苹果笔记本
你的脊髓在我的骨头里。我的血在你的血脉中。我的阳具在你的阴道里。你的双乳在我的衣服下沉甸甸的。我好战的手臂为你的肩膀提供肌腱。你纤细的双脚站立在我的土地上。在全副盔甲里,我什么也没有穿,除了你换下的衣服。当你在编织头发时,你吹拂发丝,缠绕着我的头。你的眼睛时是绿色的。我的是棕色的。当我透过你绿色的眼睛观看时,我看到牧场上明亮的草。当你潜入我的视网膜后面的时候,你会见到湖边芦苇丛中的鳄鱼。
我用一只手就可以托起你,但你可以用你的手指尖平衡我。昨天晚上,你用你的拳头愤怒地砸烂了我的嘴唇,然后为一头公猪身上的伤疤哭泣。
在你伤我之前,我从来没有受过伤。
如果你不是我的力量,我将不会强大。
——珍妮特·温特森《苹果笔记本》
这里说的是兰斯洛特与皇后吉尼维尔的故事。
PS:呵呵,这本书最终还是自己翻译了。
我用一只手就可以托起你,但你可以用你的手指尖平衡我。昨天晚上,你用你的拳头愤怒地砸烂了我的嘴唇,然后为一头公猪身上的伤疤哭泣。
在你伤我之前,我从来没有受过伤。
如果你不是我的力量,我将不会强大。
——珍妮特·温特森《苹果笔记本》
这里说的是兰斯洛特与皇后吉尼维尔的故事。
PS:呵呵,这本书最终还是自己翻译了。