迅疾清爽,回环交叠,气势飞扬。而整首歌的演唱部分更像是一篇欢迎致辞,主歌热情洋溢的邀请,副歌激情昂扬的鼓劲,与优美流畅的旋律结合得天衣无缝。这是一次节日盛宴,让时间停止,让欢乐升腾,还有什么能比简洁畅晓的言辞与欢歌更能让你情不自禁呢?可见,越是世界级的聚餐,就越需要淳朴风味的作料。因为,狂欢之心全人类尽皆有之,我们所需要的,只是纯粹的酣醉与热情。相比之下,我们的北京奥运会开幕式上的铺排华丽只会是一次春梦般的自我陶醉。张国师把活生生的人当做块状物来调遣填充,而莫大叔则为音符注入了欢乐的人性。所以,又可见,“越是民族的就越是世界的”是一句不折不扣的屁话,尤其是这“民族的”东西被当做赖以夸耀的资本之时。阿Q说,我们家先前阔多了。听听,那语气和神态是多么地相似。 我承认自己不是那种技术属性上的球迷,他们有球必看包括中超(更早以前叫甲A),评球赌球不亦乐乎,对每个俱乐部每个球员都如数家珍。我自诩为文化属性的球迷,只看节日意义更为重大的世界杯和欧洲杯,从小学生时代开始也踢踢球。不知不觉地,二十二年就这么过去了,在这两种杯赛每两年交替一次的节律中过去了,可球场上的那些身影却总是那么血气方刚,绿茵的赛场依然波云诡谲,戏剧的悲喜总在不断上演。除了死亡和节日,还有什么伟大的力量能让困扰我们的时间骤然消失?前者无可逃避,但所幸只有一次。而后者,与我们生来相伴,而且一生中可以多次拥有,就像这首百听不厌的“意大利之夏”,每次聆听都是一次无比幸福的穿越飞行。 这一次,轮到献给六月绽放的欧洲杯! This is what we’ve worked for all our lives Reaching for the highest goal we can We choose to give it all When competition calls Time records the Victory in our hearts To win or lose is not the only thing It’s all in how we play the fairest game This is the chance we take Reaching for the top Time records the Victory in our hearts To be number one Running like the wind Playing hard but always playing fair (oh Year) To be number one Winning again and again Reaching higher Through Italian sky This is what we’ve worked for all our lives Shining like a shooting star at night We’ve got to give it all When we hear the call Time records the victory in our hearts To be number one Running like the wind Playing hard but always playing fair (oh Year) To be number one Winning again and again Reaching higher Through Italian sky! To be number one 以泪洗面 2012.06.14. 本篇文字为“暖房”作者原创,转载或使用整体或任何部分内容,请标明出处。 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Django Rwinhardt – Marseillaise 音乐试听: 我其实是最近才读到了Django Rwinhardt和Stephane Granppelli以及他们那支传奇的Quintette Du Hot Club Du France(“法国热乐五重奏”)的故事的。但就仿佛有一股热火一般的魔力让我深深地为之着迷。光听故事的开头就让人热血沸腾,一个是命运多舛,性格却飞扬跋扈,只用3个手指弹吉他却令世人叹为观止的吉普赛人Django Rwinhardt,一个是勤奋细腻的巴黎人,优雅精致的小提琴演奏家Stephane Grappelli,他们两个人的相遇,在欧陆爵士乐的历史上,画下了极其浓墨重彩的一笔。 Django Rwinhardt,被亲切的叫作强哥•莱恩哈特,他其实是出生在比利时的吉普赛人,从小住在篷车随着家人在巴黎过着流浪的生活,儿时又因为遭遇一场毁灭性的火灾而烧伤了左手的无名指和小指,却练就了他后来“三只琴魔”的绝技。漂泊的生活以及底层红灯区花街柳巷的音乐塑造了他的放浪形骸,也成为他日后不拘一格的弹奏技术的灵感源泉。而Stehpane Grappelli却来自于另一个完全不同的世界,尽管儿时生活也贫困,但他得以机会学会了拉小提琴,此后再没有放下。成年之后,他还到法国顶尖的音乐学院进修,所以跟Rwinhardt热辣奔放的吉普赛风情比起来,Grappelli的技术风格透露出学院派的精致和优雅。但总之,他们还是凑到一起了,有了那支全弦乐编制的爵士乐队Quintette Du Hot Club Du France,事实上这两种极端风格的合作被证明绝对是金风玉露一相逢,“法国热乐五重奏”作为欧洲开拓性的一只爵士乐团大获成功,他们的音乐中无不闪烁着二战之前欧陆花都最浪漫天真,繁华绚丽的光芒。但好景不长,二战的爆发令乐队的两个核心人物劳燕分飞,当战争结束后,世界已然不一样了。“热乐五重奏”那种欢快的摇摆爵士乐已经被百废待兴中疲倦不堪的人们所淡忘。Django Rwinhardt也远赴美国,拿起电吉他加入了波普浪潮的大军中,但不幸的是,强哥的这次自我变革并没有取得成功,心灰意冷返回巴黎后他便中风去世了,只活了43岁。相比之下,Stephane Grappelli却幸运得多,他不仅高寿,而且高产,和各种不同风格的音乐家合作都获得了成功。几十年之后,当我们再听起“法国热乐五重奏”最顶峰的作品,那个爵士时代甜蜜的心碎依然使人陶醉不已。甜蜜,当然有,那是飞跃在指尖的秉异天赋以及那些徜徉在花街左岸的散漫日子,而心碎,也避免不过,人们总是期盼着一年中最好的天光降临,而它却从你的眼前,你的指尖一晃而过,而且总是如此。 