解密——《致愛麗絲》背後的淒美故事
大家都知道,這是一首著名的鋼琴曲。特別有名,我爸說,我們家的電話鈴聲就是這個。
下面來講講這首曲子的故事。請對照音樂閱讀。
大家都知道,貝多芬是德國人。所以他去學英語了。邂逅了一位女同學,長得像兔子的可愛的愛麗絲同學。並且這位女同學不認識戴帽子的johnny depp。
很好。
於是英語老師讓他們用英語對話。
貝多芬:愛麗絲,hi~~How are you?
愛麗絲:I'm fine! thank you! and you?
貝多芬:I'm fine too!!
老師說好,你們重複20遍。。
愛麗絲,hi~~How are you?
I'm fine, thank you, and you?
I'm fine too~~
愛麗絲,hi~~How are you?
I'm fine! thank you! and you?
I'm fine too!!
愛麗絲,hi~~How are you?
I'm fine! thank you! and you?
I'm fine too!!
愛麗絲,hi~~How are you?
I'm fine! thank you! and you?
I'm fine too!!
(省略,請讀者自覺跟著音樂重複。。)
貝多芬終於忍不住說,老師,我能不能,能不能,能不能,能不能。。。。能不能學點別的。。。
老師說好,請翻開課本第二課,跟著我讀:This is a book...20遍。。
貝多芬愛麗絲和聲: This is a book...This is a book...This is a book...
(省略,請讀者自覺跟著音樂重複。。)
老師,算了,我們還是對話吧。。
老師說,唉,好吧。。
愛麗絲,hi~~How are you?
I'm fine! thank you! and you?
I'm fine too!!
愛麗絲,hi~~How are you?
I'm fine! thank you! and you?
I'm fine too!!
愛麗絲,hi~~How are you?
I'm fine! thank you! and you?
I'm fine too!!
下課~8~8~~
下面來講講這首曲子的故事。請對照音樂閱讀。
大家都知道,貝多芬是德國人。所以他去學英語了。邂逅了一位女同學,長得像兔子的可愛的愛麗絲同學。並且這位女同學不認識戴帽子的johnny depp。
很好。
於是英語老師讓他們用英語對話。
貝多芬:愛麗絲,hi~~How are you?
愛麗絲:I'm fine! thank you! and you?
貝多芬:I'm fine too!!
老師說好,你們重複20遍。。
愛麗絲,hi~~How are you?
I'm fine, thank you, and you?
I'm fine too~~
愛麗絲,hi~~How are you?
I'm fine! thank you! and you?
I'm fine too!!
愛麗絲,hi~~How are you?
I'm fine! thank you! and you?
I'm fine too!!
愛麗絲,hi~~How are you?
I'm fine! thank you! and you?
I'm fine too!!
(省略,請讀者自覺跟著音樂重複。。)
貝多芬終於忍不住說,老師,我能不能,能不能,能不能,能不能。。。。能不能學點別的。。。
老師說好,請翻開課本第二課,跟著我讀:This is a book...20遍。。
貝多芬愛麗絲和聲: This is a book...This is a book...This is a book...
(省略,請讀者自覺跟著音樂重複。。)
老師,算了,我們還是對話吧。。
老師說,唉,好吧。。
愛麗絲,hi~~How are you?
I'm fine! thank you! and you?
I'm fine too!!
愛麗絲,hi~~How are you?
I'm fine! thank you! and you?
I'm fine too!!
愛麗絲,hi~~How are you?
I'm fine! thank you! and you?
I'm fine too!!
下課~8~8~~