❤~我爱夏卡尔~❤
因为小美的一首歌,我知道了这个伟大的画家,对他的画真是一见倾心~~~
"In our life there is a single color, as on an artist's palette, which provides the meaning of life and art. It is the color of love." -Marc Chagall
夏卡爾的一生
馬克.夏卡爾(Marc Chagall),
1887年7月7日生於維台普斯克(Vitebsk,現屬白俄羅斯共和國)的猶太家庭。
1906年習畫,翌年前往聖彼得堡進修,並於1910年獲贊助前往巴黎,揮灑出「巴黎畫派」
的輝煌篇章。
早在1920年代盛行「超現實主義」(Surrealism)的十餘年前,超現實主義創始人阿波里奈爾(Guillaume Apollinaire)就曾以「超自然」(surnatural)來讚賞夏卡爾的畫;不過,夏卡爾認為他自己的藝術獨樹一格,既不歸屬於立體派,也非超現實主義,雖然畫面看來如夢似幻,卻是他重組心中風景所描繪的真實世界。
1909年夏卡爾結識蓓拉.羅森費爾德(Bella Rosenfeld),夏卡爾繪畫創作的謬思女神,夏卡爾不斷在他的畫中,以相擁的戀人、花束、飛翔的蓓拉與自己,歌詠愛情的偉大與美好。
夏卡爾於1914年返回維台普斯克,1915年7月25日與蓓拉結婚,並因第一次世界大戰、俄國大革命的動盪,滯留俄國8年。由於夏卡爾的創作自由不見容於俄國革命之後建立的蘇維埃政權,夏卡爾只好揮別故鄉,為藝術而流亡。
1922年夏卡爾重返歐洲,發現留在柏林、巴黎等地的畫作多已散佚流失,夏卡爾被迫捲土重來,重繪許多早期作品,渴望重建戰爭毀損流失的心血結晶,彌補藝術生命的斷層與缺憾。
第二次世界大戰期間,納粹殘殺迫害猶太人,夏卡爾只好於1941年遷居美國以避開戰火,再一次流亡,並於1948年重返法國。
夏卡爾不斷謳歌愛情的美好,摯愛的妻子蓓拉1944年逝於紐約,夏卡爾陷入極度痛苦、沮喪;後來,他於1952年再娶第二任妻子─暱稱「娃娃」(Vava)的俄國猶太女子范倫汀娜.布羅德斯基(Valentina Brodsky),陪伴他直到終老。
1973年於法國尼斯開幕的「馬克夏卡爾國立聖經福音美術館」(Musee national Message Biblique Marc Chagall),是法國政府首座為仍在世的藝術家所設立的國立美術館;1977年夏卡爾榮獲法國總統頒贈大十字榮譽勳章(Grand Cross of the Legion of Honour)。1985年3月28日,夏卡爾逝於法國南方的聖保羅德旺斯(St. Paul de Vence),享壽98歲。
乍看夏卡爾的畫,第一個感覺是彷彿走進夢幻世界。的確,他是第一個作品被稱為「超自然」的畫家,十五年後超現實畫派才蔚為風行。等到多看了幾幅他的畫以後,會發現他的畫中有些東西是常常出現的,例如牛、小提琴、戀人…等。這是其來有自的。
1973年於法國尼斯開幕的「馬克夏卡爾國立聖經福音美術館」(Musee national Message Biblique Marc Chagall),是法國政府首座為仍在世的藝術家所設立的國立美術館;1977年夏卡爾榮獲法國總統頒贈大十字榮譽勳章(Grand Cross of the Legion of Honour)。1985年3月28日,夏卡爾逝於法國南方的聖保羅德旺斯(St. Paul de Vence),享壽98歲。
生日 L’anniversaire, 1923 畫布/油彩 Oil on canvas 81.0x100.3 cm
株式会社AOKIホールディングス (AOKI Holdings Inc.)
畫中的場景是1915年7月7日,夏卡爾生日那天,未婚妻蓓拉帶著鮮花來給他驚喜。夏卡爾說:「也許我們曾經窮困,當時身邊沒有鮮花。第一朵花是蓓拉帶來給我的。…對我而言,它們就是閃耀著幸福的生命。人們不能沒有花。花能使人暫時忘記悲劇,但花也能反映悲劇。」
這幅畫作中,出現了強烈的色彩感。夏卡爾用大紅的地毯與紅色的桌子,呈現對於愛的強烈幸福感。夏卡爾收到花開心的飛起來轉身親吻即接新婚的妻子,從此之後,夏卡爾的繪畫中,永遠都是幸福洋溢,如同信仰般的將愛與美做最完美的展現。
Chagall painted his captivating magnum opus, “L’anniversaire,” in 1915; it is currently housed at the Museum of Modern Art , New York. It was originally painted on cardboard, but Chagall repainted it on high-quality French canvas in 1923—the content and proportions are the same.
The exhibited painting is the 1923 repaint, long a part of the Chagall family collection, at one time owned by the Guggenheim Museum, now a part of a Japanese private collection. This is its first ever open exhibition, a chance not to be missed.
This painting has great memorial value for Chagall and his wife Bella: they were married on July 25, 1915; July 7 was Chagall’s birthday, and Bella celebrated it with freshly picked flowers and colorful cloth. The joyfully surprised Chagall captured the romantic scene in this painting.
艾菲爾鐵塔的新婚夫婦 Les Mariés de la Tour Eiffel, 1928 畫布/油彩 Oil on canvas 89.3x117.0 cm
株式会社ベネッセホールディングス (Benesse Holdings , Inc.)
1923年定居巴黎,直至1930年間,是夏卡爾「一生當中最快樂的時光」。這幅1928年油畫「艾菲爾鐵塔的新婚夫婦」,表現出夏卡爾最善用的色彩表現。幸福濃烈的大紅色做為這幅畫作的色彩基調,讓觀賞者很容易的被這幅畫吸引,畫面中出現戀人依偎擁抱,天使手上拿著高腳杯與花束,從窗外飛進來,如同見證愛情誓約。有藝術與花都之稱的巴黎,讓夏卡爾除了將地標艾菲爾鐵塔做為背景外,天空上似乎也有巨大的背景植物襯底,整幅畫作呈現出愛與美的溫暖感受。
Chagall once described his stay in Paris, from 1923 to 1930, as “the happiest time of my life”; the agreeable lifestyle can naturally be seen in his paintings.
