2012年度最佳戏剧——《我,堂吉诃德》

好久不写所谓评论了,况且是根本就不懂的音乐剧,临到下笔不知所措,但是答应了赠我票的朋友,就写到哪算哪吧。
说实话这年头看国内戏剧,和在垃圾堆里捡宝差不多。不仅剧名剧情介绍本身很雷的,地铁里常年不换广告的,草台班子的等等一看就让人明显绝望的,很多海报简介写的特别漂亮的,放在殿堂级艺术圣地演出的,所谓大导名导指导的(林兆华例外),著名演员参与演出的,票价特别高企的,往往是让人有多大希望就有多大失望。现场观众我亲身经历的常有看睡的,看跑的,看走神的,看神经的(追星族)。
戏剧不比电影,就影响范围来讲仍是小众,能看到的真实的剧评极少(豆瓣舞台剧一部戏有100人看过就了不得了,豆瓣电影一部动辄10万人看过),媒体或广告大肆炒作的多。烂戏太多,选戏就成了难题,总被蛇咬,看什么都像是井绳,除非有志同道合的朋友推荐,更多看戏途径要靠直觉撞大运了。回到这部戏,《我,堂吉诃德》是我九月在大麦搜戏剧发现的,当时看介绍挺感兴趣,正好又遇上朋友赠票,没想就真拣着了!
下面开始点评,虽然这部戏让我非常的感动,但我还是不想往特激动的路子上写,就写我看这戏的几点感触。
一、故事。我太喜欢这个剧本了(i like him,i really like him)。心中一直以为戏剧是幻想的舞台,故事的舞台,《我,堂吉诃德》更坚定了我的信念。在耳熟能详的《堂吉诃德》基础上,编剧重新切入改编的更加适于舞台表现,剧情引人入胜,不愧是横跨半个世纪常演不衰的百老汇音乐剧经典(惭愧看完才百度出来)。
剧本结构极为精巧却也简单,有两条线索,一为现实中《堂吉诃德》的作者塞万提斯,一个税务员,一个囚犯,一个作家,他来自疯狂的现实世界,莫须有的犯了蔑视教会的罪行身陷囹圄,决定他的手稿命运的不是法官却是囚犯们,作家必须亲身演绎手稿记录的故事感动囚犯挽救手稿;二是塞万提斯笔下虚幻的阿隆索·奎哈那,一个老者,一个病人,一个疯子,他日夜思考人生真谛却发了疯,变成了疯骑士堂吉诃德!他把旅馆当成城堡,风车当成怪物,把淫荡厨娘阿东扎当成纯洁公主杜西妮娅。场景和人物在现实和虚幻中来回变换,最后塞万提斯演绎的堂吉诃德的命运(人生梦想)获得了囚犯们(读者)的认可,手稿保住了,两条线索才最终汇合。
男主人公一会儿是作者,一会儿是老者,一会儿是疯子,但其实都是堂吉诃德的化身,是对梦想、正义、爱情的诠释。真实与幻想交相辉映,人生之波澜壮阔,舞台方寸之间得以展现,剧情场景人物乱七八糟却隐含逻辑,疯言疯语却值得深思,剧情引人同喜同悲,舞台的最大魅力,这部戏做到了。
二、台词和音乐。“现实是真实的敌人(fact is the enemy of the truth)”;“如果说沉醉于虚幻是疯狂,执着于现实又何尝不是疯狂!”“当你临终时发问,一定不是在问为什么而死,而是在问为什么而活。”“To reach the unreachable star.”台词很炫,发自内心的喜欢,却不因为它炫。剧作者不止是个作家,一定还是个哲学家。演员们大段大段的现场演唱穿插剧中,融入剧情极深且与全剧配合极好,总能在关键点上撩拨观众的心弦,特别是贯穿始终的名曲《The impossible dream》,带来了高潮部分,也是全剧的精神所在,此曲传唱了半个世纪经久不衰,猫王、多明戈都曾有过演绎。音乐剧同名专辑《Man of La Mancha》强烈建议下载试听,一共有20个选段。
三、演员。作为观众,我真心的感谢主演,那个叫约瑟夫·格雷夫斯的家伙,高大的苍白的乱发的笨拙的外国大叔,他牛逼的撑起了整部戏(高举长矛的形象在我心中已成为经典)。塞万提斯拨乱头发的瞬间就化身为堂吉诃德,瞬间就叫我入戏了!他面容苍老,动作迟缓而笨拙,声音生硬而嘶哑,唱的一丁点都不好听,却最叫我认同(i like him,i really like him),他必须是这部戏的顶梁柱。看完戏回家的路上我和朋友讨论了半天,结论是他是堂吉诃德的不二人选,我不认为有任何一个国内演员可以撑起这个场子,今后出中文版也算上。感谢他让我由感动到感慨,感谢他让我了解到相对原汁原味的英文音乐剧原作,感谢他让我这样的音乐剧白痴发出感叹:哦,音乐剧原来是这个样子的!”演员兼导演,他是这部戏的绝对灵魂,他的作用相当于北京男篮的马政委吧,需要我单干得分的时候我能够单挑,需要组织的时候又可以化身教练,虽然没有看到幕后真实情况,但相信一定如此。
