Auguries of Innocence/ by William Blake/ 译 宗白华
来自:妖精的千年旅店(该奋斗的时候别说什么岁月安好)
Auguries of Innocence To see a world in a grain of sand And a heaven in a wild flower Hold infinity in the palm of of your hand And eternity in an hour... 天真的预示 一颗沙中看出一个世界 一朵花里看出一座天堂, 把无限放在你的手掌上, 把永恒在一刹那间收藏。 William Blake (1757-1827)是十八世纪诗人,英国第一位重要的浪漫主义诗人,版画家。主要诗作有诗集《纯真之歌》,《经验之歌》等。早期作品简洁明快,中后期作品趋向玄妙晦涩,充满神秘色彩。 《天真的预示》,对世界的把握,作出了精到的指引,是认识论中一种较为清醒的选择;一颗沙中看出一个世界,一朵花里看出一座天堂。但认识的结果,应是在无限与有限中做出明智的选择,所以“把无限放在你的手掌上,把永恒在一刹那间收藏”。