但曾相见便相知,相见不如不见时。
半个白衣丶(自此余生伴孤卷)
唔,人人上发的日志,可惜那边喜欢诗词的少点。顺手也发这边一份。 我最进一直再看 仓央嘉措 的诗传。所以打算一篇一篇更新过来,只为跟大家分享分享,还没有适合自己心境的诗,所以下面都是摘引修改,还望见谅。 另外,新人混个脸熟。 ————————————————放在开始前的分割线————————————— 如果今生未曾相见,我们就不会心生相恋。 如果今生未曾相知,我们就不会彼此相思。 如果今生未曾相伴,我们就不会彼此相欠。 如果今生未曾相爱,我们就不会彼此抛弃。 如果今生未曾相对,我们就不会彼此相逢。 如果今生未曾相误,我们就不会彼此相负。 如果今生未曾相许,我们就不会继续此缘。 如果今生未曾相依,我们就不会彼此眷恋。 如果今生未曾相遇,我们就不会再次相聚。 可是我们偏偏相见相识,造就了今世的情缘。 怎样才能斩断这缠绵的缘分,才不至于受这生死爱恋的苦缠。 ————————————————华丽丽的分割线——————————————— 第一最好不相见,如此便不可相恋。 第二最好不相知,如此便不可相思。 第三最好不相伴,如此便不可相欠。 第四最好不相惜,如此便不可相忆。 第五最好不相爱,如此便不可相弃。 第六最好不相对,如此便不可相会。 第七最好不相误,如此便不可相负。 第八最好不相许,如此便不可相续。 第九最好不相依,如此便不可相偎。 第十最好不相遇,如此便不可相聚。 但曾相见便相知,相见何如不见时。 安得与君相诀绝,免教生死作相思。 ————————————————华丽丽的分割线——————————————— 如果哪一天没有见到你,你笑靥生姿,我便不会坠入爱的网,不管世间风雨吹打,只管此刻与你相恋。 如果那一夜没有与你举杯畅饮、促膝长谈,我便不会日日夜夜独枕相思。 如果那时没有和你朝夕相伴,你永远是我的公主,我依然是你的王子,在矮的神坛,你我就是完美的对方的另一半,渴望被了解被呵护,渴望被彻彻底底的爱包围,永远心存小心翼翼,永远能够宽容一时的糊涂,永远不会计较是谁给谁的爱更多,不会计较谁欠了谁一个关怀、一个拥抱。 拟或是,在我的记忆里永远没有相识的惺惺相惜,你曾经为爱伤多深,我也曾为爱走天涯,我心疼你的痴心,你崇拜我的执着,同是天涯沦落人!你我才甘愿疼惜,甘愿再真心的爱一次。如果,如果没有这些记忆,我们该是多么的轻松! 如果那一次我们没有说出爱的这个字眼,没有紧紧地拥抱在一起,那么就不会有谁抛弃谁,谁欠了誰,谁对不起谁。在爱的世界里没有什么贡品个,如果无法承受好的或坏的一切可能,那么不如从来没有开始这份爱。 如果没有爱过,那么久没有一日日的朝夕相对,没有一次次的花前月下暂相。月亮不会看见我们双双对对,杜鹃花不会听见我们的窃窃私语。那么不如从来没有爱过,没有想出,就没有回忆,回忆里也就没有为了误会的争吵、辩白、拂袖而去……没有怨怼,没有辜负。 那动情时候的山盟海誓,指天许地也摆了!没有这真真假假的誓言,谁也不用勉强着自己和对方再多一点期许,才可以继续这个日月可见的爱情。 既然勉强,不如不要靠在彼此的肩头,就像两只刺猬为了靠在一起而受伤,靠越近越伤痛! 那么莫不如不再相遇,即使再见伪装着笑脸,不知有什么话题可以聊天,那么不如不见。 只是这苦短的人生哪有如此多如果和假设。我们相见相知,舍得与你诀别?除非生死两茫茫,相隔阴阳空断肠。 十句禁忌,并非与情义断绝,反倒用这样一种方式诉说了别样的真情。有些幽怨,又有些无奈;有些犹豫,又有些无悔的坚贞。不要相见相知相伴相惜、相爱相对相误相许,更不要相依相遇,那么便不会有诀别的悲伤,其实我不是不想如此,我只是怕最后总是要分别,一来教我如何与你诀别,而来如何叫我们承受诀别之后的相思之苦?所以说如果是经历生离死别的想死,莫不如从来不曾相遇过。可是,如果从来不曾相遇过又何来这刻骨铭心的爱。(摘引修改自仓央嘉措诗传) ————————————————华丽丽的分割线——————————————— 上摘两段是对同一首 仓央嘉措 诗的两种译法。严格意义上他只写了前两句,后面是后人加上的。起因是,2006年发表的《步步惊心》,结尾有两句话,引自仓央嘉措:第一最好是不相见,如此便可不至相恋。第二最好是不相知,如此便可不用相思。《步步惊心》的读者白衣悠蓝在评文《执手相看魂欲销__读<步步惊心>有感》中加续,添加了第五到第十,反响热烈,以至于很多后来出版的关于 仓央嘉措 诗集传记 中都引用了全部的十二句。 针对第一第二句(也就是仓央嘉措写的两句)的两种译法并不是 两段的 前两句。而是下面两句: 一个是于道泉翻译的现代诗形式: 第一最好不相见,如此便可不相恋。 第二最好不相知,如此便可不相思。 另一个是曾缄翻译的古诗形式: 但曾相见便相知,相见何如不见时。 安得与君相决绝,免教生死作相思。 ————————————————华丽丽的分割线——————————————— 这首藏歌作者是六世达赖喇嘛仓央嘉措(1683-1706),意为“梵音海”,生于1683年(清康熙二十二年)一个农民家庭。1679年在布达拉宫举行坐床典礼,成为六世达喇。十年后为西藏政教斗争殃及,被清廷废黜,虽然另立一个六世达赖喇嘛,但是藏区普遍不接受新的而是更加同情和尊敬仓央嘉措。仓央嘉措成为五世达赖的继承人,是第巴桑结嘉措一手制造的政治斗争的产物,他的一生生活在第巴桑结嘉措阴影之下,当他终于忍受不了与朋友家人心上人分离时,与第巴桑结嘉措直面而对。从此脱下自己的行装,每日穿上俗世衣物,用当时的人的眼光(现在的眼光也差不多)放弃修行和戒律,饮酒和娱乐。他的短暂的一生留下了很多感人至深的情诗,伴随着很多极具人情味的浪漫传奇,但大多以悲剧告终。(摘引修改自百度百科) —————————————————The End——————————————————
你的回复
回复请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 活动区|复活赛之——重复不连续字接龙 (己已巳注销)
- 活动区|双~单○飞花令(致敬之前经典游戏) (己已巳注销)
- 来玩逆向诗词接龙 (曾以为已注销)
- 【超级接龙】来挑战接龙新玩法~ (Mnnnmkii)
- 活动区|诗词接龙之…词组接龙 (己已巳注销)