其他中国演员也不错,但是明显有游离剧情背词的情况出现,毕竟不是母语可以谅解,相信随着演出场次的增加,熟练度会更好,精力可以更多放在融入剧情上。国内演员杜西妮娅、桑丘都很出彩,印象深刻的是桑丘的“i like him,i really like him...”(我经常情不自禁的唱出来,情不自禁的露出了伟大的基友潜质...)大段大段的英文歌曲实在是太难为他们了,音乐剧的演员一定不只是个演员,还要是个歌唱家!!想必演员们都下了很多很多功夫,而且必须是真心喜欢这部戏才能下的苦工,这里也认真赞一声他们。
四、舞台。现场音乐伴奏很赞,一堆人躲在一隅,不喧宾夺主给人印象深刻的只有指挥。舞台简陋但是正合故事场景。提词器文字有点小,视力差点就看不清。
五、语言问题。虽然自己英文不好虽然提词器文字二楼看来有点小有点模糊虽然看戏总是看字幕分神,但是想起了那句“每一种语言都是一种看待世界的方法。”要想体会真意,这戏还是要看原版的,不然感觉大概是不对的。
六、观众。部分现场观众素质极低,照相就照相呗为啥还要开闪光?!聊天就聊天呗为啥要那么大声?!鼓掌就鼓掌呗又不是领导讲话为啥演着演着就鼓掌?!场内工作人员都集体晚饭去了?还是比观众更不懂剧场规矩?就剧场秩序,首都剧场要好太多了。
结语。《我,堂吉诃德》(Man of La Mancha)是一部充满情怀的作品,也是人类文明的传承,从十六世纪的西班牙到二十世纪的美国好莱坞百老汇,再到二十一世纪的中国北京,堂吉诃德是人类精神的化身,也是对于人类社会永不过时的隐喻,是每一个人或早或晚都需经历的一堂人生课,它不仅是亲情、爱情、友情,更饱含了人生哲理和人类对自身的拷问:何为爱情何为友情(I like him,I really like him)?何为梦想何为现实?为何而生为何而死?我们如何看待自身?这里没有答案,但这里有通往答案的路。年度最佳,我给这部戏。最后贴上《the impossible dream》歌词,祝愿所有追梦人的梦想都能实现:
To dream the impossible dream
To fight the unbeatable foe
To bear with unbearable sorrow
And to run where the brave dare not go
To right the unrightable wrong
And to love pure and chaste from afar
To try when your arms are too weary
To reach the unreachable star
This is my quest
To follow that star~ ooh~
No matter how hopeless
No matter how far
To fight for the right
Without question or pause
To be willing to march
march into hell
For that heavenly cause
And I know
If I'll only be true
To this glorious quest
That my heart
Will lie peaceful and calm
When I'm laid to my rest
And the world will be better for this
Ooh~ That one man, scorned and covered with scars
Still strove with his last ounce of courage
To reach the unreachable, the unreachable