“Les Mariés de la Tour Eiffel,” a 1928 oil painting, depicts the Eiffel Tower, two newlyweds, and an angel sending the flowers of love out of a Parisian window; warm colors and the romantic atmosphere fill the canvas, bringing out the joys of love—a very pleasant piece.
維台普斯克城鎮上空 Au-dessus de la ville, 1915 畫布/油彩 Oil on canvas 49.2x70.6 cm
公益財団法人ポーラ美術振興財団 ポーラ美術館 (POLA MUSEUM OF ART, POLA ART FOUNDATION )
與妻子蓓拉的婚姻,是夏卡爾感受愛與美最好的見證。在戀愛、新婚的幸福感受裡,夏卡爾似乎感覺到,人是可以透過愛,將沉重的肉體飛揚起來。這幅畫作中,夏卡爾將故鄉維台普斯克做為畫面的背景,安逸寧靜的村莊裡,人們似乎還在沉睡,只有兩隻極小的動物,再如同靜止般的故鄉中,顯出生趣。畫面上方是夏卡爾懷抱著新婚妻子蓓拉,佔據畫面整個上方的空間裡,拉長著身體翱翔在維台普斯克天空中。這幅夏卡爾早期的畫當中,出現夏卡爾日後一直出現的創作符號,包括故鄉維台普斯克與戀人。對於故鄉,夏卡爾認為:這是我的地方,生死不渝。
To Marc Chagall, the marriage with Bella Rosenfeld, his life, bears the best witness to love and beauty. In the sweet marriage with his newly wed, Chagall appears to feel that love can lighten the burdensome flesh. In this painting Chagall uses his hometown as the background where people are still heavily asleep in this tranquil village except for the two tiny animals making the atmosphere slightly lively. The upper part is Chagall embracing his newly wed, Bella, flying over the skies of Vitebsk, occupies the whole upper space. This picture, among Chagall's early creations, constantly reveals the note of his creations, including Vitebsk and lover. This is how Marc Chagall describes his hometown, 'This belongs to me, till the end of the world.'
太陽神之子費頓 Phaeton, 1977 畫布/油彩 Oil on canvas 195.0x120.0 cm
Private collection
從接近九十歲開始,夏卡爾朝向以聖經與神話為主要的創作題材,這幅畫作「太陽神之子費頓」,正是希臘神話的故事。在希臘神話中,費頓是太陽神之子,因為無法駕馭父親的太陽馬車,而遭到天神以閃電擊斃。文藝復興時期米開朗基羅曾經以同樣的題材繪製素描,畫家魯斯本也曾經畫過費頓被雷擊中的畫面。在夏卡爾的筆下,一個預告悲劇的故事,似乎仍可以用愛與美顛覆。
在這幅畫作中,如同冰凍已久大地,渴望著陽光的來臨,人們歡欣鼓舞的迎接費頓。天空利用不同柔和色系堆疊出出現如同夢幻般的光芒,費頓騎在長有翅膀的動物上,如天神般的給大地溫暖。
In Greek mythology, Phaeton is the beloved son of the sun-god, Helios. He believed himself capable of his father’s job, and one day stole the sun-chariot from him; but he was unable to control the horses and caused the earth much suffering, and the sun-god had no other choice but to strike his son to death with thunder and raising him to the heavens, where he became the constellation Auriga.
Chagall often painted scenes from Greek mythology in his later years. This powerful piece depicts not only the sun-chariot or Helios’ cherished son, it also makes use of the meaning behind the name Phaeton—“the shining one.” He is positioned as if he were on top of the world, blissfully unaware of the impending tragedy.
即將結婚的愛侶 Les fiancés, 1930 畫布/油彩 Oil on canvas 148.0x89.0 cm
株式会社AOKIホールディングス (AOKI Holdings Inc.)
這幅「即將結婚的愛侶」是夏卡爾以「愛」為主題創作的代表作品。完成畫作後,夏卡爾將這幅畫作送去美國參加卡內基國際美展(Carnegie International Exhibition),獲得第三名的成績,高度的評價成為日後夏卡爾流亡美國的重要試金石。同為俄國的藝術家康丁斯基說,藍色是最有靈性的顏色。這幅畫作中,以藍色為背景,中景則是一大把的花束,襯托主題即將結婚的愛侶。遠處有紅色的天使與右上方出現拉著小提琴的天使,象徵祝福這段戀情。左下方的小城鎮,即是夏卡爾作品中最常出現的故鄉維台普斯克。
Chagall is well-versed in the simple ways to express happiness; he once said, “Love is also a poem. Our self is made of love, or else how could we live? This is why I emphasize colorful love, and not just vivid colors.”
“Les fiancés” was finished in 1930 and won a Carnegie Prize in 1939, award money five hundred dollars—to Chagall, this was his first step towards the new world of internationality. A 1939 photograph of Mr. and Mrs. Chagall has this very painting hung in the background.
花束中的戀人 Le couple dans le bouquet, 1930-1935年間 畫布/油彩 Oil on canvas 23.5x16.5 cm
株式会社AOKIホールディングス (AOKI Holdings Inc.)
自1920年代夏卡爾以大花束結合戀人的題材開始,桌上花瓶的花朵,似乎已經不再只是背景的一角,反而是佈滿整個畫面的主題。夏卡爾認為:「花是一種能在幸福中發出光芒的生命。」
這幅畫作中,紅色的背景襯出綠色的花瓶,對比色系的搭配讓主題明顯而強烈。花束的邊緣是白色與深藍色為主的花,讓人們自然的將視覺焦點放在畫面中上方的一對戀人。右下方黃色小提琴的出現,讓觀者似乎不只有視覺引導,似乎有了聽覺的出現,讓感官出現了不同的層次。
In “Le couple dans le bouquet,” Chagall employs simple and clean brushstrokes to depict the flowers in the vase that conceal a passionate couple. Under the flowers representing the glow of happiness, the lovers look deeply into each other, enjoying an undisturbed world of their own. The violin beside the vase also imbues the painting with musical romance.
