The Waste Land 不列颠百科条目
Tyger Tyger(non sum qualis eram)
The Waste Land long poem by T.S. Eliot, published in 1922, first in London in The Criterion (October), next in New York City in The Dial (November), and finally in book form, with footnotes by Eliot. The 433-line, five-part poem was dedicated to fellow poet Ezra Pound, who helped condense the original manuscript to nearly half its size. It was one of the most influential works of the 20th century. The Waste Land expresses with great power the disillusionment and disgust of the period after World War I. In a series of fragmentary vignettes, loosely linked by the legend of the search for the Grail, it portrays a sterile world of panicky fears and barren lusts and of human beings waiting for some sign or promise of redemption. The depiction of spiritual emptiness in the secularized city—the decay of urbs aeterna (the “eternal city”)—is not a simple contrast of the heroic past with the degraded present; it is rather a timeless, simultaneous awareness of moral grandeur and moral evil. The poem initially met with controversy as its complex and erudite style was alternately denounced for its obscurity and praised for its Modernism. "The Waste Land." , Encyclopædia Britannica, 22 Nov. 2011. http://academic.eb.com/levels/collegiate/article/487106. Accessed 26 Oct. 2016.
你的回复
回复请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
- 翻译:Here Comes Everybody|人人皆来
- I Wandered Lonely as a Cloud ------William Wordsworth
- it ends with us
- 来闲聊😚|在Not For Broadcast中发现了一点🌈元素👀
- 【授权翻译】Living in Cavendish, Longing for the Cavern ...
- 欧美专区|Top 100 British Sitcoms
- 安利ⅠMeet in Melbourne
- 大家都喜欢什么样题材的连续剧、电影?
- Wardo, it’s like a final club, except we’re the preside...
- The Heretic
最新讨论 ( 更多 )
- Oscar Wilde 王尔德 相关资料 (Tyger Tyger)
- 《百年孤独》 (黄锦炎 译本)结尾段落 (Tyger Tyger)
- 奥登:在战争时期 (附《诗解释》,查良铮 译) (Tyger Tyger)
- 王安忆:《百年孤独》读解 (Tyger Tyger)
- 叶芝(W.B.Yeats)资料 (Tyger Tyger)