【翻译词汇】CATTI笔译常用词汇(国企改革)
译之灵
更多学习材料:【译之灵翻译培训】学习园地http://www.yizhil.com/list-12-1.html 国有企业改革 Reform of State-owned Enterprises (SOE) 摆脱困境 be extricated from their predicament 包工包料 contract for labor and materials 层层转包和违法分包 multi-level contracting and illegal sub-contracting 产品结构 product mix 产权清晰、权责分明、政企分开、科学管理 clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management 产销直接挂钩 directly link production with marketing 产业的升级换代 upgrading of industries 产业高地 industrial leading position 产业关联性 production-related association 产业结构优化升级 optimize and upgrade the industrial structure 厂长负责制 system under which the factory director assumes full responsibility 承包经营 contract operation 持续提高公司的竞争能力 achieve a lasting upturn in the company's ability to compete 初步建立现代企业制度 implement a preliminary modern enterprise system 促销 merchandising 大型企业集团 large enterprise group 带薪分流 assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits 待岗 await job assignment; post-waiting 待业 job-waiting 待业人口 population waiting for employment 地域优势 geographical advantage 调节经济运行 regulate the operation of the economy 调整产品结构 readjust the product mix 董事会领导 leadership of the board of directors 对符合条件的企业实行债转股 carry out debt-to-equity swap programs in enterprises where conditions permit 对外承包工程 overseas contracted engineering projects 防范和化解经融风险 prevent and defuse financial risks 分流企业富余人员 redirect surplus employees of enterprises 富有献身精神、积极性高涨的员工队伍 a highly motivated and committed workforce 改革国有资产管理体制 reform the state property management system 改善国有企业负债结构 improve the asset-liability ratios of state-owned enterprises 高中级工程技术人员 senior and intermediate-level engineers and technologists 搞活企业 invigorate enterprises 革新重组 realignment 个体、私营等非公有制经济 the non-public sector including self-employed and private businesses 工业产值 the industrial output 公司法人责任制 the corporate legal person responsibility system 公有制的多种实现形式 various forms for realizing public ownership 股份合作制 joint stock-holding partnership; the joint stock cooperative system 股份制 the shareholding system 骨干企业 key enterprise 规范监事会制度 standardize the board of supervisors system 规范破产 standardize bankruptcy procedures 国家财政收入 total national revenue 国有大中型企业 large and medium-sized state-owned enterprises 国有控股企业 state holding enterprise 国有资产流失 the devaluation of state assets 合同管理制 the contract management system 红帽子企业 red cap enterprise 宏观管理体制 the macro-control system 货币政策 monetary policy 技术创新 technological innovation 家用电器产业 the home electric appliances industry 价格性能比 price versus performance ratio 兼并破产 merger and bankruptcy 减少对市场变化做出反应的时间 shorten the response time to market changes 减员增效 downsizing for efficiency; cut payroll to improve efficiency 揭牌典礼 an official business launch 街道企业 neighborhood enterprise 紧密型企业集团 tightly-knit groups of enterprises 竞争有序 orderly competition 竞争择优 select only the best of competing offers 开工不足 enterprises running under their production capacity 亏损企业 loss-making enterprises 亏损企业脱困 losing enterprises in the black again 扩大内需 expand domestic demand 来料加工 process materials supplied by clients; accept customers' materials for processing 劳动合同制 labor contract system 理顺/正确处理改革、发展、稳定的关系appropriately balance reform , development and stability 流通体制 the circulation system 龙头 a leader 内联企业 enterprises with internal connections 扭亏增赢 reduction of loss and increase of profits 培育统一开放、竞争有序的市场体系 cultivate a unified and open market with orderly competition 培育新的消费热点 foster new consumption growth areas 激励机制和约束机制 incentive and restraint mechanisms 企业文化 corporate culture 强化管理,“严”字当头 tighten up management and put strict observance above all else 强化社区服务功能 strengthen the function of community 强强联合 association between strong enterprises 全面提高劳动者素质 improve the overall quality of the workforce 全球销售服务网络 the global sales and after-sales service network 融中国现代产业于世界经济主流integrate China's modern industry with the mainstream of the world’s economy 三无企业 three-no-enterprises 商检局 Commodity Inspection Bureau 商业运作 business dealings 深化流通体制改革 deepen the reform of the distribution system 生物医药产业 the bioengineering and pharmaceutical industry 石油化工产业 the petrochemical industry 实行投资主体多元化 Sources of investment must be diversified 时常多元化战略 market diversification strategy 售后服务 after-sales service 树立企业良好形象 foster a good company image 统筹规划、突出重点、分步实施 a comprehensive plan that should focus on key areas and be carried out in a step-by-step manner 投身于变化的过程中 be committed to the process of change 完善法人治理结构 improve the corporate government 西部大开发 the large-scale development strategy in west China 下岗分流 redirect laid-off workers 下海 go in for business 兴建南水北调工程 build the south-to-north water diversion project 虚拟经济和实体经济 virtual economy and real economy 养老、失业、医疗保险金 old-age , unemployment and medical insurance premiums 一刀切 impose uniformity in all cases; allow no flexibility 一体化生产 integrated production 以市场为导向 taking the market as the orientation 以质取胜 implement the strategy of success through quality 引入竞争机制 introduce competition mechanisms 优化结构 optimize structure 优化生产过程 optimize production processes 优化组合 optimization grouping; optional regrouping 优势互补 take advantage of each other's strength 再就业服务中心 re-employment service center 再就业工程 re-employment programs 在业人口 working population 政府搭台,部门推动,企业唱戏 Governments set up the stage, various departments cooperate and enterprises put in the show. 支柱产业 pillar industries 知识密集型产业 knowledge-intensive projects 中心环节 the pivotal point 抓大放小 invigorate large enterprises while relaxing control over small ones; focus on the restructuring of major enterprises and leave minor ones to fend for themselves 转化机制 shift to new management mechanisms 转化经营机制 change operating mechanism 装备精良 state-of-the-art equipment 资金技术密集型产业 capital-and-technology-intensive industries 劳动密集型产业 labor-intensive industries 自负盈亏 be responsible for their own profits and losses
你的回复
回复请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 翻译请教 (不躺平的毛虫M)
- 【学术调研】ai使用对译者职业身份的影响 (Jenny)
- 长期招 可兼职 时薪150 (豆友7608600569)
- 招募 可兼职 全职 时薪100 (s)
- 韩刚武峰三级笔译备考资料分享 (烟波江上)