2025年香港留学全攻略
-
科林 (微信Colinchan02电话15801450227) 大副 楼主 2017-11-11 15:07:42
您好, 您其他方面都没问题,但是绩点不是很高哦; 不过可以去尝试,好好准备面试,也是有希望的啊;加油! 如果说申请的专业对字数没有要求的话,那么一般准备七八百字就可以了。 加油!
-
科林 (微信Colinchan02电话15801450227) 大副 楼主 2018-03-09 19:04:08
您好, 首先,不是说所有的专业都分为三轮申请哦,有的就是一轮申请,有的两轮,有的多轮申请; 其次,香港是早申请早录取的,所以申请早点,对拿offer肯定是有帮助的啊; 最后,即便香港这块都有截止日期,但是越往后竞争越大,越往后位置越少;今年好多学生都反馈,申请了就给了拒信,因为没有位置了,即便还是在开放状态的。 所以还是建议您能早点递交,就尽量早点就可以了; 加油!
-
科林 (微信Colinchan02电话15801450227) 大副 楼主 2018-03-30 20:06:21
您好, 您的条件可以考虑与计算机相关的专业哈;例如电商等类似的专业; 如果说您的绩点没有问题的话,那么可以考虑一下中大 城大 理工等学校哈; 加油 !
-
科林 (微信Colinchan02电话15801450227) 大副 楼主 2018-04-06 14:11:41
您好, 1】您可以考虑中大的心理学的,这个可以无背景去申请; 然后传媒类的您也可以考虑,包括文化管理等其他的专业哈; 只要语言和文书好好准备的话,那么就还是很有希望的啊; 2】授课型硕士可以申请读博士的哈,但是一般对于授课型期间的成绩要求比较高;例如可能要求几门课程A+之类的;具体看每个学校的标准,但是博士申请,还是要看背景等整体方面的哈; 加油!
-
科林 (微信Colinchan02电话15801450227) 大副 楼主 2018-05-09 15:58:12
您好, 拿中大课程设置为例: 文化管理- Required courses (6 credit units) CULS5301 Concepts of Contemporary Culture 3 CULS5313 Cultural Development and Policy 3 Special Electives(12 credit units) CULS5303 Introduction to Managing Non-Profile Organizations 3 CULS5305 IT Applications in Cultural Organizations 3 CULS5307 Visual Arts Administration 3 CULS5308 Performing Arts Administration 3 CULS5309 Museum and Archives Studies 3 CULS5315 Film/Video & Media Art Administration 3 CULS5316 Graduate Research Paper 3 CULS5317 Xiqu and Performing Culture 3 CULS5318 Curatorship 3 CULS5319 Exhibition Designand Installation 3 CULS5320 Special Topics in Cultural Management 3 CULS5321 Curating and Managing Cultural Festivals 3 CULS5322 Practicums 3 CULS5325 Introduction to Cultural Management in China 3 CULS5326 Cultural Venues Management 3 CULS5327 Formation and Operation of Small Arts Organizations 3 翻译为例- TRAN6001 Advanced Translation Studies 3 Required TRAN6001A TRAN6001B TRAN6002 E-C Translation Workshop 3 Required Outline TRAN6003 C-E Translation Workshop 3 Required Outline TRAN6101 Advanced Business Translation 3 Elective Outline TRAN6102 Financial Translation 3 Elective TRAN6103 Translation of Legal Writings 3 Elective Outline TRAN6104 Government & Public Affairs Translation 3 Elective Outline TRAN6106 Translation of Public Relations Writings 3 Elective Outline TRAN6107 Mass Media Translation 3 Elective Outline TRAN6108 Translation of Subtitles 3 Elective Outline TRAN6109 Science and Technology Translation 3 Elective TRAN6110 Literary Translation 3 Elective Outline TRAN6111 Arts Translation 3 Elective TRAN6112 Readings in Translated Works 3 Elective TRAN6113 History of Translation 3 Elective TRAN6114 Translation Criticism 3 Elective Outline TRAN6115 Translation Process and Methodology 3 Elective TRAN6116 Comparative Language Studies 3 Elective TRAN6117 Bilingual Editing Skills 3 Elective Outline TRAN6119 Special Topics 3 Elective TRAN6205 Consecutive Interpreting I: C/E 3 Elective Outline TRAN6206 Consecutive Interpreting II: C/E 3 Elective Outline TRAN6207 Simultaneous Interpreting I: C/E 3 Elective TRAN6208 Simultaneous Interpreting II: C/E 3 Elective TRAN6305 Consecutive Interpreting I: P/E 3 Elective Outline TRAN6306 Consecutive Interpreting II: P/E 3 Elective Outline TRAN6307 Simultaneous Interpreting I: P/E 3 Elective Outline TRAN6308 Simultaneous Interpreting II: P/E 3 Elective Outline TRAN6601 Introduction to Computer-aided Translation 3 Elective Outline TRAN6811 Bilingual Lexicography 3 Elective TRAN6821 Computer Translation 3 Elective TRAN6823 Terminology Management 3 Elective TRAN6910 Research Seminar in Translation I 3 Elective 您可以看看每个专业的设置,就大概知道学习什么了,怎么说呢,因为香港这块都是一年制,所以大多数都还是偏理论的,因为一年不可能在让您有什么实践,所以实践这块就不是很多,当然也分学校;例如浸会的翻译,还是有一些活动,实践 ,也不会是您想象的那么多; 以上仅供参考,加油!