我想提一提非常能代表“法国热乐五重奏”的专辑《Echo of France》里的那首马赛曲[Echoes Of France(LaMarseillaise)]。Rwinhardt和Grappelli用摇摆爵士乐的节拍改编了法国的国歌,你可以在那些纷繁而重叠的弦乐中听到玫瑰色的时光是如何迂回流转的,而且你要知道,歌曲中所有的风情和浪漫都是响起在战火刚刚停歇,世人满目疮痍的时刻。必须承认我个人对马赛曲的偏好,任何版本的马赛曲在我耳边听起来都是无比的澎湃,很多时候半夜起床看法国足球队的比赛,当马赛曲响起,摄像机扫过球员们的脸,我会连眨眼都觉得奢侈。总是觉得看一只球队几十年来的起起伏伏,就像看他们国家文化和社会的变革,听不一样版本的马赛曲那样,很多画面在音乐响起时也会浮现在眼前,因此这了不起的一支曲子在我心中总是特别灼热。前几天跟老同学聊天的时候说到以前信誓旦旦要去法国读书,结果5年下来我在法语上依然一无所获,却即将要去另一个国家了,突然就觉得很唏嘘。不过也没有关系,正因为遗憾以及无法靠得更近,一个人所喜爱的一切在他眼里才愈发显得弥足珍贵,所以不要感叹Django Rwinhardt和Stephane Granppelli缘分太短暂了,不要太奢望我喜欢的球队可以永远在世界之巅,就只享受这一刻的玫瑰时光吧。 Allez Les Bleus Colita 2012.06.18. 本篇文字为“暖房”作者原创,转载或使用整体或任何部分内容,请标明出处。 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Current 93 – They Return to Their Earth 音乐试听: 你是否做过这样一个梦:在一片黑暗的迷雾森林里迷了路,你心急无措的狂奔着却怎么都逃离不出这片迷林,绝望和死亡的感觉充斥着无助的你。。。而后惊醒,但自梦里带来的绝望气息竟浓烈真实得让你分辨不清是梦或现实,只能,再度沉沉睡去摆脱它。幸好,这只是一个梦!可现实世界里,这绝望感却总是真真实实的在侵蚀动摇着我们貌似坚强的内心和意志。渐渐,灵肉被撕扯出一条裂缝,痛苦就从这条缝隙里慢慢溢出,涓涓细流汇聚成河。 叔本华说人生是在痛苦和空虚之间像钟摆一样来回摆动,要么痛苦于你的欲求不满,要么空虚无聊于易于获得的满足,事实上痛苦与无聊两者也就是人生的两种最后成分。痛苦是人类死亡本能的表现,艺术家们特别需要这种痛苦状态,才能激发他们对于生命的思考和创作的源泉。在人生这两种成分中,David Tibet显然更多感受到的是痛苦。正是这痛苦才让他瘦削孱弱的身子能迸发出如此澎湃的激情和末世悲情的诗歌般创作,引领他一步步去寻求人向往的灵魂归宿——一个平静而充实的精神世界的归宿。 早前的David Tibet混迹并沉迷于于工业噪音带来的强烈冲击,他加入了当时臭名昭著的工业噪音乐队Throbbing Gristle,直到1980年与David Tibet、Tony Wakeford、Patric Legas及Douglas P组成大名鼎鼎的Death In June乐队(死于六月),这支完全不同于早期工噪的死亡民谣乐队,是他风格的一大转变。但David没待多久就脱离DIJ,自组了现今的Current 93,成员都是不固定的,真正意义上来说这只是David Tibet一人的乐队,让他拥有更多的空间延续在DIJ里无法实现的关于死亡关于宗教关于音乐和诗歌的理念。 从古至今,人都在不懈的努力与这痛苦和空虚感抗争,苦苦追寻着终极的快乐。可最纯粹的完全的快乐往往是和死亡联系在一起的,David Tibet拥有的正是这样的灵魂,内心深处浸染着躁动不安与挣扎绝望的死亡末世感,他如同从Tim Burton电影幕布里钻到现实世界的一个角色,睁着大大的眼睛看不懂这世界,瘦削孱弱的身子涌动着激情和诗人气质。 你看David Tibet的LIVE Vedio,他那沉浸其中而爆发出来的激情完全是自骨子里出来的,绝不是现今娱乐圈里那些矫情故作愤怒或荷尔蒙一时涌上头的作态。如果你光听David的歌而不看他所唱的歌词,那将是一大损失。他那有点跑调的唱法在我看来更接近于诗歌朗诵的方式,到后期发展到有时配乐只是一个背景音乐变得可有可无。而他创作的词绝多用的是诗歌体的英文字词,细看每首歌都是一首充满哲理的诗,或长或短,长得让你崩溃的,短的又仅有短短三两句。这首歌的词我看得津津有味,每句都值得推敲它的涵义,就看你用何种角度去解读它们,特别这歌中副歌反复吟唱的:Mother is in the fields, And Father is in the fields,结尾处那段愤怒的咆哮是对人的毁灭性的申诉和惋惜,最后配合着华丽的提琴和吉它声Father has died in the fields。。。。 生命如同两个走得不一致的时钟,内心那个在拼命狂奔着,外部这个却往往静止不动。这两个互相矛盾分裂的世界,如何调和它们实在是一大难题!别说不玩工噪后的David Tibet太煽情无趣,他只是在前行在探索,在找寻这矛盾分裂的最佳调和的宁静。而碌碌无为的我们,又有几人有勇气去探寻觉知自身,还有那被深深压抑蒙蔽着的自我呢? When serpents come They cover the Christ Thorn Two heads And cock heads Serpents feet of emotion Lidded eyes and smudged reality Everything has two faces One is earthly without true form The other blackened and blackening And mother is in the fields Father is in the fields You know well it’s tortured form It’s locked within a particular place It’s locked within a particular form It’s jailed by a falling light With angles shapes and size It’s held by true what It’s held by through place It’s an aim that has no name And mother is in the fields