罗素·爱德森诗选
来自:周提辖(昂然耐辱)
罗素·爱德森诗选 王敖译 云 一个丈夫和妻子爬上自己家的 房顶,分立在屋脊的尽头处对望 当云朵成形,而且变形。 丈夫说,我们是否要向后潜泳, 漂进窗子并在正中间的房间里接吻? 我正站在一艘翻倒的船的底部 妻子说。 丈夫说,我是否应该沿着房顶翻跟头 顺着你的双腿向上穿过你的衣服并从它的 领口里出来去吻你呢? 我是一个寺庙的房顶上的雕像, 在一个考古学家的梦里,妻子说。 丈夫说,现在让我们下去吧,做些事情 让另外的东西进入这个世界。 看,妻子说,那永恒的云。 当天花板哭泣的时候 一个妈妈扔出了她的婴儿让他撞上天花板。 爸爸说,你为什么对天花板做出这样的事? 你想让我的孩子飞到天上去吗?有天花板在那里, 所以孩子会回到我这里的,妈妈说。 爸爸说,你伤着天花板了,难道你听不见 它的哭泣吗? 因此妈妈和爸爸爬上一个梯子并吻了 天花板。 一把椅子 一把椅子等待了那么久才和它的人 在一起。经过阴影和苍蝇的嗡嗡叫和弥漫的飞尘 它等待了那么久才和它的人在一起。 它记忆中的森林它忘记了,而它梦见了它 在里面等待的房间----属于茶杯 和天花板---属于那会活动的东西。 蔬菜 在绿色的杂货店一个人买了一只怪物般的 蔬菜。 他对杂货店主说我要给你的鼻子上来一拳,这都是 因为那个绿色的土地的小孩儿。 不要不要,土地已经充满了眼泪, 杂货店主说道。 那么,我可以把它拿回家然后把它嚼死吗? 这人说。 留神,杂货店主说,一个西红柿正在看你呢; 而且我认为一棵芹菜想要打断你的脖子。 它想就想把,也许某个绿色的杂货店主也想 让我掀起他的围裙来让公众看到他的罗圈腿吧? 这人说。 如果你那么做,我也许会转动门把手而门会打开, 杂货店主说。 好啊,也许我会告诉葡萄们你的肚脐眼在你左手的 拇指上,这人说。 欧也!那么也许我会转过身去,然后等待 下一个顾客,杂货店主说。 哦请便,绿色的杂货店主先生,让我弄些绿的东西 去杀人。 那你就拿它吧,杂货店主尖叫着。 然而这人带着它怪物般的蔬菜 回家以后他老婆说,杂货店主 欺骗了你,这个东西 就是你的儿子。 收获的时候 一个人穿上他的裤子。但另一个人穿着它 走出房间。一个人梳理头发。但另一个人 头发整齐地离开。一个人戴上他的软毡帽 并系好鞋带。但另一个人戴上他的软毡帽 并穿着他的鞋走出房间。 他对他妈说,为什么那些人总是 及时地来收获我劳动的成果? 他们不应该也是我的儿子吗?她说。 杀猿 他们以无限的关爱杀着那只猿;不能过分 否则它会死得过头并且再次出生。 一个覆盖着毛皮的病老人分娩的太少了。 ......轻柔地,轻柔地拔出地狱,那猿从猿中爬出。
最新讨论 ( 更多 )
- 幸运 (托尼•侯格兰) (周提辖)
- 《少女诗集》(寺山修司) (周提辖)
- 我的失明(John Milton) (周提辖)
- 自勉(DerekWalcott) (周提辖)
- 一生(Zbigniew Herbert) (周提辖)