戀人與雛菊 Les amoureux aux marguerites, 1949-1950 畫布/油彩 Oil on canvas 73.0 x 46.9 cm
公益財団法人ポーラ美術振興財団 ポーラ美術館 (POLA MUSEUM OF ART, POLA ART FOUNDATION )
自從愛妻蓓拉去世後,夏卡爾極度悲傷。這在此時,維吉尼亞走進了她的世界。夏卡爾說:「你一定是蓓拉派來照顧我的。」畫製這幅畫作時,夏卡爾年過六十,居住在旺斯,與畢卡索與馬諦斯成為頻繁交往的鄰居。這幅畫作的前景,如同居家靜物畫,溫暖的大黃色的背景,畫面三分之一的下方,是紅色格紋桌巾的桌子,上方擺放一籃水果與一瓶雛菊花。雛菊花不成比例大,花朵放大讓畫面呈現出強烈色彩的溫暖與家庭溫馨。戀人在花朵旁相愛的緊緊相擁,上方還有紅色的鳥點綴,背景的窗戶與窗外的上弦月,則明確的表達出在室內的具體意象。
After Bella, Chagall’s enduring love, died suddenly in 1944, Chagall was plunged into woeful bereavement. Even though at his side he had Virginia, an Englishwoman who knew French, he still could not forget the loving memories of his dead wife.
In “Les amoureux aux marguerites,” painted from 1949 to 1950, the bright yellow, red bird, and flowers and fruit basket on the table all express lovers’ joys, but the embracing lovers colored in blue shadows the painting with sadness, imbuing this seemingly lively scene with a shade of melancholy.
馬戲團 Cirque, 1967 畫布/油彩/水彩/不透明水彩 Oil and Gouache on canvas 38.0x57.2 cm
東京富士美術館 (TOKYO FUJI ART MUSEUM)
1927年,夏卡爾接受畫商沃拉赫的委託,製作一系列有關馬戲團的創作。從此之後,「馬戲團」這個創作主題,就成為夏卡爾重要的創作符號。這幅畫以藍色為基調,搭配黃白色柔和明亮的燈光,似乎在不同空間的錯置下,出現了幾個鮮明的表演者。拿著大圈圈的表演者,佔據整個畫面的三分之一。拿著紅色公雞的男表演者、盪鞦韆的女表演者、騎著動物的女馴獸師與驢頭人身穿著裙子的表演者,似乎不受牽連的各自表演,彷彿在一個空間中,出現不同段的時間交錯,如同蒙太奇般的剪接在一起。夏卡爾將觀眾散落在畫面上半部,讓空間有更開闊的展現。
In 1927, Marc Chagall undertook a series of paintings concerning the theme of 'circus' requested by Ambroise Vollard, the painting selling businessman. Hence, the theme of “Circus” has become an important note of Marc Chagall's creations. This painting, using mostly blue tone along with the soothing yellow-white color and bright illumination, outlines several clear-cut performers in different spaces. The performer holding a big circle occupies one third of the whole space. The male performer carrying a red rooster, the female performer swinging, the female animal trainer riding an animal, and the performer with dunkey's head and human's body in skirt seem to entertain themselves individually. This arrangement makes this creation look as if several unrelated times woven in the same space, just like editing a film. Marc Chagall scatters audience on the upper part of the painting, making the painting more spacious.
歌劇院的人物 Personnages de l’Opéra, 1968-1971年間 畫布/油彩 Oil on canvas 129.8x97.0 cm
公益財団法人ポーラ美術振興財団 ポーラ美術館 (POLA MUSEUM OF ART, POLA ART FOUNDATION )
傳說中的歌劇魅影,出沒在巴黎歌劇院的地窖深處;巴黎歌劇院的天花板,卻有華麗水晶燈也搶不了丰采的頂蓬壁畫,是夏卡爾畫出的美麗神話。
1964年,夏卡爾完成巴黎歌劇院的頂蓬畫,樂師、天使與黃色的鳥躍舞在五采繽紛的氛圍,美不勝收;這幅完成於1968至1971年間的「巴黎歌劇院的人物」,,微顫的細碎線條營造出彷彿寶石般的閃爍輝彩,柔和的氛圍如夢境一般。
Chagall had a long history with the performing arts. In 1963, when the Opéra Garnier was under renovation, Chagall accepted a commission to paint the dome ceiling, finishing in 1964. Featuring a musician, yellow bird, and dancing angels in the colorful atmosphere, the painting is only made more breathtaking by the six-ton grand chandelier hanging below.
“Personnages de l’Opéra,” finished between 1968 and 1971, continues the style employed in the ceiling piece: the slightly shaking, delicate lines create a glow akin to a jewel, and the atmosphere is soft and dream-like.
音樂會 Le Concert, 1975 畫布/油彩 Oil on canvas 130.0x89.0 cm
東京国立近代美術館 (THE NATIONAL MUSEUM OF MODERN ART, TOKYO)
在觀賞夏卡爾的畫,常常出現聽覺的感受,因此夏卡爾除了是視覺的畫家,似乎也是聽覺的畫家。小時後頻繁接觸音樂的夏卡爾,在決定成為畫家之前,最想成為小提琴家、歌者…。夏卡爾在美國甚至參與柴可夫斯基與史特拉文斯基的舞台與服裝設計。這幅名為「音樂會」的畫作中,夏卡爾最常出現的視覺符號:小提琴手,在畫面的上方,主角則是穿紅衣吹笛的男子與他穿白衣的女搭擋。有別於我們一般所認知的音樂會場景,這幅畫中,仍然出現夏卡爾如同符號般反覆出現的人物、公雞、牛、擊鼓者、天使、賣藝者…。這場如同鄉村音樂會或馬戲團音樂會,似乎反映出夏卡爾將現實化為詩意的特殊想像力。
“Concert” was painted in the year after his return visit; the cabin of his Russian hometown, Jewish relatives, a rooster, and an angel fill the canvas, joining the angel playing the violin in a dream-like concert. The musicians and performers occupy the front of the painting—Chagall loved to depict street artists as religious symbols and connotations of tragedy. This concert is also surfeited with the passionate emotions Chagall could not but express, turning this world mysterious and alluring.
