《美好生活》两段独白
《美好生活》(The Good Life)
http://movie.douban.com/subject/2077784/
【第一段是影片中播放的电影里主角的一段独白】
我很抱歉
I'm sorry.
我不想当一个帝王
But I don't want to be an emperor.
那不关我的事
That's not my business.
我不想奴役或者征服任何人
I don't want to rule or conquer anyone.
我只想帮助每个人,如果可能的话
I should like to help everyone,if possible.
犹太人,异教徒,黑人,白人 我们都想帮助他人
Jew, Gentile, black man, white.we all want to help one another.
人类就应该是那样的
Human beings are like that.
我们想生活在大家的幸福中,而不是大家的苦难中
We want to live by each other's happiness,not by each other's misery.
我们不愿意相互憎恨和鄙视
We don 't want to hate and despise one another.
世界是每个人的,
In this world there's room for everyone,
富饶的地球会养活每个人
and the good Earth is rich and can provide for everyone.
这种生活方式将会自由而美好
The way of life can be free and beautiful.
但是我们迷失了方向
But we have lost the way.
贪婪毒害了人们的灵魂
Greed has poisoned men's souls,
憎恨包裹着世界
has barricaded the world with hate.
把我们愚蠢地赶进苦难和血腥之中
It has goose-stepped us into misery and bloodshed.
我们发展了速度,可我们彼此更不了解
We have developed speed,but we have shut our selves in.
机器生产财富,而我们缺衣少食
Machinery that gives abundance has left us in want.
知识使我们乖僻
Our knowledgehas made us cynicall;
我们的才智冰冷无情
our cleverness, hard and unkind.
我们想得多,而感受太少
We think too much and feel too little.
我们要机器,可是我们更要爱
More than machinery,we need humanity.
是要有才智,可是我们更要有仁慈
More than cleverness,we need kindness and gentleness.
没有这些品质,生活是凶残的
Without these qualities,life will be violent,
一切都将失去
and all will be lost.
【第二段是影片结尾男主角的一段独白】
子弹穿过身体的洞叫做
by the passage of a bullet through the body
一个永久的窟窿
a permanent cavity.
一个永久的窟窿是警察们
A permanent cavity is what cops strive for
在射击危险人物时,想要努力做到的
when shooting someone dangerous.
他们说,最合适做那工作的子弹
They say the best bullet for the job
在试图排除一些危险的时候
when trying to incapacitate someone dangerous
越大的那颗子弹,速度就最快
is the one that's bigger,the one with the most velocity,
造成最大的永久的窟窿
the one that creates the largest permanent cavity,
被打中的人也死得快些
the one that kills faster.
所以我觉得,被一发小口径子弹击中是更坏的
What I think what would be worse is being hit by a smaller caliber bullet
结束
over...
结束
and over...
结束
and over...
充满痛苦的一生
A lifetime full of pain.
谁需要多活这十几秒?
Who needs 10 to 15 seconds more?.
[gunshot]
但这不是痛苦
(Jason)But it's not pain.
是在你不应该笑的时候和朋友一起笑
It's laughing with your friend at a time when you shouldn't.
是手心里捏着汗,想要了解你正在偷看的人
It's the sweat in your palms wanting to know someone you see
然后在他们,几乎要看见你的时候躲开
and the pit in your stomach when they actually see you.
是被一双不属于你的手抚摸
It's being touched by hands that aren't your own.
是在一次几乎要失败的逃跑中感到的颤抖
It's the thrill of an escape that almost wasn't.
是你第一次感觉赤裸的尴尬
It's the embarrassment you feel naked for the first time.
是帮助一个朋友找回他们丢失的东西
It's helping a friend find something they lost.
是一个微笑,一个笑话,一首歌
It's a smile, a joke, a song.
是人们做他们想要做的事
It's what someone does that they like doing.
是人们做他们值得回忆的事
It's what someone does that they like remembering.
是想你从未做过的事
It's the thinking of things you may never do...
和做你从未想过的事
and the doing of things you may never have thought.
是向前和向后的路
It's the road ahead and the road behind.
