Alcest-Souvenirs D' Un Autre Monde 试译
姬灼蕴(要沉下心来,才能继续向前)
翻译。肯定不准,学法语的的别扔鸡蛋。 法国的黑金乐队Alcest首张专辑中的第二首歌,生死两重天啊。很喜欢。 2. Souvenirs D' Un Autre Monde D'où je viens le temps n'existe pas, Les secondes deviennent des heures, Les années de courts instant sitôt envolés Et nos mots trompeurs sont remplacés Par la musique et les couleurs Qui flottent comme des parfums dans l'air ambré "N'aie crainte, à présent tout est fini Brise les chaînes de tes peurs mortelles Pour à jamais en être libéré Et retrouver la quiétude passée. N'aie crainte, à présent tout est fini Laisse couler tes larmes une dernière fois Pour à jamais en être libéré Et rejoins le monde d'où tu viens". ----------------------- 我从之而来的那个地方,时间并不存在 在那里,一秒秒流聚成小时, 一年年白驹过隙,飞一般溜走了 我的诌言诳语却也被 飘飘仙乐和那有如 琥珀色空气中芳香般的 浮金掠彩所替代 “莫害怕,现在一切都已经结束了 斩断让你恐慌得要命的枷锁吧 因为你已经获得了永恒的解放 莫担忧,现在一切都已经结束了 让你的泪最后一次滚下面颊吧 因为你已经获得了永恒的解放 且再也无法回到 原来的那个世界” (其实我觉得最后翻译成“地方”押韵点)
你的回复
回复请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
- 【授权翻译】Living in Cavendish, Longing for the Cavern ...
- Dorothea Heuschert-Laage
- Submachine系列
- The Heretic
- 安利与攻略|一个30岁的玩摇滚的女人《Dead Pets Unleashed》
- 各大雜誌選的top 50 albums of 2009
- 摄影|Stefan Speidel (b.1956, Mülheim/Ruhr, Germany)
- 〖背景〗[纽约地下] Coney Island的视频及下载, USA (1952)
- Computational Complexity: Surprising Results
- 交流&安利|masturbate太多对身体(♀)有害处吗
最新讨论 ( 更多 )
- Total Self-Hatred 仿古翻译 (哈土鳖科维奇)
- 翻译博多之子“Follow The Reaper” (架构师)
- 绝对铁血,Behemoth - Conquer All! (Mr. Anderson)
- 我们自己的金属新闻网:metalhub,希望大家关注 (烤鸡腿堡大师)
- 新做的铁妞专属FM (freiheit)