The unreachable star ~
说实话这年头看国内戏剧,和在垃圾堆里捡宝差不多。不仅剧名剧情介绍本身很雷的,地铁里常年不换广告的,草台班子的等等一看就让人明显绝望的,很多海报简介写的特别漂亮的,放在殿堂级艺术圣地演出的,所谓大导名导指导的(林兆华例外),著名演员参与演出的,票价特别高企的,往往是让人有多大希望就有多大失望。现场观众我亲身经历的常有看睡的,看跑的,看走神的,看神经的(追星族)。
戏剧不比电影,就影响范围来讲仍是小众,能看到的真实的剧评极少(豆瓣舞台剧一部戏有100人看过就了不得了,豆瓣电影一部动辄10万人看过),媒体或广告大肆炒作的多。烂戏太多,选戏就成了难题,总被蛇咬,看什么都像是井绳,除非有志同道合的朋友推荐,更多看戏途径要靠直觉撞大运了。回到这部戏,《我,堂吉诃德》是我九月在大麦搜戏剧发现的,当时看介绍挺感兴趣,正好又遇上朋友赠票,没想就真拣着了!
下面开始点评,虽然这部戏让我非常的感动,但我还是不想往特激动的路子上写,就写我看这戏的几点感触。
一、故事。我太喜欢这个剧本了(i like him,i really like him)。心中一直以为戏剧是幻想的舞台,故事的舞台,《我,堂吉诃德》更坚定了我的信念。在耳熟能详的《堂吉诃德》基础上,编剧重新切入改编的更加适于舞台表现,剧情引人入胜,不愧是横跨半个世纪常演不衰的百老汇音乐剧经典(惭愧看完才百度出来)。
剧本结构极为精巧却也简单,有两条线索,一为现实中《堂吉诃德》的作者塞万提斯,一个税务员,一个囚犯,一个作家,他来自疯狂的现实世界,莫须有的犯了蔑视教会的罪行身陷囹圄,决定他的手稿命运的不是法官却是囚犯们,作家必须亲身演绎手稿记录的故事感动囚犯挽救手稿;二是塞万提斯笔下虚幻的阿隆索·奎哈那,一个老者,一个病人,一个疯子,他日夜思考人生真谛却发了疯,变成了疯骑士堂吉诃德!他把旅馆当成城堡,风车当成怪物,把淫荡厨娘阿东扎当成纯洁公主杜西妮娅。场景和人物在现实和虚幻中来回变换,最后塞万提斯演绎的堂吉诃德的命运(人生梦想)获得了囚犯们(读者)的认可,手稿保住了,两条线索才最终汇合。
男主人公一会儿是作者,一会儿是老者,一会儿是疯子,但其实都是堂吉诃德的化身,是对梦想、正义、爱情的诠释。真实与幻想交相辉映,人生之波澜壮阔,舞台方寸之间得以展现,剧情场景人物乱七八糟却隐含逻辑,疯言疯语却值得深思,剧情引人同喜同悲,舞台的最大魅力,这部戏做到了。
二、台词和音乐。“现实是真实的敌人(fact is the enemy of the truth)”;“如果说沉醉于虚幻是疯狂,执着于现实又何尝不是疯狂!”“当你临终时发问,一定不是在问为什么而死,而是在问为什么而活。”“To reach the unreachable star.”台词很炫,发自内心的喜欢,却不因为它炫。剧作者不止是个作家,一定还是个哲学家。演员们大段大段的现场演唱穿插剧中,融入剧情极深且与全剧配合极好,总能在关键点上撩拨观众的心弦,特别是贯穿始终的名曲《The impossible dream》,带来了高潮部分,也是全剧的精神所在,此曲传唱了半个世纪经久不衰,猫王、多明戈都曾有过演绎。音乐剧同名专辑《Man of La Mancha》强烈建议下载试听,一共有20个选段。
三、演员。作为观众,我真心的感谢主演,那个叫约瑟夫·格雷夫斯的家伙,高大的苍白的乱发的笨拙的外国大叔,他牛逼的撑起了整部戏(高举长矛的形象在我心中已成为经典)。塞万提斯拨乱头发的瞬间就化身为堂吉诃德,瞬间就叫我入戏了!他面容苍老,动作迟缓而笨拙,声音生硬而嘶哑,唱的一丁点都不好听,却最叫我认同(i like him,i really like him),他必须是这部戏的顶梁柱。看完戏回家的路上我和朋友讨论了半天,结论是他是堂吉诃德的不二人选,我不认为有任何一个国内演员可以撑起这个场子,今后出中文版也算上。感谢他让我由感动到感慨,感谢他让我了解到相对原汁原味的英文音乐剧原作,感谢他让我这样的音乐剧白痴发出感叹:哦,音乐剧原来是这个样子的!”演员兼导演,他是这部戏的绝对灵魂,他的作用相当于北京男篮的马政委吧,需要我单干得分的时候我能够单挑,需要组织的时候又可以化身教练,虽然没有看到幕后真实情况,但相信一定如此。
