【導讀】以敘述性詭計聞名的實力派作家——折原一導讀/凌徹

豆腐小僧

豆腐小僧
2009-06-03 14:30:33

×
加入小组后即可参加投票
  • 豆腐小僧

    豆腐小僧 楼主 2009-06-03 14:32:09

    《異人們的館》

    敘述性詭計=折原一 1993本格推理經典 作者自選生涯代表作之一 萬千期待中譯版終於問世! 享受「被騙並快樂著」 你知道會被騙,卻永遠猜不到這次他要怎麼騙你!

    主角主線+採訪內容+報紙報導+作中作+獨白 潦倒的影子作家卻要幫富裕的失蹤作家寫傳記? 神交的友情、扭曲的親情、激烈的愛情, 異人館中將引爆什麼樣的三角效應?

    1993《週刊文春》「年度十大推理小說」第四名 1993「這本推理小說了不起!」第九名 1994「日本推理作家協會獎」長篇部門入圍

    多維思路的刺激‧驚呼連連的爆點‧令人驚愕的真相 沒拜讀過折原一,別說你是「日系推理迷」! 沒看到最後一頁,別說你瞭「敘述性詭計」!

    穿紅鞋的女孩兒 被異人帶走了   ——日本知名童謠〈紅鞋〉

    異人——《廣辭苑》解釋: ①異於常人的人、奇人。 ②另一人、別人。 ③施法術的人、仙人。 ④外國人,通常指西洋人。

    【故事大綱】 小松原淳。纖細的年輕作家,幼時曾獲兒童文學獎,27歲於富士山麓的樹海失蹤,半年後警方在山中發現以枯樹枝排列出的「HELP」字樣及一具白骨……

    島崎潤一。潦倒的窮苦作家,曾獲純文學及推理小說新人獎,以「影子作家」打工勉強維生,直到遇上寶石商小松原夫人重金委託,希望為她一年前失蹤的孩子小淳寫傳記,於是島崎踏入了神祕的小松原公館……

    同樣對寫作有著無比熱情的兩人透過一本代筆傳記有了交集,然而隨著生平紀錄逐漸成形,纏繞作家身邊的是愈來愈多難以解釋的異人們,以及走不出樹海的那個靈魂……

    【名家讚譽】 折原一的作品總是以敘述性詭計的存在為前提,並不在意讀者是否知情,相較於其他作品通常不應說破,很明確地表示出他與其他作家的不同。 對讀者來說,在閱讀前就確知使用敘述性詭計的折原一作品正如同一種「向讀者的挑戰」,而這,也等於是一種公平遊戲的概念。   ──推理小說愛好者/凌徹

    【作者簡介】 折原一(Orihara Ichi,1951—)   琦玉縣人,畢業於早稻田第一文學部,從事編輯工作數年,1988年以《五具棺木》展開作家生涯,同年以《倒錯的輪舞曲》入圍江戶川亂步獎,1995年以長篇《沉默的教室》奪下日本推理作家協會獎,為日本推理文壇最具代表性的「敘述性詭計」新本格師匠。   其作品幽默巧妙,如迷宮般工緻;字裡行間彷彿與讀者鬥智,卻令人甘願落入其文字陷阱中,人稱「折原魔力」。折原一對於「敘述性詭計」寫作手法的執著、大膽與革新,由其超過二十部的此類作品可見一斑,包括《倒錯的死角—201號室之女—》、《倒錯的歸結》、《異人們的館》、《漂流者》、《冤罪者》等,另有傳統解謎推理黑星警部系列《鬼面村殺人事件》等,著作等身。現為日本推理作家協會一員。

你的回复

回复请先 , 或 注册

500 人聚集在这个小组

最新讨论  ( 更多 )

↑回顶部