【托福阅读 11】戏中有词—第3期—那些年发生的神话(3)
阅读老师孙彤
上期回顾: 维纳斯昏迷许久终醒来, 美男子死心眼子气爱神 阿瑞斯因妒生恨耍阴计, 阿多尼斯命悲惨遭猪拱 大冥王心生怜悯开恩情, 美男子死而复生成美神

被自己撞死的美男子居然成了美神,最后还和自己的梦中情人“快活赛神仙”,战神心里这个不爽啊,阴谋没有得逞,身为战神,自然不会善罢甘休(阴谋可以用“plot”表示,除了可作为名词外,还可做动词,例如:Ares is plotting against him:阿瑞斯正密谋弄他)。“难道要“长枪直入”?明显不行啊(apparently not;明显的:apparent),连自己的老子(宙斯Zeus)都不敢对她来硬的,于是Ares决定采用迂回战术... (tortuous: 扭曲的,转弯抹角的;战术:tactics;战略:strategy) 凭借着自己的高强度偷窥术(强度高的,密集的:intensive),Ares总能预知(forecast)到Venus将要去的地方,然后在她到那之前自己先跑过去,隐匿于某个角落,待Venus到后,突然冒出来,冲着她魅力一笑:“哎哟,好巧啊。” “是啊战神,又见面了。”(隐匿,掩盖:conceal;这个词可以表示隐藏某样东西,例如:Ares conceals himself behind a stone:阿瑞斯藏在一块石头后面;也可以表示掩饰某种情感,例如: Ares could not conceal his agitation:阿瑞斯掩饰不住他的躁动。) 就这样,一回生二回熟,Ares和Venus成了朋友。知道Venus爱打扮,Ares就绞尽脑汁搞到最华丽的东西送给她,对她百般献殷勤(华丽的,富丽堂皇的:magnificent)。这样时间一长,Venus觉得:诶,这Ares要身材有身材,要气质有气质,长得也不差,对我还这么好,比我家那死老头(火神伏尔坎Vulcan)强多了,我就从了他吧。于是,爱神Venus又和战神Ares好上了...(你就不能矜持一点?长得美就能乱来吗?“矜持”可以用“reserve”表达,例如,I am unemotional,quiet,and reserved:为师不动感情,安静而矜持。同时“reserve”还有“保留,储备”的意思,例如,all rights reserved:版权所有;Ares reserves his strength for the final fight:阿瑞斯为最后的战斗保存力量。)

话说这Ares到底是个什么人物呢,当初众神费那么多心思都难搞定的Venus,被他这几下就弄到手了?其实血性威武的战神,脱下马甲后,就是个小白脸...(“威武”可以用“mighty”表示,mighty:强有力的,非凡的,high and mighty:趾高气昂的)

Ares是宙斯Zeus与妻子赫拉Hera之子,作为奥林匹斯山十二主神之一,是一个极具争议的人物。(有争议的:controversial)他是力量与权力的象征(symbolize power and strength) ,在英雄时代是名百战不厌的战士,天生肝火太旺,尚武好斗,哪里有战鼓声响起他就会手舞足蹈地冲过去砍人,也不问谁敌谁友,见人就砍,因此受众神所不齿(不齿:可以用名词“contempt”表示,例如,They have contempt for Ares:他们对阿瑞斯心怀蔑视;或者用动词“despise”表示,例如,Honest men despise lies and liars:诚实的人蔑视谎言和撒谎者)。同时,当Zeus因凡人的无礼而大怒之时,他又是众神中第一个请求Zeus宽恕凡人的神,有时他会为苦难无辜的人牺牲自己,他是罗马城的创始人罗慕路斯Romulus和瑞摩斯Remus的父亲,因此也被罗马人奉为祖先 (祖先:ancestor;后代:offspring;无礼的行为,侮辱:indignity)。

这位罗马人的祖先,每到夜里,就偷偷潜入火神家里,去找Venus“抚慰创伤”,他知道天一亮太阳神Apollo的光就会照耀到自己和Venus,(照耀,照亮:illuminate;In the countryside,houses are still illuminated by oil lamps:在农村,房屋仍然靠油灯照明.)为了让自己的“风流”逃过Apollo的眼睛,他每次来都会带个叫香缇克利尔Chanticleer的侍从(attendant),然后嘱咐他:“少年,我要去和Venus共商机密,不能让敌人知道的,你必须在天亮前学鸡叫,为我们通风报信。”这个叫Chanticleer的可爱侍从点点头:“It’s my honor!” 于是Ares每天闻鸡开溜,轻轻地来,又轻轻地走 (逃跑 :escape),但是有一天,这个可爱的侍从睡过头了... ( 这也难怪,天天熬夜又没工资 ),于是当太阳升起的时候,Apollo看见两人缠绵在一起逍遥的样子,大受一惊,转头立马把这事告诉了Venus的老公火神,灾难要来了...(大受一惊:astonishing;“缠绵” 可以用“entwine”表达;这个词指两个物体之间互相缠绕在一起,例如,He entwined his fingers with hers:他和她十指相扣;同时也有“ 紧密结合”的意思 ,His fate is closely entwined with her:他和她的命运紧密相连.)