櫻桃小丸子說,她最喜歡名字聽起來像「下課了」的畫家夏卡爾,這位俄國猶太小鎮的貧困少年,長達98年的一生,歷經兩次世界大戰、猶太民族被迫害的苦難,並兩度為藝術而流亡,然而他卻窮盡一生的創作,利用色彩與線條,不分國界與時間,向世界傳達愛的信息。
夏卡爾被畢卡索譽為最了解色彩的畫家,畫作以愛為核心。如萬花筒般的將相擁的戀人、花束以及鳥、公雞、羊、馬、驢子、屋頂上的小提琴手、馬戲演員…等,做為創作符碼的向世人昭告愛與美。
移展台中不同於台北的最大特色,在於增加夏卡爾知名作品「維台普斯克城鎮上空」與「馬戲團」系列的38件版畫與一件油畫。「維台普斯克城鎮上空」畫作中充分展現在戀愛、新婚的幸福感受,夏卡爾將故鄉做為畫面的背景,安逸寧靜的村莊裡,夏卡爾似乎感覺到,人是可以透過愛,將沉重的肉體飛揚起來。「馬戲團」系列,創作豐富常常出現彷彿在一個空間中,出現不同段的時間交錯,如同蒙太奇般的剪接在一起。之後馬戲團的創作主題,更成為夏卡爾一生中重要的創作符號。
於故宮展出之夏卡爾展即將於6/4—8/14移師台中國美館展出,展前特邀美學大師—蔣勳與你一同邂逅夏卡爾!
美學大師蔣勳曾說:「美是一種信仰;夏卡爾的畫,帶著夢流亡。」
20世紀最擅長色彩的畫家—馬克‧夏卡爾(Marc Chagall,1887~1985),是帶來夢想與愛的使者;在歷經俄國大革命、兩次世界大戰及猶太民族被迫害的苦難,仍全心投入於歌頌詠讚愛的美好;他的畫境如詩似幻、繽紛浪漫,連美學大師蔣勳也為夏卡爾畫裡的夢想感動:「夏卡爾畫作許諾我們的,正是幸福。」。
今年初夏,不能再錯過的眷戀與感動,聆聽蔣勳邂逅夏卡爾的浪漫,感受夏卡爾的愛與美。
http://chagall-tc.ishow.gmg.tw/
http://www.elite-view.com/Artist/Marc_Chagall.html
http://pinker.wjh.harvard.edu/photos/New_York/pages/Chagall%20stained-glass%20window%20UN.htm
博物馆特展精选
夏卡尔美术馆
在法国南部临地中海的尼斯,有湛蓝的大海与金色的太阳,还有座传播爱的讯息的夏卡尔美术馆。馆内收藏了许多以旧约圣经为主题的绘画作品。这位热爱阳光与大海的画家用鲜艳色彩和柔和线条所绘制的作品,超越时代,震撼人心。尼斯是法国南部的旅游胜地,旅客熙熙攘攘地登上了蔚蓝海岸后美丽的山坡,十五分钟后,一片被橄榄树及杉树环绕的幽静住宅区映入眼帘,夏卡尔美术馆便位于此。对于在法国南部度晚年,挚爱这片土地的夏卡尔来说,能在这里建造一座属于自己的美术馆,特别是在有生之年就能目睹它的成立,无疑是件令人欣喜之事。
夏卡尔美术馆的正式名称是“国立马克•夏卡尔圣经使命美术馆”。这里所收藏的作品,绝大部分均以旧约圣经为题材,其中有油画系列作品十七件,粉彩画三十九件,铜版画一百零五件,石版画七十五件,以及雕刻和浮雕、玻璃彩绘、镶嵌画等,统计多达四百五十件。
夏卡尔于1887年出生于白俄罗斯的一个犹太大家庭。由于全家都是虔诚的犹太教徒,因此他从小就非常喜欢阅读圣经,而在画家一生中,圣经也是他创作的源泉,不断带给他灵感。圣经对于夏卡尔来说,与其说是部经典,不如说是首优美动听的长诗,赞美人间之爱。夏卡尔美术馆的主旨,即在彻底地宣传画家的圣经观点,夏卡尔藉着色彩和线条传达爱的讯息,超越时空的限制,温情地感动每一位观赏者的心灵。
夏卡尔很早就开始绘制于圣经主题有关的作品,但却是在六十岁之后,才开始计划创建一座以圣经为主题的美术馆。
1950年,法国南部的文斯奥建了一座罗塞尔礼堂,这座教堂可谓集马蒂斯艺术之大成,前后花费了三年的时间才完成。当时,刚移居文斯的夏卡尔,在看了这座礼拜堂之后,内心受到很大冲击,而后,他计划在文斯郊区的卡鲁贝尔礼拜堂,绘制以圣经为主题的系列作品。
但是,夏卡尔的梦很快就破灭了,由于他以“雅歌”为主题的系列作品中有煽情的画面,装饰卡鲁贝尔礼拜堂的计划遭到掌管此事的大主教的强烈反对。
但是的文化部长安德烈•马尔罗即时对丧气的夏卡尔伸出援手,帮助这位多年的老友,1973年7月7日,夏卡尔八十六岁生日的那一天,夏卡尔美术馆正式开馆,形式上虽于画家预期的有所出入,但夏卡尔多年来梦寐以求的愿望终于如愿以偿。
"In our life there is a single color, as on an artist's palette, which provides the meaning of life and art. It is the color of love." -Marc Chagall
夏卡爾的一生
馬克.夏卡爾(Marc Chagall),
1887年7月7日生於維台普斯克(Vitebsk,現屬白俄羅斯共和國)的猶太家庭。
1906年習畫,翌年前往聖彼得堡進修,並於1910年獲贊助前往巴黎,揮灑出「巴黎畫派」
的輝煌篇章。
早在1920年代盛行「超現實主義」(Surrealism)的十餘年前,超現實主義創始人阿波里奈爾(Guillaume Apollinaire)就曾以「超自然」(surnatural)來讚賞夏卡爾的畫;不過,夏卡爾認為他自己的藝術獨樹一格,既不歸屬於立體派,也非超現實主義,雖然畫面看來如夢似幻,卻是他重組心中風景所描繪的真實世界。
1909年夏卡爾結識蓓拉.羅森費爾德(Bella Rosenfeld),夏卡爾繪畫創作的謬思女神,夏卡爾不斷在他的畫中,以相擁的戀人、花束、飛翔的蓓拉與自己,歌詠愛情的偉大與美好。
夏卡爾於1914年返回維台普斯克,1915年7月25日與蓓拉結婚,並因第一次世界大戰、俄國大革命的動盪,滯留俄國8年。由於夏卡爾的創作自由不見容於俄國革命之後建立的蘇維埃政權,夏卡爾只好揮別故鄉,為藝術而流亡。
