我们的吴语——你了解你的母语么?关于吴语语法、词汇的小知识
来自:吴语

吴语区全图镇楼 吴语新浪微博:http://weibo.com/3153697372/ 希望一起来保护传承我们吴语的,可以关注吴语公共微信号:wu-nyu,有更多吴语传承保护相关内容会在近期发布

以吴语太湖片苏沪嘉小片为例,各地吴语有所差异 保留古汉语用词 吴语保留相当多的古词古义,一些被吴语使用者视为通俗的日常字辞其实可在古籍中找到来源。 官话词汇 吴语词汇 备注 不 不、弗、勿 吴语拼音:peh/veh/feh 藏 囥 吴语拼音:khaon 洗 汏、净、洗 吴语拼音:da 站 立、徛 扛 掮 筷子 箸 锅 镬 继母 晚娘 “晚”白读音“mae” 玩耍 孛相 俗作“白相” 给、被 畀 迟、晚 晏 阴凉 瀴 吴语拼音“in” 歪斜 笡 斜靠 隑 吴语拼音“ge” 二十 廿 地方 场何、荡地 俗作“场化” 多少 几许 俗作“几化” 全都 侪 强行给予 挜 吴语拼音"o",如“挜畀我” 水渗透 洇 吸吮 嗍、吮 注:上面所注的拼音,是通用吴语拼音。 日常词汇 注:本篇所收的主要是些常用词汇,所收吴语词汇主要是和普通话不同和读音相差较大者,和普通话相同且读音相近者,不重点收录。词性分类不十分严格。 第一节:虚词 的、地:嗰(“个”本字,音变)。 得、了:嘞,例:跑得飞快--跑嘞飞快。 掉、了:脱,例:扔掉--掼脱。 地:较,例:慢慢地--慢慢较。 吗(疑问):口伐;(“口伐”合体),为“弗啊”连读。 么、嘛:末,例:那事么--箇桩事体末。 第二节:数量词 约二十:毛廿 近一百:靠一百 一千上下:千把 正三十:满三十(“十”表示数字位次时,且其后没零数时,清化。) 一万左右:一万横里、一万光景、一万上落 一下(子):一记(头) 走一次:跑一埭(da) 去一次:去一趟 第三节:称谓 小孩:小人、小囡 新郎:新官人、新郎官 新娘:新娘子、新妇娘、娘子 小男孩:小倌 小女孩:小娘儿(ng),小娘,小娘婢 傻子:戆大、呆大(呆发音同癌,nge) 小偷:贼骨头 男流氓(有不良行为的青年):阿飞 女流氓(有不良行为的青年):赖三 妈妈:姆妈 继父:晚(mae)爷 继母:晚(mae)娘 姑姑:娘娘 伯母:大妈妈 哥哥:阿哥 嫂嫂:阿嫂 姐姐:阿姐 弟媳:弟妇、弟新妇 妹妹:阿妹 媳妇:新妇 女儿:囡、囡儿(ng) 奶奶:嬷嬷、娘姆 第四节:吴语特色词以及成语 语言:闲话 趋势:腔势 记号:记认 摆噱头:耍花招,设圈套;有时是卖关子。 拆烂污:指做事不负责任。 弗搭界:没关系 乐惠:舒畅,安逸;享受。 牵丝扳藤:纠缠不清;办事拖沓。 搞七捻三:乱来。 一天世界:乱七八糟 半二弗三:做事情做到一半 舌割乱盘:讲话啰嗦不停 假嘴假眼:装傻充愣 一式一样:一模一样 一日到夜:一天到晚 血淋带渧:血淋淋 碧绿生青:碧碧绿 淘浆糊: 1,瞎搅和。2,办事不负责任。 殟塞: 烦闷心中不舒服。 作:爱折腾。 做人家:指勤俭持家。 精头怪脑:精明 痴头乖脑:疯疯癫癫的 做生活:工作 吃生活:挨揍 恘:恶劣,不好 (古汉语里是暴戾的意思) * 吴语普遍具有普通话所没有的存在体,如上海:伊在(lah)门口头立在许(lah he)。(他在门口,站着。) * 许多地方有兼表完成体和持续体的助词,形如[l?- h-]或其简略体(约相当于普通话的“着”)。 * 有结果体,用“脱”、“落”、“掉”等表示,如苏州:只台子坏脱哉。 * 话题句比普通话占优势,如绍兴:个只电影我看过哉。 * 谓语动词的修饰语常后置,如温州:你走先,我就来。 * 量词可以直接作为指示代词,如温州、台州:“这个人”“这辆车”“那些人”可以表示为“个人”“部车”“些人” 后置用法 这点同其他中国南方语言(粤语、闽语、赣语、湘语等)一样。以温州话为例: * 定语后置于名词(如:“腰身,闹热,菜咸,笋干,饭焦,豆腐软,鱼生,菜头生,楼阁,酒汗,板砧,膀蹄,头衔,鞋拖,墙围”等); * 副词后置于动词(如:“吃添、走好”等); * 副词后置于形容词(如:“红显、苦倒”等); * 对不同性别的动物称呼常后加,如:猪牯,猪娘。 量词的特殊用法 同北方官话相比,吴语的量词除了有同其相似的用法外,还有特殊用法。 量词用作定冠词 吴语量词可直接加在名词之前作句子成份,量词之前不需要指示代词或数词限定,起到类似于冠词的语法作用,类似英语中的"the"或法语的"le"/"la"。以湖州话为例,如: 吴语 现代标准汉语 语法作用 本书交关好看。 (所讨论的或眼前见到的某本)书很好看。 特指 部车架型得哩! (眼前所见的某辆)车棒极了! 特指 渠拿点铜钿偷去。 他偷走了(谈话者双方都知道的某些)钱。 特指 我条衣裳汏脱哉。 我的衣服洗掉了。(没有对应词,不出现) 强调 吃杯茶。 喝杯茶(没有对应词,不出现) 强调 换只频道 换个频道(没有对应词,不出现) 强调 量词替代指属助词 吴语习惯用量词替代指属助词如“的”“之”等,但这样的量词在句子中起的作用仍然是指示物品所属的。以上海话为例,如: 吴语 现代标准汉语 逻辑意义 解释 我支笔 我的笔 属于我的笔。(“我”是笔的所有者) 笔的量词是“支” 伊部车 他的车 属于他的车。(“他”是车的所有者) 车的量词是“部” 侬只书包 你的书包 属于你的书包。(“你”是书包的所有者) 书包的量词是“只” 语气助词 吴语语气助词在语句意味的表达上有非常重要的语法作用,语气助词丰富,使用复杂,形式众多。语气助词在表达语气和情貌上有举足轻重的作用,很多时候是不可或缺的。 以上海话为例,主要的语气助词有: * “嘚”(老派)、“了”、“嘚了” * 疑问语气助词,如:“(口伐)”、“了”、“啊”、“弗啦”、“呢”、“呢啥”(老派)、“末”、“啘”、“咾”、“吤”(“个啊”连音,句尾助词“个”浊化)、“阿”(用于句首或句中,入声) * 命令语气助词,如:“嚡”、“好唻”(老派:“末哉”) * 感叹语气助词,如:“嚡”、 “也”(ya)、“个也”、“哩”、“哇”、“嗗” * 其它句末语气助词,如:“啊”、“嚜”、“喉”、“噢”、“个啦”、“唻”、“啦哩”(老派)、“唩” 上海话的语气助词在发展过程中越来越简化,很多语气助词,如“呢啥”、“啦哩”、“末哉” 在中新派群体中已经不用,但是在上海郊县地区以及临近城市(如苏州、嘉兴、湖州等地)仍有不同程度的保留。 (转,有部分修改)
你的回复
回复请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 90男青年真诚找结婚对象 (独身病)
- 沪语/上海话学习交流群 (维清)
- 93年女上海相亲 (六斤六两)
- 推荐一部沪语小说 (民国沪语广播)
- 【限量】蔡依林演唱会应援扇 (睆儿)