翻译绝对是一门艺术
Sometimes the moments can change things.
有时候马上起反映
Sometimes,in an instant,our choices are made for us.
有时候马上用上最舒适的体位
It is the small moments that change everything.
瞬间的快感把一切改变
Life is not fair.
每个人的蛋蛋都不一样大
Some times dreams do not come true,Some times you're not the hero in the story of your life.
春梦难成真,猎艳的路上没人总成功
And some times people die before they're supposed to.
总有些人体力不支死在石榴裙下
Life is not fair.But fair has nothing to do with who you are inside.
每个人的蛋蛋都不一样大,但你进入的时候一切都是浮云
What you dream about,who you love and what you stand for.
闭上眼,想像身下就是你梦中情人
Life cannot touch that.
生命不摸不行
The past can be forgetten,but it cannot be ignored.
艳遇要忘记,但你不能不承认
At some point,it is a part of who you are and a part of who you will become.
你身体总有些地方能开发出敏感点
The past is always right behind you.
过去的敏感点总在你后面
Watching...waiting..for the moment to come.
观察、稍等,快感就会来到
No matter how much we run,our heart stays with us.
不管跑马多远,心相随
No matter how much we deny,our desires grow deeper.
不管拒绝多少次,饥渴更甚
No matter how much we sacrifice,our souls will never be satisfied.
不管身体多亏,精神永存
Until we find...love!And love finds us in return.
直到找到爱,做爱报答
Sometimes,However,For the good of the group,No matter how much we love.
有时,为了体验群P的好处,无论爱多深都要参与
We must deny it.And accept that our duty is to feel nothing at all.
但我们必须拒绝,我们无感
Love!Love is supernatural.
爱、爱超越自然生物
Love can be blinding,love can save,Love can make you do the most unthinkable actions.
爱让我们眩目,能拯救,能让你做出一些无法想像的动作
We choose the path we take.
我们选择我们能进入的路径
But sometimes that path can change.
但有时路径会改变
The east becomes the west,the north becomes the south.
上面变成下面
The normal becomes the abnormal,the fantasy becomes the reality.
重口味成为常态,想像的体位变成现实
But other times,the path choose us.
但有时,是路径改变我们
And we have no way to fight it but to go along with the adventure.
我们无法挑战只有去冒险
Fans,destined heroes,messengers,best friends,the dommed and the dommed.
群P爱好者注定是传说
All had roles that fit into the bigger picture.
所有有角色扮演都适合大屏幕
Even if they couldn't see it themselves quite yet.
即使他们对自己的身体了解不足
But there was one last pair who had no place at all.
总有最后一对无处可藏
Loners whose demons would haunt them their entire life.
孤独的人一身都神出鬼没
But one was a prophet,The oher was a rebel.
只有一个先知,其他都是渣
I seen a man.
我留心每一个男人
有时候马上起反映
Sometimes,in an instant,our choices are made for us.
有时候马上用上最舒适的体位
It is the small moments that change everything.
瞬间的快感把一切改变
Life is not fair.
每个人的蛋蛋都不一样大
Some times dreams do not come true,Some times you're not the hero in the story of your life.
春梦难成真,猎艳的路上没人总成功
And some times people die before they're supposed to.
总有些人体力不支死在石榴裙下
Life is not fair.But fair has nothing to do with who you are inside.
每个人的蛋蛋都不一样大,但你进入的时候一切都是浮云
What you dream about,who you love and what you stand for.
闭上眼,想像身下就是你梦中情人
Life cannot touch that.
生命不摸不行
The past can be forgetten,but it cannot be ignored.
艳遇要忘记,但你不能不承认
At some point,it is a part of who you are and a part of who you will become.
你身体总有些地方能开发出敏感点
The past is always right behind you.
过去的敏感点总在你后面
Watching...waiting..for the moment to come.
观察、稍等,快感就会来到
No matter how much we run,our heart stays with us.
不管跑马多远,心相随
No matter how much we deny,our desires grow deeper.
不管拒绝多少次,饥渴更甚
No matter how much we sacrifice,our souls will never be satisfied.
不管身体多亏,精神永存
Until we find...love!And love finds us in return.
直到找到爱,做爱报答
Sometimes,However,For the good of the group,No matter how much we love.
有时,为了体验群P的好处,无论爱多深都要参与
We must deny it.And accept that our duty is to feel nothing at all.
但我们必须拒绝,我们无感
Love!Love is supernatural.
爱、爱超越自然生物
Love can be blinding,love can save,Love can make you do the most unthinkable actions.
爱让我们眩目,能拯救,能让你做出一些无法想像的动作
We choose the path we take.
我们选择我们能进入的路径
But sometimes that path can change.
但有时路径会改变
The east becomes the west,the north becomes the south.
上面变成下面
The normal becomes the abnormal,the fantasy becomes the reality.
重口味成为常态,想像的体位变成现实
But other times,the path choose us.
但有时,是路径改变我们
And we have no way to fight it but to go along with the adventure.
我们无法挑战只有去冒险
Fans,destined heroes,messengers,best friends,the dommed and the dommed.
群P爱好者注定是传说
All had roles that fit into the bigger picture.
所有有角色扮演都适合大屏幕
Even if they couldn't see it themselves quite yet.
即使他们对自己的身体了解不足
But there was one last pair who had no place at all.
总有最后一对无处可藏
Loners whose demons would haunt them their entire life.
孤独的人一身都神出鬼没
But one was a prophet,The oher was a rebel.
只有一个先知,其他都是渣
I seen a man.
我留心每一个男人