为了知识的自由传播而奋斗!Coursera字幕组开坑了!

Mapur君= =

Mapur君= =
2013-06-14 22:02:44

×
加入小组后即可参加投票
  • 帅文浩

    帅文浩 2013-06-15 11:00:51

    表示强烈支持!!

  • Shuwen

    Shuwen 2013-06-15 11:04:33

    强烈支持!

  • 欲飞的翅膀

    欲飞的翅膀 2013-06-15 12:52:47

    我在翻译udacity,coursera的字幕还在amara的时候,翻译过几个视频,后来就只翻译Udacity了。 翻译是件讲究并行、不停机和优化的事。 并行即单人翻译太慢,总是应该有那么多个人一起,就可以更快地看到成效。 不停机即视频总不断更新,总是要坚持翻译下去。 优化即翻译也讲究信雅达,有时间的话,少不了要两三修改自己的字幕。

  • phil

    phil 2013-06-15 16:40:00

    支持!有空就加入~~BTW,有时候看到PGM英文字幕都有些错误也觉得挺不爽的……

  • Mapur君= =

    Mapur君= = 楼主 2013-06-15 21:16:53

    我在翻译udacity,coursera的字幕还在amara的时候,翻译过几个视频,后来就只翻译Udacity了。 我在翻译udacity,coursera的字幕还在amara的时候,翻译过几个视频,后来就只翻译Udacity了。 翻译是件讲究并行、不停机和优化的事。 并行即单人翻译太慢,总是应该有那么多个人一起,就可以更快地看到成效。 不停机即视频总不断更新,总是要坚持翻译下去。 优化即翻译也讲究信雅达,有时间的话,少不了要两三修改自己的字幕。 ... 欲飞的翅膀

    求大神加入 群号:199487054

  • Mapur君= =

    Mapur君= = 楼主 2013-06-15 21:18:41

    支持!有空就加入~~BTW,有时候看到PGM英文字幕都有些错误也觉得挺不爽的…… 支持!有空就加入~~BTW,有时候看到PGM英文字幕都有些错误也觉得挺不爽的…… phil

    十分欢迎!

  • [已注销]

    [已注销] 2013-06-15 21:43:01

    [内容不可见]

  • 哎呀呀

    哎呀呀 (大鸟与小鸟(喂想什么呢) 2013-06-16 23:29:07

    支持!暑假我可以帮忙!

你的回复

回复请先 , 或 注册

26386 人聚集在这个小组
↑回顶部