印度的排灯节 Diwali Festival in India
![]() |
排灯节,印度语叫Diwali(迪瓦利节),翻成英文就是"rows of lighted lamps"(排灯)的意思,代表了光明压倒黑暗,所以叫“排灯节”,而这个节日也被称为“Festival of Light”,即灯光的节日,它和我们中国的春节类似,是印度一年一度最隆重的节日。
排灯节是“印度教的”(Hindu)四大节日之一,来源有各种各样的说法。一种说法是Lakshmi, the goddess of wealth(财富和吉运女神拉克西米)在灯节这一天下凡,凡是她目光所及之处,财富就会降临,所以人们“clean the home”(打扫屋子),“open the windows”(打开窗),“light the lamps and candles” (点起灯和蜡烛)以吸引女神的目光。
如今的印度,灯节的宗教意味已经比较淡化了,排灯节对每一个人来说都是家庭聚会的时刻。在印度教徒的家中,大家互相交换礼物、自制的糖果和卡片;所有的房子都用divas(油灯)装点一番,并以彩色粉末绘成Rangolis(干彩粉末制成的地画)放置在门口,吸引财富和吉运女神Lakshmi前来。大家聚集一堂敬拜、欢庆新年的到来,边吃边跳。
排灯节共有5天,每天都有不同的意义。
节日的第一天称为”Dhan Trayodashi” or “Dhanteras”,人们敬拜女神Lakshmi,并买”utensils made of silver”(银餐具)。
节日的第二天称为”Narak Chaturdashi”,或通常称为“Chhoti Diwali ”(意思是小迪瓦利)。这一天祭拜Kali, the goddess of Strength(力量女神kali)。
节日的第三天称为“Badi Diwali”,是节日最主要的一天,也是印度年的最后一天。这一天,大家都要“perform Lakshmi Puja ”(worship of divine Goddess Lakshmi,祭拜财富和吉运女神拉克西米,Puja就是祭拜的意思),祈祷获得“wealth”(财富)和“prosperity”(繁荣)。家家还点上蜡烛和别具特色的小油灯。这些灯象征着“knowledge”(知识)。
节日的第四天,也就是新年的第一天,也是印度财政年的开始。
节日的第五天称为“Bhai Dooj”(Brother’s day兄弟日),这一天是“honor the brother-sister relationship”(对兄弟姐妹关系表示敬意)的日子。还包括“Bursting crackers”(放爆竹),“social gatherings”(社交聚会), “exchange of sweets and gifts”(互赠甜点和礼物)。