为什么美剧里只要是涉及中国人的角色中文说的都那么烂英语说的却那么好?
来自: 叫我小帆哥
为什么基本美剧里只要是涉及中国人的角色中文说的都那么烂英语说的却那么好?跟美国演员工会有关吗?但不是说美国演员都很敬业,让他们改口说有浓重口音的爱尔兰英语,德式英语,澳大利亚语都可以学的很像,为什么中文还没在中国的老外讲的好呢?
你的回应
回应请先 登录 , 或 注册
4809 人聚集在这个小组
加入小组
相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- S02E11,亮瞎狗眼阿喂(小剧透提示) (狗日子)
- 弗莱德对孙子说的话感想 SO3EO8 (小徐)
- 追《纸牌屋》的感想——克莱尔 (淡季)
- 疑惑求解:如果流域法案通过 洛克伍德会如何 (002.0410)
- 纸牌屋的zoe,你觉得这个小妞怎么样?和clair比呢? (梨花带雨*)