-
Loveisyourself 2018-05-10 10:29:52
您好, 拿中大课程设置为例: 文化管理- Required courses (6 credit units) CULS5301 Concepts 您好, 拿中大课程设置为例: 文化管理- Required courses (6 credit units) CULS5301 Concepts of Contemporary Culture 3 CULS5313 Cultural Development and Policy 3 Special Electives(12 credit units) CULS5303 Introduction to Managing Non-Profile Organizations 3 CULS5305 IT Applications in Cultural Organizations 3 CULS5307 Visual Arts Administration 3 CULS5308 Performing Arts Administration 3 CULS5309 Museum and Archives Studies 3 CULS5315 Film/Video & Media Art Administration 3 CULS5316 Graduate Research Paper 3 CULS5317 Xiqu and Performing Culture 3 CULS5318 Curatorship 3 CULS5319 Exhibition Designand Installation 3 CULS5320 Special Topics in Cultural Management 3 CULS5321 Curating and Managing Cultural Festivals 3 CULS5322 Practicums 3 CULS5325 Introduction to Cultural Management in China 3 CULS5326 Cultural Venues Management 3 CULS5327 Formation and Operation of Small Arts Organizations 3 翻译为例- TRAN6001 Advanced Translation Studies 3 Required TRAN6001A TRAN6001B TRAN6002 E-C Translation Workshop 3 Required Outline TRAN6003 C-E Translation Workshop 3 Required Outline TRAN6101 Advanced Business Translation 3 Elective Outline TRAN6102 Financial Translation 3 Elective TRAN6103 Translation of Legal Writings 3 Elective Outline TRAN6104 Government & Public Affairs Translation 3 Elective Outline TRAN6106 Translation of Public Relations Writings 3 Elective Outline TRAN6107 Mass Media Translation 3 Elective Outline TRAN6108 Translation of Subtitles 3 Elective Outline TRAN6109 Science and Technology Translation 3 Elective TRAN6110 Literary Translation 3 Elective Outline TRAN6111 Arts Translation 3 Elective TRAN6112 Readings in Translated Works 3 Elective TRAN6113 History of Translation 3 Elective TRAN6114 Translation Criticism 3 Elective Outline TRAN6115 Translation Process and Methodology 3 Elective TRAN6116 Comparative Language Studies 3 Elective TRAN6117 Bilingual Editing Skills 3 Elective Outline TRAN6119 Special Topics 3 Elective TRAN6205 Consecutive Interpreting I: C/E 3 Elective Outline TRAN6206 Consecutive Interpreting II: C/E 3 Elective Outline TRAN6207 Simultaneous Interpreting I: C/E 3 Elective TRAN6208 Simultaneous Interpreting II: C/E 3 Elective TRAN6305 Consecutive Interpreting I: P/E 3 Elective Outline TRAN6306 Consecutive Interpreting II: P/E 3 Elective Outline TRAN6307 Simultaneous Interpreting I: P/E 3 Elective Outline TRAN6308 Simultaneous Interpreting II: P/E 3 Elective Outline TRAN6601 Introduction to Computer-aided Translation 3 Elective Outline TRAN6811 Bilingual Lexicography 3 Elective TRAN6821 Computer Translation 3 Elective TRAN6823 Terminology Management 3 Elective TRAN6910 Research Seminar in Translation I 3 Elective 您可以看看每个专业的设置,就大概知道学习什么了,怎么说呢,因为香港这块都是一年制,所以大多数都还是偏理论的,因为一年不可能在让您有什么实践,所以实践这块就不是很多,当然也分学校;例如浸会的翻译,还是有一些活动,实践 ,也不会是您想象的那么多; 以上仅供参考,加油! ... 科林好的谢谢您
-
科林 (微信Colinchan02电话15801450227) 大副 楼主 2019-04-14 20:38:53
您好, 专业相对来说比中大的经济学好申请多了,就业方向您可以从University degree holders from all disciplines who intend to enhance their competitiveness in respective careers; pursue future professional development in the fields of Finance, Management, Consultancy, Policy Research or NGO development; or plan for doctoral training with academic prospect are welcome to apply.这句话来参考。 加油!
