《大师》摘抄
来自:Elizabethmy(A miner for a heart of gold.)
p.31 他朝莫娜瞥了最后一眼,看到她正微笑着,放佛这个笑话是为了逗她开心,她浑身上下都在努力掩盖一个事实:她显然正处于一种她不当处的境地,听着一些她不该听的话和暗示。 他现在意识到,这就是他在书中一遍遍描写过的东西,从窗口或门口看到的人影,细微的动作传递出更密切的关系,隐藏的东西蓦然间明了。 他又想了一遍,那女孩多纯真啊,而她的纯真对这个画面却至关重要。她似乎什么都能领会,无论是细微之处还是言语暗示。 p.43 看着舞会和渐渐燃短的蜡烛,衣袍和假发越来越显得俗丽,跳舞的人两颊透红,乐队显然也累了。他猛然觉得,这时候他需要的是一个美国人,最好是个波士顿人,这个同胞能够理解,至少也能察觉到这里的陌生感,而这些人似乎都不懂。 他觉得她开心极了,简直就是乐不可支。他从不知道她如此需要别人全心全意的关注•怜悯和保护,无论是来自他,还是来自威廉或者父母双亲。那段时间里,他们沿着超市的沙泥小路,从海堤走回村里,他觉得妹妹因为跟他靠得近而激动不已。快到家时,看着她满脸放光的高兴样,他第一次感到,她将来的生活会多么困难。 p.49 她无法放松下来,沉默时充满了力量。 p.50 那些年里,他们学会互相依靠,彼此间说话亲密,互相包涵,行动一致。他们就像一个有着老城墙的城池。 日渐长大的爱丽丝就陷在了城里。 p.52 没有什么东西如其表面所示。 p.53 因为她看护着自己的病,牢牢抓住了它,好像它是一位客人,而她情不自禁地爱上了它。 p.63 这对兄妹意气相投,又多愁善感,故能领会彼此的感受和冲动。但他们并不是控制对方,而是十分了解对方。他觉得他们是过分了解对方了…… 两个人,一个感觉,一种想法,振动着同一根心弦,承受着同样的痛苦。两条生命, 却有着近乎合二为一的经历。打个比方,这两人都对父母的过失耿耿于怀, 这一不可挽回的失去带给他们的惆怅之情,几乎使他们失去了生活的勇气。 p.85 他们的地位令人羡慕,因为所有压在他们头上的权威都是模糊而暂时的。这使他们看起来自由自在,知道后来,当他们每个人都以不同的方式挣扎度日,饱受磨难,他才明白他们失去的是无法痊愈的创伤和如此深沉的悲哀。 也许是失去双亲的缘故,她独具一种安逸和清新的气质。(被隐藏的悲伤和痛苦拽住。) p.102 他觉得那些信难读,让人有点尴尬,字里行间透着信任和兴奋,但他还是回了信,预示在她生命的最后一年,她一再给格雷写信。 必须把你确信为真实的事告诉我。 p.103 他的安慰是,至少他认得她,但这个世界没有,而生活中失去她的痛苦也就是他为与她青梅竹马所付出的代价。他知道他玩的形象将永驻在他的思维之中,成为快乐和安宁的量度和标准。 p.104 他想这事是否发生在他之前的作家身上,霍桑或者乔治•艾略特是否曾为了起死回生而写作,他们日夜不懈的劳作,像魔法师和炼金术师那样,挑战命运、时间,和所有无法消解的因素,是否为了重新塑造出一个神圣的生命。 p.127 亨利朝他望去,却发现就在他鞠躬、转头的刹那间,沃尔斯利夫人和那位绅士交错的延深间透露出某种急切、近乎惊恐的意味。 p.129 将每个人最本质的新意和善意与潜伏在四周、隐藏在内里的黑暗调和起来。 p.141 除了他自己极度寂寞的声音,那仿佛是来自远处的模糊喊叫,他的回忆令他伤怀,过去张开双臂朝他走来,寻求安慰。(绝望) p.147 通过阅读和思考去发现和发掘自我隐藏的快乐。 p.162 这两种欲望之间的鸿沟使他对自我的神秘充满悲哀和敬畏,拥有个体意识是多么神秘,仅仅知道自身的情感,仅仅体验自身的痛苦、恐惧、欢愉、满足。 他想让他的眼睛代替他思考,看透那些面孔,笑容和蹙眉,走路和举止的方式,将之转换为性格和脾气。 但此刻特别强烈的是一种离开事物中心的感觉。 p.210 她会突然从他身边离开,好像怕他将要赶她走似的,而她受不了这种痛苦和羞辱。她对他做的事,没有一桩是简简单单的。他为之惊奇,也市场觉得自己并不十分了解她,不知分别时飞快的动作是处于她的脆弱,还是她确实想要独处,还是她在害怕,或者各种因素都有。 p.212 慢慢地,他发觉每当他把自己的想法告诉她时,她就会回家考虑这些想法。好几次,他注意到她的惊讶和淡淡的恼怒,因为她发现他又改变主意了,而且没有跟她讨论这一改变。他终于明白,他的存在对她如此重要,他所说的每一句话,写的每一行字,她都会私底下细细咀嚼。对她而言,他是一个谜,比她在他心目中的形象更大的谜。但他认为,她在解谜上投入了更多的心思和精力,或者至少想升华这个谜的内质,而他并没有做到这一地步。 p.231 无人有她那样的抱负、敏锐、脆弱、忧郁、勇敢和难以捉摸。无人有她那样伟大的同情心,而如今这种同情心也已经走到尽头,这在他空荡荡的心里成为沉重的负担。 p.259 安德森可能还太年轻,不知道回忆和悔恨可以交织在一起,不知道有多少悲哀可以承载,也不知道那些只有在逝去或丢失后才具有形体和意义的东西,即使如此,在一心一意的压力下,又有多少事可以忘记后又在夜里带着刺骨的疼痛回来。 p.318 寓意就是我们所能想象的最实际的东西,生活是个谜,只有句子才是美丽的,我们应该为变化做好准备,特别是如果是要去巴黎,还有…没有人了解巴黎的好处后,还能回去恰如其分地领略美国的好。
最新讨论 ( 更多 )
- 有个问题想请教 (Alcohol)
- 谁有《专使》的中文电子版, 在线求 (以无涯随有涯)
- 【Criticism】The Turn of the Screw and Alice James (Elizabethmy)
- 《大师》摘抄 (Elizabethmy)
- Henry Jame's的创作主题(更新中) (Elizabethmy)