其他中国演员也不错,但是明显有游离剧情背词的情况出现,毕竟不是母语可以谅解,相信随着演出场次的增加,熟练度会更好,精力可以更多放在融入剧情上。国内演员杜西妮娅、桑丘都很出彩,印象深刻的是桑丘的“i like him,i really like him...”(我经常情不自禁的唱出来,情不自禁的露出了伟大的基友潜质...)大段大段的英文歌曲实在是太难为他们了,音乐剧的演员一定不只是个演员,还要是个歌唱家!!想必演员们都下了很多很多功夫,而且必须是真心喜欢这部戏才能下的苦工,这里也认真赞一声他们。
四、舞台。现场音乐伴奏很赞,一堆人躲在一隅,不喧宾夺主给人印象深刻的只有指挥。舞台简陋但是正合故事场景。提词器文字有点小,视力差点就看不清。
五、语言问题。虽然自己英文不好虽然提词器文字二楼看来有点小有点模糊虽然看戏总是看字幕分神,但是想起了那句“每一种语言都是一种看待世界的方法。”要想体会真意,这戏还是要看原版的,不然感觉大概是不对的。
六、观众。部分现场观众素质极低,照相就照相呗为啥还要开闪光?!聊天就聊天呗为啥要那么大声?!鼓掌就鼓掌呗又不是领导讲话为啥演着演着就鼓掌?!场内工作人员都集体晚饭去了?还是比观众更不懂剧场规矩?就剧场秩序,首都剧场要好太多了。
结语。《我,堂吉诃德》(Man of La Mancha)是一部充满情怀的作品,也是人类文明的传承,从十六世纪的西班牙到二十世纪的美国好莱坞百老汇,再到二十一世纪的中国北京,堂吉诃德是人类精神的化身,也是对于人类社会永不过时的隐喻,是每一个人或早或晚都需经历的一堂人生课,它不仅是亲情、爱情、友情,更饱含了人生哲理和人类对自身的拷问:何为爱情何为友情(I like him,I really like him)?何为梦想何为现实?为何而生为何而死?我们如何看待自身?这里没有答案,但这里有通往答案的路。年度最佳,我给这部戏。最后贴上《the impossible dream》歌词,祝愿所有追梦人的梦想都能实现:
To dream the impossible dream
To fight the unbeatable foe
To bear with unbearable sorrow
And to run where the brave dare not go
To right the unrightable wrong
And to love pure and chaste from afar
To try when your arms are too weary
To reach the unreachable star
This is my quest
To follow that star~ ooh~
No matter how hopeless
No matter how far
To fight for the right
Without question or pause
To be willing to march
march into hell
For that heavenly cause
And I know
If I'll only be true
To this glorious quest
That my heart
Will lie peaceful and calm
When I'm laid to my rest
And the world will be better for this
Ooh~ That one man, scorned and covered with scars
Still strove with his last ounce of courage
To reach the unreachable, the unreachable
The unreachable star ~
有关键情节透露