1922年夏卡爾重返歐洲,發現留在柏林、巴黎等地的畫作多已散佚流失,夏卡爾被迫捲土重來,重繪許多早期作品,渴望重建戰爭毀損流失的心血結晶,彌補藝術生命的斷層與缺憾。
第二次世界大戰期間,納粹殘殺迫害猶太人,夏卡爾只好於1941年遷居美國以避開戰火,再一次流亡,並於1948年重返法國。
夏卡爾不斷謳歌愛情的美好,摯愛的妻子蓓拉1944年逝於紐約,夏卡爾陷入極度痛苦、沮喪;後來,他於1952年再娶第二任妻子─暱稱「娃娃」(Vava)的俄國猶太女子范倫汀娜.布羅德斯基(Valentina Brodsky),陪伴他直到終老。
1973年於法國尼斯開幕的「馬克夏卡爾國立聖經福音美術館」(Musee national Message Biblique Marc Chagall),是法國政府首座為仍在世的藝術家所設立的國立美術館;1977年夏卡爾榮獲法國總統頒贈大十字榮譽勳章(Grand Cross of the Legion of Honour)。1985年3月28日,夏卡爾逝於法國南方的聖保羅德旺斯(St. Paul de Vence),享壽98歲。
乍看夏卡爾的畫,第一個感覺是彷彿走進夢幻世界。的確,他是第一個作品被稱為「超自然」的畫家,十五年後超現實畫派才蔚為風行。等到多看了幾幅他的畫以後,會發現他的畫中有些東西是常常出現的,例如牛、小提琴、戀人…等。這是其來有自的。
1973年於法國尼斯開幕的「馬克夏卡爾國立聖經福音美術館」(Musee national Message Biblique Marc Chagall),是法國政府首座為仍在世的藝術家所設立的國立美術館;1977年夏卡爾榮獲法國總統頒贈大十字榮譽勳章(Grand Cross of the Legion of Honour)。1985年3月28日,夏卡爾逝於法國南方的聖保羅德旺斯(St. Paul de Vence),享壽98歲。
![]() |
生日 L’anniversaire, 1923 畫布/油彩 Oil on canvas 81.0x100.3 cm
株式会社AOKIホールディングス (AOKI Holdings Inc.)
畫中的場景是1915年7月7日,夏卡爾生日那天,未婚妻蓓拉帶著鮮花來給他驚喜。夏卡爾說:「也許我們曾經窮困,當時身邊沒有鮮花。第一朵花是蓓拉帶來給我的。…對我而言,它們就是閃耀著幸福的生命。人們不能沒有花。花能使人暫時忘記悲劇,但花也能反映悲劇。」
這幅畫作中,出現了強烈的色彩感。夏卡爾用大紅的地毯與紅色的桌子,呈現對於愛的強烈幸福感。夏卡爾收到花開心的飛起來轉身親吻即接新婚的妻子,從此之後,夏卡爾的繪畫中,永遠都是幸福洋溢,如同信仰般的將愛與美做最完美的展現。
Chagall painted his captivating magnum opus, “L’anniversaire,” in 1915; it is currently housed at the Museum of Modern Art , New York. It was originally painted on cardboard, but Chagall repainted it on high-quality French canvas in 1923—the content and proportions are the same.
The exhibited painting is the 1923 repaint, long a part of the Chagall family collection, at one time owned by the Guggenheim Museum, now a part of a Japanese private collection. This is its first ever open exhibition, a chance not to be missed.
This painting has great memorial value for Chagall and his wife Bella: they were married on July 25, 1915; July 7 was Chagall’s birthday, and Bella celebrated it with freshly picked flowers and colorful cloth. The joyfully surprised Chagall captured the romantic scene in this painting.
![]() |
艾菲爾鐵塔的新婚夫婦 Les Mariés de la Tour Eiffel, 1928 畫布/油彩 Oil on canvas 89.3x117.0 cm
株式会社ベネッセホールディングス (Benesse Holdings , Inc.)
1923年定居巴黎,直至1930年間,是夏卡爾「一生當中最快樂的時光」。這幅1928年油畫「艾菲爾鐵塔的新婚夫婦」,表現出夏卡爾最善用的色彩表現。幸福濃烈的大紅色做為這幅畫作的色彩基調,讓觀賞者很容易的被這幅畫吸引,畫面中出現戀人依偎擁抱,天使手上拿著高腳杯與花束,從窗外飛進來,如同見證愛情誓約。有藝術與花都之稱的巴黎,讓夏卡爾除了將地標艾菲爾鐵塔做為背景外,天空上似乎也有巨大的背景植物襯底,整幅畫作呈現出愛與美的溫暖感受。
Chagall once described his stay in Paris, from 1923 to 1930, as “the happiest time of my life”; the agreeable lifestyle can naturally be seen in his paintings.
