[词源] 有关医学的词与希腊罗马神话(杂)
医学词汇中就有所谓的“一词三式”(希腊语、拉丁语、英语)。如“发烧”:pyrexia(希,pyrdlre)一febris(拉)—fev (英)。其它同义词还有:“扁平足”platypodia-
flatfoot(英)、“退热药”antipyretic(希)-febricide(拉)、cataract(希,白
内障/瀑布)-waterfall(英,瀑布)。
Achiles s heel(唯一致命弱点)、以及Achilodynia(跟腱痛)、Achilotenotomy(跟腱切除术);从爱神Venus(维纳斯)派生出venereal disease(花柳病、性病);从被天神降下危害一方的狮身人面怪物Sphinx(斯芬克司)派生出sphincter(括约肌)。
appendix附录/阑尾、cataract瀑布/白内障、valve阀门/瓣膜、focus焦点/病灶
mils老鼠(拉)>mouse老鼠(英);museulUS小鼠/肌肉(拉)>muscle肌肉(英)
digitus手指(拉)>digit数位(英)(手指是最早的计算工具)
更多内容:
(http://thomasdoggyyang.blog.163.com/blog/static/23593792201002795535660/)
源于希腊罗马神话的共核词汇
医学英语和普通英语共核词类指在普通英语和医学英语中都经常见到的,共有的词汇。该类词中有不少源于希腊罗马神话的神名及相关事迹所关联的词汇,笔者试举例如下:
1.Chronos: 宙斯(Zeus)的父亲,宇宙最早的统治者。以推翻父亲统治而起家,也害怕子女反抗自己,为保帝位而吞噬子女,但最终被儿子宙斯推翻。其行为就像无情的时间,吞噬一切,由此产生词根“chron-”,意指“时间”。给该词根加上形容词后缀“-ic”,得到“chronic”,意为“时间的,慢性的”。
2.Psyche:灵魂、精神之神,罗马爱神 Cupid的妻子。Cupid再三叮嘱Psyche,不要探究他的身份,不要窥视他的容貌。然而,Psyche忍不住好奇,趁丈夫熟睡时点上蜡烛偷看他的容貌,发现丈夫居然是众神中最帅气的爱神,惊喜之下,一不小心,烛油滴落,Cupid惊醒,起身离去,由此她失去了丈夫和自己的心智。后来经历了重重劫难后又得以与Cupid重聚,成为灵魂、精神之神。由此产生词根“psych-”表示“灵魂、心灵和精神”。衍生词有:psychic(精神的,灵魂的,心理的)、psychology(心理学)、psychoanalysis(心理分析)等。
3.Hygeia:希腊健康女神。其形象为年轻女子,身着白色长袍(白大褂),头戴祭司冠,用饭碗喂着一条蛇,她父亲是医学之神(Aesculapius)。衍生词: hygiene(卫生学,保健学),hygienic(卫生的),aesculapius (医师的,医学的).
4.Narcissus:希腊美少年。因自恋其水中之影,弯下腰来想拥有它,结果掉进水里变成了水仙花,于是该神名narcissus有了 “水仙花”之意,并衍生出新词narcissism(自恋,自恋症),以及名词narcissist、形容词narcissistic和副词 narcissistically.
