西班牙语是大男子主义的语言?
来自:Nevermind(跟上帝死磕到底)
西语原文: http://demonizer.wordpress.com/2007/06/19/el-espanol-es-un-idioma-machista/ 为什么说西班牙语是大男子主义的语言? 好,答案如下: [ 注:下面列举的都是西班牙语单词。在西班牙语中,单词都分阴阳性,在很多情况下,阳性和阴性名词很容易相互转换:阳性名词以字母o结尾,而阴性名词以字母a结尾。下面译文中,每组上端的括号内是该单词的本义。大家将看到,同样一个词,其阳性形式总是褒义的;而阴性形式则是贬义的。] (狐狸) Zorro: 奉公守法的英雄 Zorra: 婊子 (狗) Perro: 男人的好朋友 Perra: 婊子 (冒险家) Aventurero: 无畏、勇敢、冒险 Aventurera: 婊子 (野心家) Ambicioso: 有梦想、有活力、有目标 Ambiciosa: 婊子 (某个) Cualquier: 某人、某甲、张三李四 Cualquiera: 婊子 (受馈赠的) Regalado: 动词regalar(赠送)的过去分词 Regalada: 婊子 (街头的) Callejero: 街上的、城市的 Callejera: 婊子 (Hombre和Mujer是男人和女人的意思) Hombrezuelo: 小男人、最下的、年幼的 Mujerzuela: 婊子 (público是公众的意思) Hombre público: 精英、公务员 Mujer pública: 婊子 (vida是生活的意思) Hombre de la vida: 经历丰富的男人 Mujer de la vida: 婊子 (流浪者) Atorrante: 活泼可爱的形容词 Atorranta: 婊子 (快的) Rápido: 聪明、机灵 Rápida: 婊子 其他: (上帝) DIOS: 创世之人,其神性按照父系分支传与其子 DIOSA: 迷信文化中神话的意思,陈腐的、遗忘的 (Patri-和Matri-分别是父与母的前缀) PATRIMONIO: 好事的集合(注:因为这个词是“遗产”的意思) MATRIMONIO: 坏事的集合(注:因为这个词是“婚姻”的意思,显然这里有开玩笑的意味) (英雄) HEROE: 偶像 HEROINA: 毒品 (大胆的) ATREVIDO: 英勇的、勇敢的 ATREVIDA: 无礼的、没教养的 (单身的) SOLTERO: 迷人的、聪明的、能干的 SOLTERA: 老处女、迟钝的、刚下火车 (配偶的父母) SUEGRO: 公公、岳丈 SUEGRA: 女巫、多事婆等 (胡安阁下) DON JUAN: 指的总是某个男人 DOÑA JUANA: 扫地老妈子
你的回复
回复请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 自学打卡|记录西班牙语A1学习进展 (R(躺平中)
- 求分享走西2电子书🙏 (旺旺桃)
- 互助交流|大二如何找到同频伙伴 (AAA龙尾虾灯)
- 西班牙语学习群 (元茜)
- 互助交流|蹲口译学习搭子 (vvverrra)