“Les Mariés de la Tour Eiffel,” a 1928 oil painting, depicts the Eiffel Tower, two newlyweds, and an angel sending the flowers of love out of a Parisian window; warm colors and the romantic atmosphere fill the canvas, bringing out the joys of love—a very pleasant piece.
![]() |
維台普斯克城鎮上空 Au-dessus de la ville, 1915 畫布/油彩 Oil on canvas 49.2x70.6 cm
公益財団法人ポーラ美術振興財団 ポーラ美術館 (POLA MUSEUM OF ART, POLA ART FOUNDATION )
與妻子蓓拉的婚姻,是夏卡爾感受愛與美最好的見證。在戀愛、新婚的幸福感受裡,夏卡爾似乎感覺到,人是可以透過愛,將沉重的肉體飛揚起來。這幅畫作中,夏卡爾將故鄉維台普斯克做為畫面的背景,安逸寧靜的村莊裡,人們似乎還在沉睡,只有兩隻極小的動物,再如同靜止般的故鄉中,顯出生趣。畫面上方是夏卡爾懷抱著新婚妻子蓓拉,佔據畫面整個上方的空間裡,拉長著身體翱翔在維台普斯克天空中。這幅夏卡爾早期的畫當中,出現夏卡爾日後一直出現的創作符號,包括故鄉維台普斯克與戀人。對於故鄉,夏卡爾認為:這是我的地方,生死不渝。
To Marc Chagall, the marriage with Bella Rosenfeld, his life, bears the best witness to love and beauty. In the sweet marriage with his newly wed, Chagall appears to feel that love can lighten the burdensome flesh. In this painting Chagall uses his hometown as the background where people are still heavily asleep in this tranquil village except for the two tiny animals making the atmosphere slightly lively. The upper part is Chagall embracing his newly wed, Bella, flying over the skies of Vitebsk, occupies the whole upper space. This picture, among Chagall's early creations, constantly reveals the note of his creations, including Vitebsk and lover. This is how Marc Chagall describes his hometown, 'This belongs to me, till the end of the world.'
![]() |
太陽神之子費頓 Phaeton, 1977 畫布/油彩 Oil on canvas 195.0x120.0 cm
Private collection
從接近九十歲開始,夏卡爾朝向以聖經與神話為主要的創作題材,這幅畫作「太陽神之子費頓」,正是希臘神話的故事。在希臘神話中,費頓是太陽神之子,因為無法駕馭父親的太陽馬車,而遭到天神以閃電擊斃。文藝復興時期米開朗基羅曾經以同樣的題材繪製素描,畫家魯斯本也曾經畫過費頓被雷擊中的畫面。在夏卡爾的筆下,一個預告悲劇的故事,似乎仍可以用愛與美顛覆。
在這幅畫作中,如同冰凍已久大地,渴望著陽光的來臨,人們歡欣鼓舞的迎接費頓。天空利用不同柔和色系堆疊出出現如同夢幻般的光芒,費頓騎在長有翅膀的動物上,如天神般的給大地溫暖。
In Greek mythology, Phaeton is the beloved son of the sun-god, Helios. He believed himself capable of his father’s job, and one day stole the sun-chariot from him; but he was unable to control the horses and caused the earth much suffering, and the sun-god had no other choice but to strike his son to death with thunder and raising him to the heavens, where he became the constellation Auriga.
Chagall often painted scenes from Greek mythology in his later years. This powerful piece depicts not only the sun-chariot or Helios’ cherished son, it also makes use of the meaning behind the name Phaeton—“the shining one.” He is positioned as if he were on top of the world, blissfully unaware of the impending tragedy.
![]() |
即將結婚的愛侶 Les fiancés, 1930 畫布/油彩 Oil on canvas 148.0x89.0 cm
株式会社AOKIホールディングス (AOKI Holdings Inc.)
這幅「即將結婚的愛侶」是夏卡爾以「愛」為主題創作的代表作品。完成畫作後,夏卡爾將這幅畫作送去美國參加卡內基國際美展(Carnegie International Exhibition),獲得第三名的成績,高度的評價成為日後夏卡爾流亡美國的重要試金石。同為俄國的藝術家康丁斯基說,藍色是最有靈性的顏色。這幅畫作中,以藍色為背景,中景則是一大把的花束,襯托主題即將結婚的愛侶。遠處有紅色的天使與右上方出現拉著小提琴的天使,象徵祝福這段戀情。左下方的小城鎮,即是夏卡爾作品中最常出現的故鄉維台普斯克。
Chagall is well-versed in the simple ways to express happiness; he once said, “Love is also a poem. Our self is made of love, or else how could we live? This is why I emphasize colorful love, and not just vivid colors.”
“Les fiancés” was finished in 1930 and won a Carnegie Prize in 1939, award money five hundred dollars—to Chagall, this was his first step towards the new world of internationality. A 1939 photograph of Mr. and Mrs. Chagall has this very painting hung in the background.
![]() |
花束中的戀人 Le couple dans le bouquet, 1930-1935年間 畫布/油彩 Oil on canvas 23.5x16.5 cm
株式会社AOKIホールディングス (AOKI Holdings Inc.)
自1920年代夏卡爾以大花束結合戀人的題材開始,桌上花瓶的花朵,似乎已經不再只是背景的一角,反而是佈滿整個畫面的主題。夏卡爾認為:「花是一種能在幸福中發出光芒的生命。」
這幅畫作中,紅色的背景襯出綠色的花瓶,對比色系的搭配讓主題明顯而強烈。花束的邊緣是白色與深藍色為主的花,讓人們自然的將視覺焦點放在畫面中上方的一對戀人。右下方黃色小提琴的出現,讓觀者似乎不只有視覺引導,似乎有了聽覺的出現,讓感官出現了不同的層次。
In “Le couple dans le bouquet,” Chagall employs simple and clean brushstrokes to depict the flowers in the vase that conceal a passionate couple. Under the flowers representing the glow of happiness, the lovers look deeply into each other, enjoying an undisturbed world of their own. The violin beside the vase also imbues the painting with musical romance.
