歌词翻译:《约定》(可唱版)
王菲《约定》曲:陈小霞 词:林夕
(英译:鹭大A)
还记得当天旅馆的门牌
So the number of the room's still in my mind
还留住笑著离开的神态
So your farewell smile's not far behind
当天整个城市那样轻快
And then, the city was of a lovely kind
沿路一起走半哩长街
O the street end, was for us to find
还记得街灯照出一脸黄
So I saw your face in the street light, warmly dyed
还燃亮那份微温的便当
And so was the wrapped lunch box, mild and bright
剪影的你轮廓太好看
The sketch of your silhouette, too perfectly fine
凝住眼泪才敢细看
When my tears froze I saw through your eyes
忘掉天地彷佛也想不起自己
Fly, fly away, as if I had lost my name
仍未忘相约看漫天黄叶远飞
But that autumn paints a thousand leaves' fate
就算会与你分离凄绝的戏
Even though somehow someday, mirrors should break
要决心忘记我便记不起
If that's the way, then I would never stay
明日天地只恐怕认不出自己
Miles away, oh how I have lost my name
仍未忘跟你约定假如没有死
But a thousand leaves are a thousand promises made
就算你壮阔胸膛不敌天气
Even though your heart so brave would pale with age
两鬓斑白都可认得你
I would remember, till my hair turns grey
还记得当天结他的和弦
So the chords of the guitar are still with me
还明白每段旋律的伏线
So the hues of the rhythms are all meant-to-be
当天街角流过你声线
That day, your voice filled in every street
沿路旅程如歌褪变
And the whole trip walked into this dream
(英译:鹭大A)
还记得当天旅馆的门牌
So the number of the room's still in my mind
还留住笑著离开的神态
So your farewell smile's not far behind
当天整个城市那样轻快
And then, the city was of a lovely kind
沿路一起走半哩长街
O the street end, was for us to find
还记得街灯照出一脸黄
So I saw your face in the street light, warmly dyed
还燃亮那份微温的便当
And so was the wrapped lunch box, mild and bright
剪影的你轮廓太好看
The sketch of your silhouette, too perfectly fine
凝住眼泪才敢细看
When my tears froze I saw through your eyes
忘掉天地彷佛也想不起自己
Fly, fly away, as if I had lost my name
仍未忘相约看漫天黄叶远飞
But that autumn paints a thousand leaves' fate
就算会与你分离凄绝的戏
Even though somehow someday, mirrors should break
要决心忘记我便记不起
If that's the way, then I would never stay
明日天地只恐怕认不出自己
Miles away, oh how I have lost my name
仍未忘跟你约定假如没有死
But a thousand leaves are a thousand promises made
就算你壮阔胸膛不敌天气
Even though your heart so brave would pale with age
两鬓斑白都可认得你
I would remember, till my hair turns grey
还记得当天结他的和弦
So the chords of the guitar are still with me
还明白每段旋律的伏线
So the hues of the rhythms are all meant-to-be
当天街角流过你声线
That day, your voice filled in every street
沿路旅程如歌褪变
And the whole trip walked into this dream
还没人转发这篇日记