珍惜活着的吧
逝者已逝,消逝的痛苦不必再传说,死没有不难过的,珍惜活着的吧!
(以下全文转土摩托博客)
菲尔·奥克斯(Phil Ochs)是个抗议民歌手,曾经被认为最有资格成为“迪伦第二”。他曾经写过一首歌,叫做《我死之后》,请听:http://www.tudou.com/programs/view/GSha6AHbiQI/
When I'm Gone 我死之后
There's no place in this world where I'll belong when I'm gone 我死之后这个世界就不再有属于我的地方
And I won't know the right from the wrong when I'm gone 好坏善恶对我来说就将是一个样
You won't find me singing on this song when I'm gone 你就不会再听到我在这里为你歌唱
So I guess I'll have to do it while I'm here 所以我必须努力工作去实现自己的梦想
I won't feel the flowing of the time when I'm gone 我死之后将再也感觉不到时间的流逝
All the pleasures of love will not be mine when I'm gone 所有爱的浪漫也都将离我远去
My pen won't pour a lyric line when I'm gone 从我的笔端再也不会涌出一句歌词
So I guess I'll have to do it while I'm here 所以我必须抓紧时间写出更好的歌曲
And I won't breathe the breath of air when I'm gone 我死之后将再也无法呼吸到新鲜的空气
I can't even worry about my cares when I'm gone 我将再也无法向我爱的人表示关心
Won't be asked to do my share when I'm gone 甚至没人会来给我布置明天的工作
So I guess I'll have to do it while I'm here 所以我必须抓紧时间做好自己该做的事情
I won't be running from the rain when I'm gone 我死之后将再也不能奔跑在雨中
I can't even suffer from the pain when I'm gone 我甚至不再会感觉到疼痛
Can't say who's afraid and who's to blame when I'm gone 我将再也分辨不出谁对谁错
So I guess I'll have to do it while I'm here 所以我要趁现在把心里话向大家说明
I won't see the golden of the sun when I'm gone 我死之后就再也不能看见太阳的光芒
All the evenings and the mornings will be one when I'm gone 白天和夜晚对我来说都将是一个样
Can't be singing louder than the guns when I'm gone 我再也不能唱得比枪声还要响亮
So I guess I'll have to do it while I'm here 所以我必须抓住机会纵声高唱
All my days won't be dances of delight when I'm gone 我死之后将再不能用舞蹈来庆祝生命的每一天
And the sands will be shifting from my sight when I'm gone 我将再也看不见那美丽的沙滩
Can't add my name into the fight when I'm gone 我再也无法加入革命的队伍
So I guess I'll have to do it while I'm here 所以我必须立即投身于斗争的第一线
I won't be laughing at the lies when I'm gone 我死之后就将再也无法嘲弄那些拙劣的谎言
And I can't question how or when or why when I'm gone 我将再也不能质疑这个虚伪的世界
I can't live proud enough to die when I'm gone 我将再也无法活得更有意义
So I guess I'll have to do it while I'm here 所以我必须趁现在作出自己的贡献
There's no place in this world where I'll belong when I'm gone 我死之后这个世界就不再有属于我的地方
And I won't know the right from the wrong when I'm gone 好坏善恶对我来说就将是一个样
You won't find me singing on this song when I'm gone 你就不会再听到我在这里为你歌唱
So I guess I'll have to do it while I'm here 所以我必须努力工作去实现自己的梦想
奥克斯是个铁杆左派,曾经亲自去智利支援阿连德,和智利民歌手维克多·哈拉成了朋友。哈拉后来被智利军政府杀害。
越战结束后,美国的抗议民歌手失去了方向,同时也失去了市场。奥克斯的演艺生涯一落千丈,没人找他录音,没人去听他的演唱会。他开始酗酒,得了严重的抑郁症,于1976年4月9日在家中上吊自杀,年仅36岁。
(以下全文转土摩托博客)
菲尔·奥克斯(Phil Ochs)是个抗议民歌手,曾经被认为最有资格成为“迪伦第二”。他曾经写过一首歌,叫做《我死之后》,请听:http://www.tudou.com/programs/view/GSha6AHbiQI/
When I'm Gone 我死之后
There's no place in this world where I'll belong when I'm gone 我死之后这个世界就不再有属于我的地方
And I won't know the right from the wrong when I'm gone 好坏善恶对我来说就将是一个样
You won't find me singing on this song when I'm gone 你就不会再听到我在这里为你歌唱
So I guess I'll have to do it while I'm here 所以我必须努力工作去实现自己的梦想
I won't feel the flowing of the time when I'm gone 我死之后将再也感觉不到时间的流逝
All the pleasures of love will not be mine when I'm gone 所有爱的浪漫也都将离我远去
My pen won't pour a lyric line when I'm gone 从我的笔端再也不会涌出一句歌词
So I guess I'll have to do it while I'm here 所以我必须抓紧时间写出更好的歌曲
And I won't breathe the breath of air when I'm gone 我死之后将再也无法呼吸到新鲜的空气
I can't even worry about my cares when I'm gone 我将再也无法向我爱的人表示关心
Won't be asked to do my share when I'm gone 甚至没人会来给我布置明天的工作
So I guess I'll have to do it while I'm here 所以我必须抓紧时间做好自己该做的事情
I won't be running from the rain when I'm gone 我死之后将再也不能奔跑在雨中
I can't even suffer from the pain when I'm gone 我甚至不再会感觉到疼痛
Can't say who's afraid and who's to blame when I'm gone 我将再也分辨不出谁对谁错
So I guess I'll have to do it while I'm here 所以我要趁现在把心里话向大家说明
I won't see the golden of the sun when I'm gone 我死之后就再也不能看见太阳的光芒
All the evenings and the mornings will be one when I'm gone 白天和夜晚对我来说都将是一个样
Can't be singing louder than the guns when I'm gone 我再也不能唱得比枪声还要响亮
So I guess I'll have to do it while I'm here 所以我必须抓住机会纵声高唱
All my days won't be dances of delight when I'm gone 我死之后将再不能用舞蹈来庆祝生命的每一天
And the sands will be shifting from my sight when I'm gone 我将再也看不见那美丽的沙滩
Can't add my name into the fight when I'm gone 我再也无法加入革命的队伍
So I guess I'll have to do it while I'm here 所以我必须立即投身于斗争的第一线
I won't be laughing at the lies when I'm gone 我死之后就将再也无法嘲弄那些拙劣的谎言
And I can't question how or when or why when I'm gone 我将再也不能质疑这个虚伪的世界
I can't live proud enough to die when I'm gone 我将再也无法活得更有意义
So I guess I'll have to do it while I'm here 所以我必须趁现在作出自己的贡献
There's no place in this world where I'll belong when I'm gone 我死之后这个世界就不再有属于我的地方
And I won't know the right from the wrong when I'm gone 好坏善恶对我来说就将是一个样
You won't find me singing on this song when I'm gone 你就不会再听到我在这里为你歌唱
So I guess I'll have to do it while I'm here 所以我必须努力工作去实现自己的梦想
奥克斯是个铁杆左派,曾经亲自去智利支援阿连德,和智利民歌手维克多·哈拉成了朋友。哈拉后来被智利军政府杀害。
越战结束后,美国的抗议民歌手失去了方向,同时也失去了市场。奥克斯的演艺生涯一落千丈,没人找他录音,没人去听他的演唱会。他开始酗酒,得了严重的抑郁症,于1976年4月9日在家中上吊自杀,年仅36岁。
还没人赞这篇日记