![]() |
戀人與雛菊 Les amoureux aux marguerites, 1949-1950 畫布/油彩 Oil on canvas 73.0 x 46.9 cm
公益財団法人ポーラ美術振興財団 ポーラ美術館 (POLA MUSEUM OF ART, POLA ART FOUNDATION )
自從愛妻蓓拉去世後,夏卡爾極度悲傷。這在此時,維吉尼亞走進了她的世界。夏卡爾說:「你一定是蓓拉派來照顧我的。」畫製這幅畫作時,夏卡爾年過六十,居住在旺斯,與畢卡索與馬諦斯成為頻繁交往的鄰居。這幅畫作的前景,如同居家靜物畫,溫暖的大黃色的背景,畫面三分之一的下方,是紅色格紋桌巾的桌子,上方擺放一籃水果與一瓶雛菊花。雛菊花不成比例大,花朵放大讓畫面呈現出強烈色彩的溫暖與家庭溫馨。戀人在花朵旁相愛的緊緊相擁,上方還有紅色的鳥點綴,背景的窗戶與窗外的上弦月,則明確的表達出在室內的具體意象。
After Bella, Chagall’s enduring love, died suddenly in 1944, Chagall was plunged into woeful bereavement. Even though at his side he had Virginia, an Englishwoman who knew French, he still could not forget the loving memories of his dead wife.
In “Les amoureux aux marguerites,” painted from 1949 to 1950, the bright yellow, red bird, and flowers and fruit basket on the table all express lovers’ joys, but the embracing lovers colored in blue shadows the painting with sadness, imbuing this seemingly lively scene with a shade of melancholy.
![]() |
馬戲團 Cirque, 1967 畫布/油彩/水彩/不透明水彩 Oil and Gouache on canvas 38.0x57.2 cm
東京富士美術館 (TOKYO FUJI ART MUSEUM)
1927年,夏卡爾接受畫商沃拉赫的委託,製作一系列有關馬戲團的創作。從此之後,「馬戲團」這個創作主題,就成為夏卡爾重要的創作符號。這幅畫以藍色為基調,搭配黃白色柔和明亮的燈光,似乎在不同空間的錯置下,出現了幾個鮮明的表演者。拿著大圈圈的表演者,佔據整個畫面的三分之一。拿著紅色公雞的男表演者、盪鞦韆的女表演者、騎著動物的女馴獸師與驢頭人身穿著裙子的表演者,似乎不受牽連的各自表演,彷彿在一個空間中,出現不同段的時間交錯,如同蒙太奇般的剪接在一起。夏卡爾將觀眾散落在畫面上半部,讓空間有更開闊的展現。
In 1927, Marc Chagall undertook a series of paintings concerning the theme of 'circus' requested by Ambroise Vollard, the painting selling businessman. Hence, the theme of “Circus” has become an important note of Marc Chagall's creations. This painting, using mostly blue tone along with the soothing yellow-white color and bright illumination, outlines several clear-cut performers in different spaces. The performer holding a big circle occupies one third of the whole space. The male performer carrying a red rooster, the female performer swinging, the female animal trainer riding an animal, and the performer with dunkey's head and human's body in skirt seem to entertain themselves individually. This arrangement makes this creation look as if several unrelated times woven in the same space, just like editing a film. Marc Chagall scatters audience on the upper part of the painting, making the painting more spacious.
![]() |
歌劇院的人物 Personnages de l’Opéra, 1968-1971年間 畫布/油彩 Oil on canvas 129.8x97.0 cm
公益財団法人ポーラ美術振興財団 ポーラ美術館 (POLA MUSEUM OF ART, POLA ART FOUNDATION )
傳說中的歌劇魅影,出沒在巴黎歌劇院的地窖深處;巴黎歌劇院的天花板,卻有華麗水晶燈也搶不了丰采的頂蓬壁畫,是夏卡爾畫出的美麗神話。
1964年,夏卡爾完成巴黎歌劇院的頂蓬畫,樂師、天使與黃色的鳥躍舞在五采繽紛的氛圍,美不勝收;這幅完成於1968至1971年間的「巴黎歌劇院的人物」,,微顫的細碎線條營造出彷彿寶石般的閃爍輝彩,柔和的氛圍如夢境一般。
Chagall had a long history with the performing arts. In 1963, when the Opéra Garnier was under renovation, Chagall accepted a commission to paint the dome ceiling, finishing in 1964. Featuring a musician, yellow bird, and dancing angels in the colorful atmosphere, the painting is only made more breathtaking by the six-ton grand chandelier hanging below.
“Personnages de l’Opéra,” finished between 1968 and 1971, continues the style employed in the ceiling piece: the slightly shaking, delicate lines create a glow akin to a jewel, and the atmosphere is soft and dream-like.
![]() |
音樂會 Le Concert, 1975 畫布/油彩 Oil on canvas 130.0x89.0 cm
東京国立近代美術館 (THE NATIONAL MUSEUM OF MODERN ART, TOKYO)
在觀賞夏卡爾的畫,常常出現聽覺的感受,因此夏卡爾除了是視覺的畫家,似乎也是聽覺的畫家。小時後頻繁接觸音樂的夏卡爾,在決定成為畫家之前,最想成為小提琴家、歌者…。夏卡爾在美國甚至參與柴可夫斯基與史特拉文斯基的舞台與服裝設計。這幅名為「音樂會」的畫作中,夏卡爾最常出現的視覺符號:小提琴手,在畫面的上方,主角則是穿紅衣吹笛的男子與他穿白衣的女搭擋。有別於我們一般所認知的音樂會場景,這幅畫中,仍然出現夏卡爾如同符號般反覆出現的人物、公雞、牛、擊鼓者、天使、賣藝者…。這場如同鄉村音樂會或馬戲團音樂會,似乎反映出夏卡爾將現實化為詩意的特殊想像力。
“Concert” was painted in the year after his return visit; the cabin of his Russian hometown, Jewish relatives, a rooster, and an angel fill the canvas, joining the angel playing the violin in a dream-like concert. The musicians and performers occupy the front of the painting—Chagall loved to depict street artists as religious symbols and connotations of tragedy. This concert is also surfeited with the passionate emotions Chagall could not but express, turning this world mysterious and alluring.