朴实的火神听到消息,第一反应是:“啊?怎么可能,我们家Venus这么纯洁。”(噗~ 大哥,你们家爱神这都博爱了多少人了...突然间很同情火神大哥... 朴实的,谦逊的:modest;同情心:sympathy,纯洁的:pure),但是铁证如山,火神不得不信呐,透过卧室的门缝,火神看到了Ares和“纯洁的”Venus正“欢声笑语”(证据:evidence,对应的形容词是“evident”:明显的,清晰意见的)。 虽说这火神平时脾气好,但往往沉默中的爆发更加恐怖(爆发:erupt/burst,Anger erupted from Vulcan:火神的愤怒突然爆发; She burst into tears:她突然大哭起来 )。火神一把火烧了卧室,接着迅速拿起一张巨大铁丝网,悬浮到空中像捕鱼一样把Ares和Venus罩住(“使...悬浮” 可以用 “suspend”表示,这个词还有“使...暂停”的意思,例如,suspend payment:暂定付款,suspend disease:抑制疾病)。

Ares和Venus被死死收缩在网里,丝毫动弹不得(唉,做人还是要厚道点好啊,这下场...)俩人正聊得欢呢,“哗”的一声,头顶上莫名其妙就来了张网,又“哗”的一声,还被网给锁住了,这两人被吓得,头都飞了,最关键的是,他俩都还没穿衣服...(关键的,重要的:critical/crucial/essential;裸露的,无遮掩的:bare)

虽说家丑不可外扬,但是在怒不可遏的火神眼里,这些都是废话,他打开宫殿所有的象牙门,朝外面大喊了一句:“快来看呐,美女裸体哟!”众神闻讯,立马放下手里的活,蜂拥而至(“ 蜂拥 ”一词可用“ swarm ”表达,例如,The students swarm out of the classroom:学生们蜂拥着跑出教室)。 来到现场之后,众神先是惊叹不已,接着是放声大笑,有的神感叹:“好精彩的表演!”(brilliant performance),有的神还不忘夸赞火神:“老弟,你真聪明!”(so tactful)还有的神说:“好羡慕Ares啊,我要是能和Venus在一起,我也愿意被锁起来。”(羡慕:admire;真是一群爱看热闹不嫌事多的)

众神笑饱之后,看着火神的气依然未消,不想让场面太尴尬,纷纷过来劝说他( 劝说:persuade;说服某人做某事:persuade someone to do something)。雅典娜Athene:“弟妹难得犯错一次,就饶了她吧。”(“难得的,偶尔的”:accidental; 我去,这叫“难得”?)太阳神Apollo:“是啊是啊,你看他俩吓得头都飞了,肯定是知道自己错了。”(还不都是你告的状?)Zeus:“这么漂亮个媳妇,老锁网里算个什么事啊,以后让她对你好点就行了,给她次机会吧。”(老色鬼你是被Venus的美色诱惑了吧) 心软的火神于是打开了铁丝网,放出了这对吓飞了头的情人。Ares出来之后,便去找我们可爱的侍从香缇克利尔Chanticleer秋后算账,把人家变成了一只公鸡,每天提醒人们太阳的到来,(所以“chanticleer” 有“公鸡,雄鸡”的意思,同义于“rooster:雄鸡”和“cock:公鸡”;提醒:remind),Ares把别人变鸡之后,自己便去了荒凉的色雷斯Thrace地区隐居了起来(“荒凉的,无人烟的” 可以用“ desolate ”表达,例如:Many towns were desolated by the hurricane:许多城镇遭到飓风袭击而荒芜。“ 隐居 ”可以用“live in seclusion”表达,seclusion:隔离,隐退,隐蔽的地方)。Ares走后,Venus则收敛了起来,与火神和好如初,小日子又恢复了平静(收敛自己:restrain oneself; peaceful:平静的)。 然而,不久之后,Venus却发现,自己怀上了Ares的孩子......


这个孩子最后有没有出生呢?他到底是谁呢?关于他又会有怎样的故事? 敬请期待《戏中有词》第4期—— “熊孩子丘比特Cupid” 作者:刘中堉