<Les Misérables>——一部能激发人们对原著阅读热情的优秀翻拍电影
劳苦大众一名(Everybody lies!)
由于《悲惨世界》成为敏感词汇,发布困难,故以Les Misérables代替中文电影名称 1.一个逃亡者对于人性最本真的坚持 他曾经为了孩子的一顿裹腹之餐而身陷囹圄19年。 他认为自己是被逼无奈,在执法者的眼中确是罪大恶极。 贼,强盗,亡命之徒,世上最穷凶极恶的词汇成为他抹之不去的烙印。 他是一个被深深伤害的人,他的痛来自于社会的残酷、偏见与不平等,心中有怨有恨有怒但又无从消解,他可以找到一万条理由说服自己将这被盖棺定论的“为非作歹的一生”继续下去。事实上,我想,在真实的世界里,若真的遇到命运悲惨如冉阿让者,你已经很难要求Ta再做到些什么了,他不相信法律甚至抵抗法律,实则是因为当时的法律已然成为统治者剥削掠夺的社会底层人群的帮凶,屈膝与统治者利益的法律还能代表正义麽,还能否让人信服它的权威?不能,不配,也没这资格。在冉阿让的世界里,是法律抛弃了他,而非他背弃了法律。他不愿接受被永远放逐的命运,他选择逃脱,他选择重新开始自己的人生,而一切的善与恶、对与错都将有自己来定义。当他聆听好心神父的感召,当他面对替罪羔羊时作出的抉择,当他担负起芳汀的托孤之重,怀着救赎之心义无反顾担当起珂赛特养父之责,这一次又一次的考验,拷问着的冉阿让自己的道德准则,而这个披着逃犯标签的逃亡者作为那个动荡时代下的特殊个体,他所给出的答卷足以令人崇敬。 2.钢者易折 大胆主观臆测一下,沙威这个人物一定是处女座,呵呵。 他的毕生追求就是将一切戴罪之人送进监狱,即便是一时失足之人,在他眼里便也永世不得翻身,沙威对法律严肃性和权威性的追求到了几乎完美的地步,将自己看作是法律和正义的执行者并怀着无比荣耀、自豪之心去行使职责。沙威对待自己如同对待囚犯一样严酷苛刻,影片中仅在沙威与冉阿让一段打斗戏中只言片语地提到沙威自己也出身贫寒,而其实这个角色在原著中的出身更为低贱,沙威出生在监狱,父亲是个苦囚犯,母亲是个会算命的女骗子,这样生长环境造就了沙威执拗、孤僻、刚强的冰冷性格,也可能是他对于罪犯、无赖、妓女诸如此类处于法律和道德边缘地带的社会底层群体极端鄙夷和偏见的根源吧。沙威这样一个有着鲜明性格特点的角色往往很容易得到观影者的关注和喜爱,所以当被朋友问及《悲惨世界》中那个角色最吸引人,我的答案毫不犹豫:沙威。或许罗素克罗的唱功不怎么样,但纵观电影始终,每每沙威一出场,必能能激起千层浪,这个角色独有的人物性格令人难忘,他与冉阿让之间的戏剧冲突使得整个故事变得更加跌宕起伏,而沙威与冉阿让同为本片戏份最重的两个角色,前者属“要事情”的style,后者属“躲事情”的style,两者相比,当然是“要事情”的角色更加讨喜。(纯属一家之言,不必太当真)。影片中沙威之死显得悲壮而极附象征意义,沙威死得必然,同时也死得可惜,沙威的自行了断是他忠诚与自身信念最终体现。在追逐冉阿让的岁月中,在耳闻目见的革命浪潮中,沙威挣扎在如何定义善恶是非的矛盾之中,挣扎在自身信念的动摇之中,而沙威又是个眼睛里揉不进沙的人,所谓钢者易折,终于他发现自己三观尽毁,信念覆灭,无颜以对朗朗乾坤,于是在一个阴云密布的黑夜纵身一跃…… 本片中的沙威由罗素克罗主演,唱功一般,表演尚可,由于演员相貌、角色服装以及电影角色设定的关系,较之原著略带阴暗沙威,本片中的沙威警长显得更加正面、高大。