独立医学术语为非医学词素合成的医学专业术语,指一般仅出现在与医学有关的文章中而且词义单一的词汇,这些词绝大多数都是名词。 该类名词一般用来表示症状体征、器官名称以及疾病名称等。
(一)表示症状体征的名词
1.Atropos:命运三女神之最长者,宙斯(Zeus)和正义女神忒弥斯(Themis)的女儿。掌管死亡,负责切断生命之线,即使是天父宙斯也不能违抗她的安排。Atrophy即由该神名引申而来,表示“身体或身体某部位因缺乏营养而萎缩”。
2.Pleiades: 擎天神阿特拉斯Atlas的七个女儿(Maia,Electra,Celaeno,Taygeta, Merope, Alcyone,Sterope)的总称。她们转化为七星,组成昴宿星团。其中一女儿Merope,爱上凡人而羞于露面,故不能见。人们凭肉眼只能见其余六星,由此pleiades在医学领域引申为“淋巴结肿块”。
(二)表示器官名称
希腊罗马神话中的一些神名随着语言的发展,神话色彩淡化,演变为医学术语,用来表示人体器官。例如:Iris,希腊神话中为诸神报信的彩虹女神,派生词义“虹膜”;Sphinx,被天神降到人间危害一方的狮身人面怪物,派生得到sphincter(括约肌);Arachne,希腊神话中的一个少女,向希腊女神Athena(雅典娜)挑战纺织,结果比赛她获胜,Athena(雅典娜)出于嫉妒把她点化为蜘蛛,因此,athenas还有“蜘蛛和蛛网膜”的意思。
(三)表示疾病名称
1.Siren:希腊神话中,意人利海岸附近的三女神之一,上身为人下身为鱼的美貌海上女妖,以美妙歌声诱惑航海者触礁毁灭。根据她上身为人下身为鱼的外部特征,她的称谓演变为“sirenomelus”,表示“无足并腿的畸胎”和sirenomelia,表示“无足并腿畸形”。
2.Cyclops :独眼巨人,与Tians(提坦)和Centimani(百臂巨人)同是Uranus(天神)与Garea(地母)的儿子,身材高大,威武有力,制造雷电。根据其外部特征,Cyclops转义为表示先天畸形的医学术语cyclop(独眼畸胎): cyclops hypognathus(下颌不全独眼畸胎)。
源于希腊罗马神话的词素合成医学术语
医学词素合成的术语指由医学词素合成的医学专业专用术语,即由词根(base)、前缀(prefix)、后缀(suffix)和连接元音(combining vowel)按照一定规则组合而成。上文提到,希腊语和拉丁语给医学英语术语提供了大量的词素,包括词根、前缀和后缀等等。其中很多构词能力很强的词素都源自希腊罗马神话。试举几例如下:
1.Echo:希腊神话中的回音女神。Echo是一个美丽的山中仙女,有一天,森林里来了一个被宙斯贬下界的神仙 Narcissus(纳西索斯),长得非常的美丽, Echo和他相处愉快并无法自拔地爱上了他,但纳西索斯却不喜欢她。Echo十分伤心,整日在幽静的山林中流泪徘徊,不吃不喝,很快便消瘦下去。最后,她的身体终于完全消失,只剩下忧郁而轻柔的声音在山谷中回荡。无论是何人对她呼喊,她都只重复对方的话语,从不作自己的回答。此后,希腊人便用她的名字 “Echo”来表示“回声”。而现在很多与超声检测相关的仪器都由词根“echo-”构成,例如echocardiography (心回波描记术);echoencephalology(脑回声学); echosonogram (超声回波图)等。
2.Sphinx:被天神降到人间危害一方的狮身人面怪物,除了上文提到过的派生词sphincter(括约肌)之外,sphincter 还可以作为词缀构造一系列相关词汇,比如:sphincterectomy (括约肌切除术), sphincteroplasty (括约肌成形术),sphincterotomy(括约肌切开术)等。
3.Labyrinth:由第德勒斯(Daedalus)为克里底岛王迈诺斯(Minos)所建的迷宫。人类内耳的迷路弯弯曲曲,像迷宫,因此该建筑名称被借用于解剖学领域。其中, labyrinth和labyrinthus表示“迷路”;加上后缀“-itis”变为labyrinthitis ,表示“迷路炎,内耳炎”;加上意为“切开术”的词根“-otomy”得到 labyrinthotomy,表示“迷路切开术”;加上后缀意为“切除术”的词根“-ectomy”即可得到labyrinthectomy(迷路切除术)一词。
flatfoot(英)、“退热药”antipyretic(希)-febricide(拉)、cataract(希,白
内障/瀑布)-waterfall(英,瀑布)。
