那些惊才绝艳的结尾们
来自:西凉1987(感谢一直没人对我难以割舍。)
从别的网站上看到的,原来的题目应该是“百部名著的精彩结尾”。 编整者不详。 多萝西庄重地说:‘我从奥芝地方回来,而且托托也是,啊,爱姆婶婶,我回到家里来了,多么快乐啊! ——弗兰克尔《绿野仙踪》 而我只能站在那个不知名的地方,不停地呼唤阿绿的名字。 ——村上春树《挪威的森林》 请你在半小时内穿戴好,途中我们还可以到玛尼齐饭店吃个晚饭。 ——阿瑟•柯南•道尔《巴斯克维尔的猎犬》 她开始低声抽泣。奥德尼格博伸手搂住了她。 ——奇玛曼达•恩戈齐•阿迪契《半轮黄日》 但这个游戏只和男性的名字有关。因为,如果他是个女孩,莱拉已经给她取好名字了。 ——卡勒德•胡塞尼《灿烂千阳》 我很好。我做噩梦,却再也没有见过达克先生。我玩电子游戏。我吸一点毒品。我凝视着千里之外的远方。我带着满身的伤痕。我喜欢这种表达。我带着满身的伤痕。 ——亚历克斯•加兰《海滩》 他很快就被滚滚波涛卷走,消失在黑暗和远方中。 ——玛丽•雪莱《弗兰肯斯坦》 我们都得死,没有例外,这我知道,但是上帝啊,有时候,这条路真的太长了。 ——斯蒂芬•金《绿色奇迹》 当这一天到来,我们不会再分开,’他转过头来看着我,轻声说,‘如果我的最后一句话不是‘我爱你’——你也知道那是因为时间不够。 ——戴安娜•加瓦尔东《血十字》 他热爱老大哥。 ——乔治•奥威尔《1984》 我现在已做的远比我所做过的一切都美好;我将获得的休息远比我所知道的一切都甜蜜。 ——查尔斯•狄更斯《双城记》 当中国在我身后越来越远,我透过窗户往外看,银色的机翼上是一片广袤无垠的世界。再看一眼我过去的生活,我开始坚定地面对未来。我等不及要拥抱这个世界。 ——张戎《野天鹅》 灯罩下的一只巨大的蝴蝶,被头顶的光吓得一惊,扑扑飞起,开始在夜晚的房间里盘旋。钢琴和小提琴的旋律依稀可闻,从楼下丝丝缕缕地升上来。 ——米兰•昆德拉《不能承受的生命之轻》 对啊,有些时候,我早上醒来都不敢睁开眼睛。 ——杰妮•唐纳姆《我死之前》 她开始低声抽泣。奥德尼格博伸手搂住了她。 ——奇玛曼达•恩戈齐•阿迪契《半轮黄日》 因为就像人们说得那样,你种下什么就会收获什么,而这个男孩,播种下的是优良的玉米种子。 ——汉斯•法拉达《独自在柏林》 他没有想这个,而是直接走到一个面朝前的座位上,这样就能看到他要去哪里。 ——汉斯•法拉达《流浪者》 一堆乌云遮住了远处的海面,通向天涯海角的静静的河道在阴云密布的天空下流淌--像是通向无尽的黑暗的最深处。 ——约瑟夫•康拉德《黑暗之心》 我祝大家都幸福长寿。 ——艾丽斯•西伯德《可爱的骨头》 我的小过山车。说是一个过山车——过山车太平稳——其实更像是一个溜溜球——这个笨手笨脚的小孩手中转来转去的玩具,他努力尝试,恨不得马上学会怎么去玩这个新的溜溜球。 ——威廉姆•博伊德《赤子之心》 像阿尔奇,他看着这只老鼠。他看着它静静地在那站了一秒钟,一副得意洋洋的神情,就好像它早就预料到会是这个样子了。他看着它在他手上匆匆跑掉了。他看着它沿着桌子边沿跑,从那些想按住它的手中溜走。他看着它从桌角跳下去,然后消失在通风孔。我儿子会抓到你的!阿尔奇想。 ——莎娣•史密斯《白牙》 鸟儿对毕利•皮尔格里姆说,普——蒂。 ——库特•冯尼戈特《五号屠场》 但是,毋庸讳言,婚礼中朋友们真诚的祝福和希望却是千真万确的,尽管还有些美中不足。 ——简•奥斯汀《爱玛》 于是那天我们一直呆在老房子的花园里,直到薄暮初上,连踢球都看不见了,我们在夕阳里幸福的笑着,为一家人的团聚,母亲和儿子,妻子和我们的女儿,无比珍视这风和日丽的天气和以后的所有时光。隔壁的猫,满天的星光注视着我们,注视着我们的尽情欢笑。 ——托尼•帕金森《夫妻》 有上帝在天保佑,这个世界的一切都会是美好的。’安妮轻轻地低声说道。 ——露西•莫德 蒙哥马利《清秀佳人》 完美的一年。 ——海伦•菲尔丁《布莱奇特•琼斯的日记》 老父亲,老技师,现在请尽量给我一切帮助吧。 ——詹姆斯•乔伊斯《一个青年艺术家的画像》 当他们后来敢于这么做,起先是偷偷地、后来则是完全公开地相互对现时,他们不禁破涕为笑。他们感到特别自豪。他们第一次出于爱而做了一点事情。 ——帕特里克•桑斯金德《香水》 最后,她想像了这样的情景:她的这位小妹妹,以后将成为一位妇女。而她将会毕生保留着童年时的纯洁珍爱之心。她还会逗引孩童们,用许多奇异的故事,或许就是许久以前的这个梦游奇境,使得他们眼睛变得更加明亮热切。她也将共享儿童们纯洁的烦恼,因为这些烦恼就存在于她自己的童年,以及那愉快的夏日回忆之中。 ——刘易斯•卡洛尔《爱丽丝镜中奇遇记》 但现在我必须睡了。 ——伊恩•麦克尤恩《赎罪》 可我想,在其他人逃跑之前,我得准备先逃走,因为萨莉姨妈想让我和她住在一起。我将不得不睡在床上,穿干净衣服,学着有教养,我不能再那样了。我已经尝试过一次了。 ——马克•吐温《哈克贝利•费恩历险记》 缓慢地,非常缓慢地,像慢条斯理的圆规的脚,那两条腿向右边转了过来,向北,东北,东南,南,西南转了过去,停住,悬了一会儿,又同样缓慢地向左边转了回去,西南,南,东南,东…… ——奥尔德斯•赫胥黎《美丽新世界》 这块石板光秃秃的,凿石的人只想到这是筑墓石所需,除了使它够长够宽能盖住一个人之外,就没有考虑其他方面。上面没有名字。 ——维克多•雨果《悲惨世界》 不要担心,爹,这一点你可以放心——地绝不会卖掉的。’但是隔着老人的头顶,他们互相看了看,然后会心的笑了。 ——赛珍珠《大地》 那支折断的花耷拉在班的拳头上,建筑物的飞檐和门面再次从左到右平稳地滑到后面去,这时,班的蓝色的眼睛又是茫然与安详的了:电杆、树木、窗子、门廊和招牌,每样东西又都是井井有条的了。 ——威廉•福克纳《喧嚣和骚动》 此刻她就在这儿,完完全全是她自己,克拉丽莎,再也不是达洛维夫人了;也没有人再这样叫她了。现在她还有一个小时时间。‘进来,布朗夫人,’她说。‘一切都准备好了。 ——迈克尔•坎宁安《时时刻刻》 当然,这只是迷信,开个玩笑而已。但是你看这烟升得多快——哦,我们笑的时候它升得更快了,让我们的希望也跟着愈升愈高。 ——谭恩美《灶神之妻》 往上面看看,又往仓棚外看看,渐渐合拢嘴唇,神秘地微笑了。 ——约翰•斯坦贝克《愤怒的葡萄》 然后我们坠入了永恒的幸福之中。 ——史蒂芬妮•梅尔《暮光之城 破晓》 他转过身去;眼睛看着远处那艘漂亮的巡洋舰,让他们有时间镇定一下,他等待着。 ——威廉•戈尔丁《蝇王》 但是这就是巴黎早期的样子,那时候我们很穷,却很幸福。 ——欧内斯特•海明威《流动的盛宴》 他的主顾多得吓人,当局不敢得罪他,舆论包庇他。他到底得到了十字勋章。 ——居斯达夫•福楼拜《包法利夫人》 它是这样开始的:巴拉巴是乘船来找我们的…… ——伊莎贝尔•阿连德《金色豪门》 而此刻,就像盘旋而回的台风一样,战斗声又开始响起来了。 ——伊夫林•沃《罪恶的躯体》 就在那时,我开在坐在床上,凝视着啃东西的小松鼠,从极度的抽象中提取创作长诗的灵感,不知道多少个小时过去了,我文思泉涌,下笔如有神,思绪天马行空,节奏流畅轻快,当姐姐叫我的时候,已经是夕阳西下,而那些我现在已经再也回忆不起来的诗,是贯穿那段时光的美好回忆…… ——洛莉•李《罗西与苹果酒》 白色的灯光透过一缕缕的湖藨草,投下纤细的影子。一阵微风突然拂过,在底格里斯河的河面上形成一个小漩涡。它穿过阳台的门,吹得窗帘随风飘舞。 ——亚瑟•塞尔斯诺《一百零一天》 是的,他们会把我踩在脚下,踏过我的身体齐步前进,一个,两个,三个,千军万马,尘烟四起,把我踩成悄无声息的轻烟,就像在所有鼎盛时期,他们欺辱我的儿子,那其实不是我的儿子,他的儿子也不是他的儿子,他的孙子也不是他儿子的,每一代都不是他自己的后代,直到第一千零一代,直到一千零一个午夜已经使用他们可怕的魔力,直到一千零一个孩子已经死去,因为午夜的孩子在他们的时代既是主人也是受害者,没有自己的隐私,卷入摧毁群众纷乱的浪潮,无法在和平中生活,也无法在和平中死去,这是特权,也是诅咒。 《午夜的孩子》 这并不意味着结束。生命还在继续,让我们重整旗鼓,下一次我们将会获得成功。 ——亚历山德拉•福勒《今夜,我们不再受责难》 我走在路上。狂风吹得废墟中的铁屑发出嘎嘎的声音,夹杂着呼呼的口哨声怒吼着从烧焦的窗户中吹进去。薄暮初上,阴云密布的天空飘起了雪花。 ——瓦迪斯瓦夫•席皮尔曼《钢琴家》 她看到桑迪•福赛斯穿过柏油碎石路向她走来,面对英国阳光明媚的午后,像一个充满渴望和好奇的小学生一样微笑着。 ——C•J•桑塞姆《马德里的冬天》 我再也没有见到他们中的任何一位——除了警察。还没有人发明告别警察的方法。 ——雷蒙德•钱德勒《漫长的告别》 他的身体在被单下颤抖。他的头从一边转向另一边。她看到他的眼睛睁开了。她感到她的手上一股压力,一周来他第一次开口说话。‘坚持,埃尔,’他说,‘坚持下去。’于是她坚持了下来。 ——麦琪•奥法瑞《第一次握住我的手的手》 我在那温和的天空下面,在这三块墓碑前流连!望着飞蛾在石南丛和兰铃花中扑飞,听着柔风在草间吹动,我纳闷有谁能想象地出在那平静的土地下面的长眠者竟会有不平静的睡眠。 ——艾米莉•勃朗特《呼啸山庄》 她举刀砍了下去,差一点砍到他,约赛连跑走了。 ——约瑟夫•海勒《第22条军规》 她又一次闭上了眼睛,我开始轻声唱: ‘V'la l'bon vent, v'la l'joli vent V'la l'bon vent, ma mie m'appelle.’ 多希望这一次,它将仍然是一首摇篮曲。这一次,风不会听到。这一次——哪怕就这一次——它将不会丢下我们。 ——乔安娜•哈里斯《浓情巧克力》 瓦尔库尔如今一片平静。 ——吉尔•科特曼奇《基加利游泳池的星期天》 德国人开始唱歌,一首音调低沉,节奏缓慢,渐渐在夜空中消散的歌。很快,在公路上,在德国人军队曾经停留过的地方,只剩下了一缕轻烟。 ——伊莱娜•内米洛夫斯基《法兰西组曲》 好一会儿我才忘记这些,开心地回到家,为我的父亲哭泣,然后考虑下一步该怎么办。 ——杰弗里•尤金尼德斯《中性》 她的嘴唇动了动,在门的碎片将要脱开铰链时,她说,她得声音坚定而平静,‘我叫艾丽莎。 ——史蒂芬•盖洛威《萨拉热窝的大提琴手》 这时,纽兰•阿切尔像见到了等候的信号似的,慢慢站起身来,一个人朝旅馆的方向走了回去。 ——伊迪丝•华顿《纯真年代》 那个黑发女孩唱完之后,他按了一下按钮就让我过去了,好像我是什么重要人物似的。 ——劳伦•维斯贝格尔《时尚女魔头》 我丈夫在我回来后还在那待了很长时间,安排我们的事情。起先我想回去找他,但是照他的意思我就改了主意,他也回到了英国。我们决定在英国度过我们的余生,用余生去忏悔我们前世的罪孽。 ——丹尼尔•笛福《摩尔•弗兰德斯》 我只等了一会儿,然后钻进车里,驶向我应该待的地方。 ——石黑一雄《别让我走》 贾尔纯和顾利瞧着他们的背影。‘喂,你看他们两个在搞什么鸟名堂呢? ——约翰•斯坦贝克《人鼠之间》 她打开了门,重新接受了他。 ——史迪格•拉森《捅马蜂窝的女孩》 为了把一切都做的完美,为了使我感到不那么孤独,我还希望处决我的那一天有很多人来观看,希望他们对我报以仇恨的喊叫声。 《局外人》 我追。风拂过我的脸庞,我唇上挂着一个像潘杰希尔峡谷那样大大地微笑。我追。 ——卡勒德•胡赛尼《追风筝的人》 那正是我们先前碰到过的‘拉吉号’,船长正在为寻找丢失的孩子们而到处东奔西闯。他们没有找到他们的孩子,却找到了我——另一个失去了依靠的孤儿。 ——赫尔曼•梅尔维尔《白鲸》 还有什么问题吗? ——玛格丽特•阿特伍德《使女的故事》 火炭灰随着咸涩的海风朝我们这吹来。 ——达夫妮•杜穆里埃《吕蓓卡》 他纵身一跳,一下子就跳上了山顶。黑兹尔紧随其后;他们一起溜走了,毫不费劲的穿过了森林,那里,第一朵迎春花含苞待放。 ——理查德•亚当斯《海底沉舟》 19年来,哈利•波特的伤疤再也没有疼过。一切都显得平常。 ——J•K•罗琳《哈利•波特与死亡圣徒》 蜜蜂嗡嗡地叫,石竹花的芳香在空气中飘溢开来。 ——凯特•萧邦《觉醒》 这是叙述者最后的笔记。我被人类困扰了。 ——马克斯•苏萨克《偷书贼》 我们在那里坐了好久,直到我们周围的人群散去,直到太阳西移光影转换。直到我们觉得我们可以坦然的四目相对,不再泪流满面。 ——塔季雅娜•德•罗斯奈《莎拉的钥匙》 哦,我的姑娘们,不管你们今后怎样,我想,没有什么比这更能给你们带来巨大的幸福了! ——路易莎•梅•奥尔科特《小妇人》 她厨房里的香味,圣诞卷饼的味道,她做菜时讲的故事,那一刻多么美妙!我不知道我做的卷饼为什么和她的不一样,为什么我做卷饼时总要流眼泪——也许是因为我对洋葱太过敏感,就像我的姨婆蒂塔一样,她永远活在她的菜谱中。 ——萝拉•艾斯奇弗《浓情朱古力》 可是一个新的故事,一个人逐渐再生的故事,一个他逐渐洗心革面、逐渐从一个世界进入另一个世界的故事,一个直到如今根本还没有人知道的现实的故事正在开始。这个故事可以作为一部崭新的小说的题材——可是我们现在的这部小说到此结束了。 ——费奥多尔•米哈伊洛维奇•陀思妥耶夫斯基《罪与罚》 那天雪子拉肚子始终没有好,坐上火车还在拉。 ——谷崎润一郎《细雪》 他知道发生了什么事,却无法相信它,如今已回天乏力,于事无补,只好默默承受。 ——安妮•普劳克斯《断背山》 认为生命及其若干能力原来是由‘造物主’注入到少数类型或一个类型中去的,而且认为在这个行星按照引力的既定法则继续运行的时候,最美丽的和最奇异的类型,从如此简单的始端,过去,曾经而且现今还在进化着;这种观点是极其壮丽的。 ——查尔斯•达尔文《物种起源》 但是我一点都不觉得我们老。而且我们过得这么幸福。最重要的是,我觉得此刻是我们最年轻的时刻。 ——爱丽丝•沃克《紫色姐妹花》 一开始我就写到这是一本记录仇恨的书,现在我和亨利一起在夜晚的街道上漫步,想去喝点啤酒,我发现此刻祷告好像特别适合冬季的心情:哦,上帝,你做的已经够多了,你从我身上夺去的东西太多了,我累了,也老了,不想再学如何去爱,就让我一个人孤独终老吧。 ——格雷厄姆•格林《爱到尽头》 马克斯走进他的小船,挥手告别大家,然后开始返航。经过一年多的航行,他终于在深夜回到了自己的房间,发现他的晚餐还没有动——还是热的。 ——莫里斯•森达克《野兽家园》 以后他会明白,这些男人有多爱她,为了她他们什么都可以做。 ——布莱姆•斯托克《德库拉》 我现在已做的远比我所做过的一切都美好;我将获得的休息远比我所知道的一切都甜蜜。 ——查尔斯•狄更斯《双城记》 小哥们向你们告辞了。并向本书中所有其他人,发出深沉的唇乐卟卟卟。他们可以拍拍我的马屁的。而你们,弟兄们哪,要不时惦记小亚历克斯哥们啊。阿门。以及诸如此类的废话。 ——安东尼•伯吉斯《发条橙》 对于希达李•沃克来说,需要她领会理解的时期已经过去了,至少此刻是这样。现在只剩下爱和奇迹。 ——丽贝卡•威尔斯《丫丫姐妹会的神圣秘密》 你千万别跟任何人谈任何事情。你只要一谈起,就会想念起每一个人来。 ——J•D•塞林格《麦田里的守望者》 很少有人能够同时既是真正的朋友,又是天才的织网家。而夏洛特却是。 ——埃尔文•布鲁克斯•怀特《夏洛特的网》 在这期间,她必须好好活着。 ——西莉亚•艾亨《附言:我爱你》 新夫妇跟嘉丁纳夫妇一只都保持着极其深厚的交情。达西和伊利莎白都衷心喜爱他们,又一直感激他们;原来多亏他们把伊利莎白带到德比郡来,才成全了新夫妇这一段姻缘。 ——简•奥斯汀《傲慢与偏见》 无论是怎样的奋斗和成功,无论何等的痛苦和磨砺,都会很快渗入浪涛中,就像水墨颜料泼洒在纸上。 ——阿瑟•高顿《艺伎回忆录》 老人又一次梦见了狮子。 ——欧内斯特•海明威《老人与海》 他就要来了,我就在这里。 ——奥德丽•尼芬格《时间旅行者的妻子》 他们一起离开了,但是不管他们走到了哪里,也不管他们在路上发生了什么,在森林最高处,那个充满魔力的地方,一个小男孩和他的小熊永远在一起玩耍着。 ——艾伦•亚历山大•米尔恩《小熊维尼的小屋》 没有几个漂流者可以拍着肚子说他们能像帕特尔先生一样在海上生存这么长时间,期间只有一只成年孟加拉虎陪伴。 ——扬•马特尔《少年pi的奇幻漂流》 外面的生灵从猪看到人,又从人看到猪,在从猪看到人;但他们已经分不清谁是猪,谁是人了。 ——乔治•奥威尔《动物庄园》 一双双眼睛,一张张脸都转向我,我被这些目光牵引着,仿佛被一根魔线牵着似的,迈步走了进去。 ——西尔维娅•普拉斯《钟形罩》 他关了灯,回到杰姆的房间去了。整个晚上他都会在杰姆身边。早上杰姆醒来时,他也会在杰姆身边。 ——哈珀•李《杀死一只知更鸟》 不管怎么样,明天又是新的一天。 ——玛格丽特•米切尔《飘》 所以我们不停地往前划,逆流而上,回到无穷无尽的过去。 ——菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》
最新讨论 ( 更多 )
- 读过太多佩索阿的诗,好好读这首长诗就像欠他的,就像从来没读过 (陈 苍 词)
- 巴塔耶《死亡之悦》 (陈 苍 词)
- 波拉尼奥 | 这些年所有的悲伤,将和你一起消失。 (陈 苍 词)
- 打开孔雀肺 (陈 苍 词)
- 爱你就像爱生命。王小波。 (Gone。)