(值得一提的是《悲惨世界》25周年纪念演唱会中那位饰演沙威的黑人演唱家那叫长得一个高大威猛、唱得一个正义凛然啊,有兴趣的可以去看看那个歌剧版本的沙威唱段《star》) 3.她的名字叫萨曼莎•巴克斯 如此精彩的故事怎能缺少了爱情? 珂赛特、爱潘妮与革命青年马吕斯之间的“三角恋情”也是本片的一大看点(请宽恕我在此处用了“三角恋情”这样一个庸俗且八卦的词汇),珂赛特自幼被芳汀寄养在小镇蒙菲郿一家酒馆,酒馆主人德纳第夫妇贪财、自私、粗俗、下流、卑鄙,属于严重需要“三观改造”资产阶级中下层人物(这样个性鲜明乖张的角色也为此片增加了不少谐趣看点),夫妇俩把身世可怜的珂赛特当作童工女佣,对自己女儿爱潘妮则视作掌上明珠,两个小女孩之间的待遇天差地别。在珂赛特被冉阿让解救之后就被一直被冉阿让视如己出最终出落得美丽脱俗,而独立倔强的爱潘妮也变成一位个性鲜明坚强独立的痴情姑娘,最富戏剧性的爱情戏码终于在珂赛特、爱潘妮与马吕斯之间上演。 在本片中,珂赛特与马吕斯的爱情几乎是一见倾心,两人几乎在一瞬之间视对方为上天赐予自己的另一半(这未免也太轻松、太梦幻了吧)。相较之下,爱潘妮的等待与付出就显得悲情许多,她的生长环境与珂赛特截然不同,珂赛特在养父冉阿让的照顾调教下显得优雅、文静、美丽,她的一切都与年轻英俊的马吕斯那么般配,而爱潘妮就像是一团燃烧在雨夜的火焰,她热情、坚强、感性、独立,她坚信自己所相信的美好事物,并愿意为之献身,对于自己深爱的马吕斯,她自感难以接近,在一旁静静地守护马吕斯的同时她也选择了放手,很难想象她心中究竟是何等滋味。爱潘妮注定只能做珂赛特的配角,她也许没有珂赛特漂亮、斯文有教养,但爱潘妮这个角色的内心挣扎与最后结局,还有就是那首打动人心的雨夜唱段《on my own》让她在观影者心中的印记远远胜于珂赛特。 在此不得不说片中爱潘妮的饰演者萨曼莎•巴克斯,身边看过此片的不少朋友提到了这位来自英国年轻女演员、女歌手,我也非常的喜欢这样一位具有才华和天赋的演员,那段雨夜中的独白唱段想必戳中了不少观影者的泪点吧。还有一点值得一提,萨曼莎•巴克斯在《悲惨世界25周年纪念演唱会》中也扮演了艾潘妮,且表演出色,这使她成为本部电影中在唱功上可以与歌剧版《悲惨世界》相接轨的唯一演员。 4.为安妮海瑟薇喝彩 安妮海瑟薇在本片中扮演命运多舛的芳汀,虽戏份不多,但场场出彩,芳汀这一角色在影片中犹如一束绚烂的烟花,短暂而难忘。特别是在受尽磨难之后的那一曲《I dreamed a dream》,不知唱碎了多少人的心。练唱、剪短发、减重,安妮海瑟薇为本片了一番苦功。在听过了歌剧版《I dreamed a dream》之后,我个人觉得安妮在影片中的唱段感染力更强,同时在演唱方面也有很高的水准。据说,以《公主日记》中的平民公主形象进入公众视线的安妮海瑟薇在该片选角面试时由于粗枝大叶从椅子上摔倒,而就是这率真烂漫的性格再加上她姣好的容貌是她获得米雅公主这个角色。