QQ371644726的是骗子!看了那么多自由译者防骗,还是碰上豆瓣里的翻译骗子了!!血泪教训,大家注意这个人!!
来自:Alex眸内皆星河
6月开始当自由译者。 呵呵,从豆瓣里找到这个人的QQ,加了之后,试译通过。在接下来的大半个月里,英译中翻了至少1889字,中译英至少2945字。 不是翻译质量问题,每次翻完发给她/他,问是否需修改,都说可以的,最多句式上改好就好的。也有翻得不行的,他/她会在群里公示的,从来没有我。(其实现在想想,包括公示的,包括一些在群里从来没有说话的账号,一切可能都是假象。公示的没有截图,谁会想到有今天) 一开始咨询时问有没有签约等,回答很拽:没有,我们就是个翻译团队,有怀疑心者勿加。之前看过大家揭露的骗子,也看过资深自由翻译的防骗经验介绍,所以在网上搜了一圈,QQ名为Alice,QQ号码是 371644726, 发现没人说她/他是骗子。尔后看见她/他陆陆续续又在豆瓣上发了好几个招聘帖,觉得骗子不会这么大胆吧(事实证明我真是很傻很天真,蠢透了!!!) 之前她/他报价,无论英译中或中译英,皆以中文字数为计,千字85元。在豆瓣上看到好多50-60的,觉得也还行了吧,于是踏上了不归路。 群号就叫:翻译二群。入群后,每天会发布任务,但让各个译员私下Q她/他说这个活我接了之类的,看上去一切挺正常的。唯一不正常的就是除了这个群主,几乎没有人说话。我还以为是大家都各自忙着,只有发活时才有零星冒出来的。 入群之后,过来大概10天又有3,5个人加入。只有新来的会说上几句,到昨晚群里共39人。26号发的信息还有QQ还有记录,但是她/他拉黑了我这边,只能看到历史会话的最后一句话了。昨天晚上登陆QQ发现还一切正常,于是就等着今天30号拿稿费了。 早上起来就看到QQ消息说群被解散,加她/他要稿费没通过,说要把翻过的东西发网上,她/他就立刻拒绝且一副你能奈我何的样子,呵呵! 是呀,被骗了不能奈何你,只能怪自己啥都不懂就入行,但是你这种骗子自有天收! 被骗了,算下来500RMB左右的钱不算多,但骗子可恶,一定要发上来给大家一个提醒!她/他在豆瓣之前还有好几个招聘帖子,如果没删就尽量找出来再贴上。






你的回复
回复请先 登录 , 或 注册最新讨论 ( 更多 )
- 【英译中】大众科普类, 需试译中文约1000-1500字,有署名 (对哦)
- 【英译中】 科普类, 需试译中文约1000-1500字,有署名 (对哦)
- 求心理社科类图书翻译(已过期) (筱筱竹枡)
- 线上图书翻译,涉及英法德日俄等多个语种 (兔兔耳朵)
- [德译中]文学随笔类选题 招募译者 (一颗牡蛎)