Father is in the fields It’s a form creating formless Formless creating form Oh four towers reaping backwards Do not spell the sound Do not move to the lies Speak the words and they create the universe And they destroy all universe And mother sleeps in the fields Father he reaps in the fields Heavy-lidded eyes do not mask his pain They shade us from the burning light Listen one face one form one truth I see it through the shading glass I see it fractured in the world This is not true It’s appearance only And mother is in the fields Father is in the fields An eagle flies his bloody face Behind bloody claws behind bloody claws His pain is blackened rain His rain is Roman Sire the pain it is not finished I happens now Matchstick man in a matchstick world Nake the prime slice the sickle Nake the sickle slice the core Time stops when he was thirty-three And mother is in the fields Father is in the fields Time stops when I am thirty Time stops then and time stops there Then is now Oh why do we not say it Time stops time breaks time folds Time ceases And pestle grindes the mortar The mortar turns to dust The metal turns to rust Words they fail they fall apart The corn it dies and is reborn And mother stays in the fields Father is in the fields Blond hair moves in the blond corn Boyd wears black he talks of death But all his faces spell out light’s on the roof He’s kissing a rose A blooddrop comes from the heart of her life Something hangs above there in the skies Something hovers above his brown hair Life without us in the background of light And the birds don’t sing When the curtain snaps Anita’s in Ireland She’s falling over rocks Stars of the sky stars of the pain And all stars meet in a falling star And some make money from weapons’ blood And some make money from hunger’s blood And some make money from politics’ blood And some make money from fear’s blood And some make money from religion’s blood The world falls apart The world starts to cease And mother is in the fields And father has died in the fields 屋屋 2012.06.16. 本篇文字为“暖房”作者原创,转载或使用整体或任何部分内容,请标明出处。
你的回复
回复请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
- 直播&补档|20250226 19:15 BEJ48《令人心动的FIGHTER》上海...
- 直播补档|20240928 14:00 Team HII农燕萍《ONLY ONE》告别公演
- 直播补档|20250420 19:00 《无尽夏 Endless Summer》卢静毕...
- 322的her也终于听到了323传来的小狗歌声……
- 补档存档|20230218 GNZ男装主题公演
- 舞台版9号秘事大揭密!The Unfriend Repo
- EN七期XSOLEIL【DEBUT STREAM】 印象帖
- 播报快讯|20230715 GNZ48洪静雯主题生日公演-《Redamancy》...
- 直啵统计|20240324 GNZ48 TEAM NIII公演
- Gordon3.30直播要点总结(已建设完成25条)
最新讨论 ( 更多 )
- 打口CD爱好者进入,谢谢支持 (biboystar)
- 暖房第四十五期(2014.8.20.) (暖房 Slowghost)
- Current 93 歌词中文翻译(收集整理中) (暖房 Slowghost)
- 暖房第四十四期(2014.7.24.) (暖房 Slowghost)
- 暖房第四十三期(2014.3.24.) (暖房 Slowghost)