【SF资讯】刘慈欣小说入选西班牙科幻选集

三丰SF

三丰SF(三丰SF) 统阶
2014-08-01 00:48:41

×
加入小组后即可参加投票
  • 三丰SF

    三丰SF (三丰SF) 统阶 楼主 2014-11-07 20:03:34

    最新消息来了:选入的是刘慈欣《赡养上帝》(Quién cuidará de los dioses),由译者Javier Altayó直接从中文翻译。出版社的公告中提到这是刘慈欣的小说第一次被译成西班牙语,并重点介绍了即将出版的英文版《三体》。 http://www.fantifica.com/literatura/articulos/terra-nova-3-presentacion-quien-cuidara-dioses-liu-cixin
  • 三丰SF

    三丰SF (三丰SF) 统阶 楼主 2014-11-07 20:26:00

    另外,Terra Nova 3 也选入了刘宇昆《Mono no aware》这篇。

  • 三丰SF

    三丰SF (三丰SF) 统阶 楼主 2015-05-16 20:37:25

    最新消息:西班牙科幻大奖“未知奖”(Premios Ignotus 2015)公布提名名单,刘慈欣的《赡养上帝》西班牙语版获得最佳外国短篇小说奖提名。刘宇昆的《“Mono no aware”》也获得同一奖项提名。 http://www.aefcft.com/premios-ignotus/nominados/
  • 三丰SF

    三丰SF (三丰SF) 统阶 楼主 2015-05-18 14:48:25

    ken已经连续两次夺魁了,这次。。。不会三连击吧。。。 ken已经连续两次夺魁了,这次。。。不会三连击吧。。。 图案人

    2014 - El hombre que puso fin a la historia: documental, Ken Liu. 2013 - El zoo de papel, Ken Liu

    果然,很有可能哦。

  • 三丰SF

    三丰SF (三丰SF) 统阶 楼主 2015-05-18 14:53:31

    ken已经连续两次夺魁了,这次。。。不会三连击吧。。。 ken已经连续两次夺魁了,这次。。。不会三连击吧。。。 图案人

    另外China Miéville也蝉联了前两届最佳外国长篇奖。不过这次提名没他,不能三连击了。

    2014 - Embassytown, China Miéville 2013 - La ciudad y la ciudad, China Miéville

  • 三丰SF

    三丰SF (三丰SF) 统阶 楼主 2015-05-18 15:22:54

    呜,突然发现个了很有意思的现象,在Sitio Web部门入围名单中有这样的一个人: Sense of Wond 呜,突然发现个了很有意思的现象,在Sitio Web部门入围名单中有这样的一个人: Sense of Wonder, de Elías F. Combarro (http://sentidodelamaravilla.blogspot.com.es) 这位仁兄早在几年前——那时三体英文版未出——就曾评论在该博客上评论过大刘的短篇小说(就是这些http://www.douban.com/group/topic/30401384/),并作出了高度赞誉。而且还把评论发到了amazon,goodreads网站,用户名是odo,没错,就是那个前一个链接里的”西班牙科幻评论家Odo“。 然后,他在amazon的书评还被磁铁翻译成了中文:http://tieba.baidu.com/p/1739800706 更诡异的是,正好就在前几天,我在ken liu的推特上看到这位在大力推荐the threebody problem和the grace of king。。。。 世界真TMD小!! ... 图案人

    哈哈,果然是西班牙的磁铁 Odo 童鞋。恭喜他的博客Sense of Wonder 获得最佳网站提名。

  • 三丰SF

    三丰SF (三丰SF) 统阶 楼主 2015-05-18 15:52:23

    。。。。发现了更神奇的事,在”小狗事件“引发的对”哪些作品更值得获奖?”讨论中,他推荐了— 。。。。发现了更神奇的事,在”小狗事件“引发的对”哪些作品更值得获奖?”讨论中,他推荐了——宝树《what has passed shall in kinder lighter appear》:talking about translated works that are worthy of Hugo/Nebula nominations, let me recommend "What Has Passed...", by Bao Shu (translated by Ken Liu, here)......An amazing, beautiful, heartbreaking novella that I can't recommend highly enough。(北星微博) 这。。。。只能说是不解之缘。。。 ... 图案人

    宝树这篇是明年有资格参评。

你的回复

回复请先 , 或 注册

93561 人聚集在这个小组
↑回顶部