诗歌奖撷英-4
大卫•埃尔南德斯•塞维亚诺:“许珀里翁奖”
2010年3月20日,大卫•埃尔南德斯•塞维亚诺(David Hernández Sevillano)凭借《联结我们的重量》(El peso que nos une)获得第25届“许珀里翁出版社诗歌奖”。
许珀里翁出版社(Ediciones Hiperión)成立于1975年,得名于十二泰坦之一的光亮之神(最早的太阳神),主要出版诗歌和东方学,兼及小说、历史、哲学书籍。1986年,该社创办了同名奖项,鼓励35岁以下的诗人及其用卡斯蒂利亚语写作、未经出版的诗集。二十多年过去,“许珀里翁诗歌奖”见证了最近四分之一个世纪西班牙语诗坛的兴衰,成为与“阿多尼斯奖”和“安东尼奥•卡瓦哈尔青年诗歌奖”并立的挖掘年轻诗人的权威奖项。
本届得主大卫•埃尔南德斯•塞维亚诺今年33岁,塞戈维亚人,开有一家乡村客栈。他的另一本诗集《多余的理由》(Razones de más)去年刚刚拿下“米格尔•埃尔南德斯诗歌奖”,不仅如此,他在2007、2008年也各有斩获:《镜子跟前一加一不等于二》(Uno y uno no es dos frente al espejo),“何塞•玛利亚•德洛斯•桑托斯奖”;《偶然的总和》(Suma de azares),“比亚•德•贝纳斯克奖”。
3月20日是国际诗歌日,今年又恰逢荷尔德林诞辰240周年,多位诗歌大家齐聚一堂评出的奖项,既是对先贤的致敬,也是对后辈的提携。
书评一则
大卫•埃尔南德斯•塞维亚诺:《联结我们的重量》(El peso que nos une)
马德里:Hiperión出版社,2010年,80页。
祝贺“许珀里翁诗歌奖”银婚。自从1986年颁发给路易莎•卡斯特罗《阉人的诗句》(Los versos del eunuco)和阿尔穆德娜•古斯曼《您》(Usted),这个年轻但阅人无数的奖项一直在往记功簿上添加新的名字,目送获奖者登堂入室,任由时间证明自己的眼光。
新科“太阳神”大卫•埃尔南德斯•塞维亚诺勇武而细腻——他感受到了“联结我们的力量”。这个1977年出生的塞戈维亚小伙子已经有好几本诗集在手,仍始终如一地书写小日子里的大惊喜,用诗歌对日常性进行颠覆。有些东西你看得到,但如果没有足够的质感体验,你将视而不见:“我总是羡慕那些人的勇气/ 看他们不停跟生活相亲/ 知道怎么住在风险里”。这是诗集向我们敞开的门廊。
正是基于这种“风险”,他的话语从不乞怜虚无缥缈的词和声音,而是直观、带穿透力、正视现实的确定无疑:“当寂静轰燃/ 雨水流散/ 我们只是自己留下的痕迹/ 画布上失色的风景”。
诗集分为四部分:“风景”、“旅行”、“别处”和“影的继承人”,仿佛一场活动的记忆练习,时间和空间都跟这位塞戈维亚歌者的宇宙相通,其中的主角是道路和路旁的景致,虽然它们曾被追求凡俗快感的人丢失。
节奏疏密、音调起伏的诗行和内部结构精巧的诗章,组成了一本阅读感极强的小册子,让你终于明白“生活期盼诗句/ 就像迟暮期盼偎依”。
Jorge de Arco,2010(《磨坊石》诗刊主编)
2010年3月20日,大卫•埃尔南德斯•塞维亚诺(David Hernández Sevillano)凭借《联结我们的重量》(El peso que nos une)获得第25届“许珀里翁出版社诗歌奖”。
许珀里翁出版社(Ediciones Hiperión)成立于1975年,得名于十二泰坦之一的光亮之神(最早的太阳神),主要出版诗歌和东方学,兼及小说、历史、哲学书籍。1986年,该社创办了同名奖项,鼓励35岁以下的诗人及其用卡斯蒂利亚语写作、未经出版的诗集。二十多年过去,“许珀里翁诗歌奖”见证了最近四分之一个世纪西班牙语诗坛的兴衰,成为与“阿多尼斯奖”和“安东尼奥•卡瓦哈尔青年诗歌奖”并立的挖掘年轻诗人的权威奖项。
本届得主大卫•埃尔南德斯•塞维亚诺今年33岁,塞戈维亚人,开有一家乡村客栈。他的另一本诗集《多余的理由》(Razones de más)去年刚刚拿下“米格尔•埃尔南德斯诗歌奖”,不仅如此,他在2007、2008年也各有斩获:《镜子跟前一加一不等于二》(Uno y uno no es dos frente al espejo),“何塞•玛利亚•德洛斯•桑托斯奖”;《偶然的总和》(Suma de azares),“比亚•德•贝纳斯克奖”。
3月20日是国际诗歌日,今年又恰逢荷尔德林诞辰240周年,多位诗歌大家齐聚一堂评出的奖项,既是对先贤的致敬,也是对后辈的提携。
书评一则
大卫•埃尔南德斯•塞维亚诺:《联结我们的重量》(El peso que nos une)
马德里:Hiperión出版社,2010年,80页。
祝贺“许珀里翁诗歌奖”银婚。自从1986年颁发给路易莎•卡斯特罗《阉人的诗句》(Los versos del eunuco)和阿尔穆德娜•古斯曼《您》(Usted),这个年轻但阅人无数的奖项一直在往记功簿上添加新的名字,目送获奖者登堂入室,任由时间证明自己的眼光。
新科“太阳神”大卫•埃尔南德斯•塞维亚诺勇武而细腻——他感受到了“联结我们的力量”。这个1977年出生的塞戈维亚小伙子已经有好几本诗集在手,仍始终如一地书写小日子里的大惊喜,用诗歌对日常性进行颠覆。有些东西你看得到,但如果没有足够的质感体验,你将视而不见:“我总是羡慕那些人的勇气/ 看他们不停跟生活相亲/ 知道怎么住在风险里”。这是诗集向我们敞开的门廊。
正是基于这种“风险”,他的话语从不乞怜虚无缥缈的词和声音,而是直观、带穿透力、正视现实的确定无疑:“当寂静轰燃/ 雨水流散/ 我们只是自己留下的痕迹/ 画布上失色的风景”。
诗集分为四部分:“风景”、“旅行”、“别处”和“影的继承人”,仿佛一场活动的记忆练习,时间和空间都跟这位塞戈维亚歌者的宇宙相通,其中的主角是道路和路旁的景致,虽然它们曾被追求凡俗快感的人丢失。
节奏疏密、音调起伏的诗行和内部结构精巧的诗章,组成了一本阅读感极强的小册子,让你终于明白“生活期盼诗句/ 就像迟暮期盼偎依”。
Jorge de Arco,2010(《磨坊石》诗刊主编)
还没人赞这篇日记