-
科林 (微信Colinchan02电话15801450227) 大副 楼主 2019-09-19 20:57:40
您好, 针对您的情况做如下答复: 1、传媒类的您的情况难度很大哈,建议同时跟着其他的专业同时申请哈,例如经济学/管理类/传媒类等专业穿叉着申请哦,单纯的考试传媒类的话难度真的比较大。 2、社科类具体就看什么专业了,例如社会科学之类的专业是可以的,其他类的也是需要专业背景的哈。 3、研究型的您的背景太弱,难度就更大了。还是建议考虑授课型的哈,除非您的课题研究之类的能提上来,在考虑研究型就有几分把握哦! 加油!
-
科林 (微信Colinchan02电话15801450227) 大副 楼主 2019-10-14 11:36:59
楼主您好!我的经历比较混乱,本科原来是国内双非院校农业专业,大二国家公派留学一年到加拿大, 楼主您好!我的经历比较混乱,本科原来是国内双非院校农业专业,大二国家公派留学一年到加拿大,并且在公派之后转学到加拿大,现在Top 100大学作物科学专业大四在读。GPA 3.4/4,一年国内实验室助理经历,一年半国外大牛实验室助理经历,2019年加拿大某省农业局暑期实习四个月。 国内挂名文献一篇。有大牛推荐信两篇。想申请港大biology science某教授的研究型硕士,请问有希望吗?主要考虑到离家比较近,长时间远洋留学之后才发现自己比较恋家,感觉大家都是大神,亚历山大啊。。。。。。 ... zipper您好, 我微信回复您了, 您的情况还是可以去冲一下研究型的哈,虽说还是有些难度,研究报告之类的文件好好准备哦, 加油!
-
芝士旺仔🍑 2019-11-21 21:19:37
本科是211/双一流大学法语专业 今年毕业 gpa2. 8/4(大一绩点太低了😭) 专四专八均合格
担任过文艺部部长 两个校级奖学金 有三次志愿者活动经历 最佳志愿者等证书 在市级媒体上发表过四篇新闻报道 目前还没有考雅思(现阶段在准备考研)请问楼主 1.如果想申请港中深的口译笔译/同声传译或者其他人文社科类专业有希望嘛? 2.想要2020年入学的话赶第二轮申请可以嘛? 3.之前没有做过英语口译/笔译的专业训练,我查看了一下 若申请通过后会有面试➕笔试,是不是意味着我在准备雅思的同时也要准备笔译/口译这方面的考试?
问题有些多,楼主辛苦惹~
-
科林 (微信Colinchan02电话15801450227) 大副 楼主 2019-11-22 09:51:50
本科是211/双一流大学法语专业 今年毕业 gpa2. 8/4(大一绩点太低了😭) 专四专八均合格 本科是211/双一流大学法语专业 今年毕业 gpa2. 8/4(大一绩点太低了😭) 专四专八均合格 担任过文艺部部长 两个校级奖学金 有三次志愿者活动经历 最佳志愿者等证书 在市级媒体上发表过四篇新闻报道 目前还没有考雅思(现阶段在准备考研) 请问楼主 1.如果想申请港中深的口译笔译/同声传译或者其他人文社科类专业有希望嘛? 2.想要2020年入学的话赶第二轮申请可以嘛? 3.之前没有做过英语口译/笔译的专业训练,我查看了一下 若申请通过后会有面试➕笔试,是不是意味着我在准备雅思的同时也要准备笔译/口译这方面的考试? 问题有些多,楼主辛苦惹~ ... 芝士旺仔🍑您好, 1、口译笔译/同声传译,这个要求您的语言成绩一定要好,这个申请难度稍微大一些,人文社科类的可以尝试一下哦,也可以几个专业同时申请。 2、第二轮可以的,港中深截止一般都稍微晚一些,不过能早点递交,给结果越早哈,还是建议早些时间递交哦。 3、不用同时申请,您如果说目前在准备雅思了,就好好着手雅思准备就行哈;等面试通知下来在准备面试都来得及哈。 加油!
你的回复
回复请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 【线上实验】英语组句【实验报酬】35元/人 (文)
- 建了个24fall香港留学申请交流基地 (Carla学姐)
- 留学文书 | Tiffany留学文书工作室 (小芍药你好啊)
- 白菜价帮大家投递英国/澳洲/香港/新加坡/欧洲网申 (小芍药你好啊)
- 香港留学| 双非学历如何逆袭香港大学、香港中文大学? (小芍药你好啊)