櫻桃小丸子說,她最喜歡名字聽起來像「下課了」的畫家夏卡爾,這位俄國猶太小鎮的貧困少年,長達98年的一生,歷經兩次世界大戰、猶太民族被迫害的苦難,並兩度為藝術而流亡,然而他卻窮盡一生的創作,利用色彩與線條,不分國界與時間,向世界傳達愛的信息。
夏卡爾被畢卡索譽為最了解色彩的畫家,畫作以愛為核心。如萬花筒般的將相擁的戀人、花束以及鳥、公雞、羊、馬、驢子、屋頂上的小提琴手、馬戲演員…等,做為創作符碼的向世人昭告愛與美。
移展台中不同於台北的最大特色,在於增加夏卡爾知名作品「維台普斯克城鎮上空」與「馬戲團」系列的38件版畫與一件油畫。「維台普斯克城鎮上空」畫作中充分展現在戀愛、新婚的幸福感受,夏卡爾將故鄉做為畫面的背景,安逸寧靜的村莊裡,夏卡爾似乎感覺到,人是可以透過愛,將沉重的肉體飛揚起來。「馬戲團」系列,創作豐富常常出現彷彿在一個空間中,出現不同段的時間交錯,如同蒙太奇般的剪接在一起。之後馬戲團的創作主題,更成為夏卡爾一生中重要的創作符號。
於故宮展出之夏卡爾展即將於6/4—8/14移師台中國美館展出,展前特邀美學大師—蔣勳與你一同邂逅夏卡爾!
美學大師蔣勳曾說:「美是一種信仰;夏卡爾的畫,帶著夢流亡。」
20世紀最擅長色彩的畫家—馬克‧夏卡爾(Marc Chagall,1887~1985),是帶來夢想與愛的使者;在歷經俄國大革命、兩次世界大戰及猶太民族被迫害的苦難,仍全心投入於歌頌詠讚愛的美好;他的畫境如詩似幻、繽紛浪漫,連美學大師蔣勳也為夏卡爾畫裡的夢想感動:「夏卡爾畫作許諾我們的,正是幸福。」。
今年初夏,不能再錯過的眷戀與感動,聆聽蔣勳邂逅夏卡爾的浪漫,感受夏卡爾的愛與美。
http://chagall-tc.ishow.gmg.tw/
http://www.elite-view.com/Artist/Marc_Chagall.html
http://pinker.wjh.harvard.edu/photos/New_York/pages/Chagall%20stained-glass%20window%20UN.htm
博物馆特展精选
夏卡尔美术馆
在法国南部临地中海的尼斯,有湛蓝的大海与金色的太阳,还有座传播爱的讯息的夏卡尔美术馆。馆内收藏了许多以旧约圣经为主题的绘画作品。这位热爱阳光与大海的画家用鲜艳色彩和柔和线条所绘制的作品,超越时代,震撼人心。尼斯是法国南部的旅游胜地,旅客熙熙攘攘地登上了蔚蓝海岸后美丽的山坡,十五分钟后,一片被橄榄树及杉树环绕的幽静住宅区映入眼帘,夏卡尔美术馆便位于此。对于在法国南部度晚年,挚爱这片土地的夏卡尔来说,能在这里建造一座属于自己的美术馆,特别是在有生之年就能目睹它的成立,无疑是件令人欣喜之事。
夏卡尔美术馆的正式名称是“国立马克•夏卡尔圣经使命美术馆”。这里所收藏的作品,绝大部分均以旧约圣经为题材,其中有油画系列作品十七件,粉彩画三十九件,铜版画一百零五件,石版画七十五件,以及雕刻和浮雕、玻璃彩绘、镶嵌画等,统计多达四百五十件。
夏卡尔于1887年出生于白俄罗斯的一个犹太大家庭。由于全家都是虔诚的犹太教徒,因此他从小就非常喜欢阅读圣经,而在画家一生中,圣经也是他创作的源泉,不断带给他灵感。圣经对于夏卡尔来说,与其说是部经典,不如说是首优美动听的长诗,赞美人间之爱。夏卡尔美术馆的主旨,即在彻底地宣传画家的圣经观点,夏卡尔藉着色彩和线条传达爱的讯息,超越时空的限制,温情地感动每一位观赏者的心灵。
夏卡尔很早就开始绘制于圣经主题有关的作品,但却是在六十岁之后,才开始计划创建一座以圣经为主题的美术馆。
1950年,法国南部的文斯奥建了一座罗塞尔礼堂,这座教堂可谓集马蒂斯艺术之大成,前后花费了三年的时间才完成。当时,刚移居文斯的夏卡尔,在看了这座礼拜堂之后,内心受到很大冲击,而后,他计划在文斯郊区的卡鲁贝尔礼拜堂,绘制以圣经为主题的系列作品。
但是,夏卡尔的梦很快就破灭了,由于他以“雅歌”为主题的系列作品中有煽情的画面,装饰卡鲁贝尔礼拜堂的计划遭到掌管此事的大主教的强烈反对。
但是的文化部长安德烈•马尔罗即时对丧气的夏卡尔伸出援手,帮助这位多年的老友,1973年7月7日,夏卡尔八十六岁生日的那一天,夏卡尔美术馆正式开馆,形式上虽于画家预期的有所出入,但夏卡尔多年来梦寐以求的愿望终于如愿以偿。