如今的安妮海瑟薇已上升到女神级别,从这一部《悲惨世界》以及之后奥斯卡颁奖典礼上的现场表演来看,安妮海瑟薇已经打通了偶像与实力的“任督二脉”,在这里为她喝彩。 5嘿,放轻松点儿行吗? 还有些题外话想要抒发一下,在许多地方看到关于2013版《悲惨世界》的诸多留言,其中有许多批评者总要那电影跟歌剧作比较,然后说什么电影版《悲惨世界》不忠于原著,演员们唱功太过糟糕,演员的容貌与原著角色的描述不符,服装太过华丽等等等等。 提出这些批评的有两类人:无脑装逼型和思维正统型(说的不客气一些就是思维僵硬,不懂变通,心态不够开放。)前者欠抽,后者可以坐下来心平气和地互相探讨。 首先,这是部商业片,又不是学术专著”,在我看来,此片与《悲惨世界》的所应该存在的传承关系就是角色的名字已经故事的主线剧情,其他的东西,影片制作团队完全可以进行修改甚至是再创作。 至于演员的唱功,电影演员的唱功当然不及专业歌剧演员,但电影在视觉上的表现力也远远大于歌剧,为何就没有人看到这一点呢?是否有这样一种可能呢:有那么群人,自命不凡,知道最近上演一部电影叫《悲惨世界》,想着“哇,名著啊,我一定要好好欣赏欣赏,品评品评,一定能出尽风头!”,于是到街边地摊花5块钱买了张盗版碟,对着枪版看了个仨小时,自个头晕目眩还不说,人物关系、故事背景、角色设定、演员的表演心态一概不知,只记得过去有个法国家伙叫雨果的,写了一本《悲惨世界》的书,于是乎匆匆忙忙打开百度,就着新华字典把《悲惨世界》的百度百科通读一遍,查百度的同时还有一个惊人的发现,哇噻,原来《悲惨世界》还有歌剧啊,于是听了几个唱段,又觉得自己对歌剧的鉴赏能力登峰造极了,其实要不是有个东西叫“中文字幕”,那帮家伙可能连人家唱的什么都理解不了。你说这样的人,除了能无脑输出一些不忠于名著、演员唱功太糟糕这些低级评论之外还能说些啥?上述此类人群就是欠抽。 从表现形式上看,电影版《悲惨世界》、歌剧版《悲惨世界》与原著《悲惨世界》是截然不同的三种文化艺术作品,三者虽同根,但三者绝对不是“拷贝不走样”的关系,我认为根据不同艺术表现形式的特点,也为了更加有的放矢地展现故事情节和人物性格,更好地打动观众(或是读者),制作方做出一些恰如其分的、适当的改动反而是一种负责任的创作态度,也有利于原著作品的多元化、多样性发展。如果要求所有改变原著的电影一味地去遵从原著,成为原著的附庸,这岂不是对电影艺术的不尊重、岂不是对喜欢视觉艺术的人群的一种不公平麽?自由的环境和开放的心态是文化和艺术蓬勃发展的必要条件,电影版《悲惨世界》是一部吸引人眼球的好电影,演员具有票房号召力,角色塑造也都合情合理,我身边有许多朋友因为这部电影的感染打算再去重温了一遍原著,这难道不是另一种对原著的致敬麽? 那些死守原著“贞洁牌坊”的人啊,人家只是邀请了几个实力派的大牌演员翻拍了部名著,人家有改动,但这改动既不伤筋动骨,而且也都合情合理,何必如此死板,你们放轻松点儿,好嘛?






最新讨论 ( 更多 )
- 喜欢冷门重口电影看我 (上弦⚒)
- 电影打卡 (brearkun)
- 佛山智慧新城求搭子 (曾经年少爱追梦)
- 有人知道一个很早的叫《飞鸟》韩国电影吗? (高桥一生下来)
- 泰坦尼克 (豆豆先生)