是第一步,也是最后一步
It's the first step and the last
在人与人之间,
and everyone in between,
因为它们组成了,美好生活
because they all make up the good life.
http://movie.douban.com/subject/2077784/
【第一段是影片中播放的电影里主角的一段独白】
我很抱歉
I'm sorry.
我不想当一个帝王
But I don't want to be an emperor.
那不关我的事
That's not my business.
我不想奴役或者征服任何人
I don't want to rule or conquer anyone.
我只想帮助每个人,如果可能的话
I should like to help everyone,if possible.
犹太人,异教徒,黑人,白人 我们都想帮助他人
Jew, Gentile, black man, white.we all want to help one another.
人类就应该是那样的
Human beings are like that.
我们想生活在大家的幸福中,而不是大家的苦难中
We want to live by each other's happiness,not by each other's misery.
我们不愿意相互憎恨和鄙视
We don 't want to hate and despise one another.
世界是每个人的,
In this world there's room for everyone,
富饶的地球会养活每个人
and the good Earth is rich and can provide for everyone.
这种生活方式将会自由而美好
The way of life can be free and beautiful.
但是我们迷失了方向
But we have lost the way.
贪婪毒害了人们的灵魂
Greed has poisoned men's souls,
憎恨包裹着世界
has barricaded the world with hate.
把我们愚蠢地赶进苦难和血腥之中
It has goose-stepped us into misery and bloodshed.
我们发展了速度,可我们彼此更不了解
We have developed speed,but we have shut our selves in.
机器生产财富,而我们缺衣少食
Machinery that gives abundance has left us in want.
知识使我们乖僻
Our knowledgehas made us cynicall;
我们的才智冰冷无情
our cleverness, hard and unkind.
我们想得多,而感受太少
We think too much and feel too little.
我们要机器,可是我们更要爱
More than machinery,we need humanity.
是要有才智,可是我们更要有仁慈
More than cleverness,we need kindness and gentleness.
没有这些品质,生活是凶残的
Without these qualities,life will be violent,
一切都将失去
and all will be lost.
【第二段是影片结尾男主角的一段独白】
子弹穿过身体的洞叫做
by the passage of a bullet through the body
一个永久的窟窿
a permanent cavity.
一个永久的窟窿是警察们
A permanent cavity is what cops strive for
在射击危险人物时,想要努力做到的
when shooting someone dangerous.
他们说,最合适做那工作的子弹
They say the best bullet for the job
在试图排除一些危险的时候
when trying to incapacitate someone dangerous
越大的那颗子弹,速度就最快
is the one that's bigger,the one with the most velocity,
造成最大的永久的窟窿
the one that creates the largest permanent cavity,
被打中的人也死得快些
the one that kills faster.
所以我觉得,被一发小口径子弹击中是更坏的
What I think what would be worse is being hit by a smaller caliber bullet
结束
over...
结束
and over...
结束
and over...
充满痛苦的一生
A lifetime full of pain.
谁需要多活这十几秒?
Who needs 10 to 15 seconds more?.
[gunshot]
但这不是痛苦
(Jason)But it's not pain.
是在你不应该笑的时候和朋友一起笑
It's laughing with your friend at a time when you shouldn't.
是手心里捏着汗,想要了解你正在偷看的人
It's the sweat in your palms wanting to know someone you see
然后在他们,几乎要看见你的时候躲开
and the pit in your stomach when they actually see you.
是被一双不属于你的手抚摸
It's being touched by hands that aren't your own.
是在一次几乎要失败的逃跑中感到的颤抖
It's the thrill of an escape that almost wasn't.
是你第一次感觉赤裸的尴尬
It's the embarrassment you feel naked for the first time.
是帮助一个朋友找回他们丢失的东西
It's helping a friend find something they lost.
是一个微笑,一个笑话,一首歌
It's a smile, a joke, a song.
是人们做他们想要做的事
It's what someone does that they like doing.
是人们做他们值得回忆的事
It's what someone does that they like remembering.
是想你从未做过的事
It's the thinking of things you may never do...
和做你从未想过的事
and the doing of things you may never have thought.
是向前和向后的路
It's the road ahead and the road behind.
是第一步,也是最后一步
It's the first step and the last
在人与人之间,
and everyone in between,
因为它们组成了,美好生活
because they all make up the good life.
还没人转发这篇日记