Achiles s heel(唯一致命弱点)、以及Achilodynia(跟腱痛)、Achilotenotomy(跟腱切除术);从爱神Venus(维纳斯)派生出venereal disease(花柳病、性病);从被天神降下危害一方的狮身人面怪物Sphinx(斯芬克司)派生出sphincter(括约肌)。
appendix附录/阑尾、cataract瀑布/白内障、valve阀门/瓣膜、focus焦点/病灶
mils老鼠(拉)>mouse老鼠(英);museulUS小鼠/肌肉(拉)>muscle肌肉(英)
digitus手指(拉)>digit数位(英)(手指是最早的计算工具)
更多内容:
(http://thomasdoggyyang.blog.163.com/blog/static/23593792201002795535660/)
源于希腊罗马神话的共核词汇
医学英语和普通英语共核词类指在普通英语和医学英语中都经常见到的,共有的词汇。该类词中有不少源于希腊罗马神话的神名及相关事迹所关联的词汇,笔者试举例如下:
1.Chronos: 宙斯(Zeus)的父亲,宇宙最早的统治者。以推翻父亲统治而起家,也害怕子女反抗自己,为保帝位而吞噬子女,但最终被儿子宙斯推翻。其行为就像无情的时间,吞噬一切,由此产生词根“chron-”,意指“时间”。给该词根加上形容词后缀“-ic”,得到“chronic”,意为“时间的,慢性的”。
2.Psyche:灵魂、精神之神,罗马爱神 Cupid的妻子。Cupid再三叮嘱Psyche,不要探究他的身份,不要窥视他的容貌。然而,Psyche忍不住好奇,趁丈夫熟睡时点上蜡烛偷看他的容貌,发现丈夫居然是众神中最帅气的爱神,惊喜之下,一不小心,烛油滴落,Cupid惊醒,起身离去,由此她失去了丈夫和自己的心智。后来经历了重重劫难后又得以与Cupid重聚,成为灵魂、精神之神。由此产生词根“psych-”表示“灵魂、心灵和精神”。衍生词有:psychic(精神的,灵魂的,心理的)、psychology(心理学)、psychoanalysis(心理分析)等。
3.Hygeia:希腊健康女神。其形象为年轻女子,身着白色长袍(白大褂),头戴祭司冠,用饭碗喂着一条蛇,她父亲是医学之神(Aesculapius)。衍生词: hygiene(卫生学,保健学),hygienic(卫生的),aesculapius (医师的,医学的).
4.Narcissus:希腊美少年。因自恋其水中之影,弯下腰来想拥有它,结果掉进水里变成了水仙花,于是该神名narcissus有了 “水仙花”之意,并衍生出新词narcissism(自恋,自恋症),以及名词narcissist、形容词narcissistic和副词 narcissistically.
独立医学术语为非医学词素合成的医学专业术语,指一般仅出现在与医学有关的文章中而且词义单一的词汇,这些词绝大多数都是名词。 该类名词一般用来表示症状体征、器官名称以及疾病名称等。
(一)表示症状体征的名词
1.Atropos:命运三女神之最长者,宙斯(Zeus)和正义女神忒弥斯(Themis)的女儿。掌管死亡,负责切断生命之线,即使是天父宙斯也不能违抗她的安排。Atrophy即由该神名引申而来,表示“身体或身体某部位因缺乏营养而萎缩”。
2.Pleiades: 擎天神阿特拉斯Atlas的七个女儿(Maia,Electra,Celaeno,Taygeta, Merope, Alcyone,Sterope)的总称。她们转化为七星,组成昴宿星团。其中一女儿Merope,爱上凡人而羞于露面,故不能见。人们凭肉眼只能见其余六星,由此pleiades在医学领域引申为“淋巴结肿块”。
(二)表示器官名称
希腊罗马神话中的一些神名随着语言的发展,神话色彩淡化,演变为医学术语,用来表示人体器官。例如:Iris,希腊神话中为诸神报信的彩虹女神,派生词义“虹膜”;Sphinx,被天神降到人间危害一方的狮身人面怪物,派生得到sphincter(括约肌);Arachne,希腊神话中的一个少女,向希腊女神Athena(雅典娜)挑战纺织,结果比赛她获胜,Athena(雅典娜)出于嫉妒把她点化为蜘蛛,因此,athenas还有“蜘蛛和蛛网膜”的意思。
(三)表示疾病名称
1.Siren:希腊神话中,意人利海岸附近的三女神之一,上身为人下身为鱼的美貌海上女妖,以美妙歌声诱惑航海者触礁毁灭。根据她上身为人下身为鱼的外部特征,她的称谓演变为“sirenomelus”,表示“无足并腿的畸胎”和sirenomelia,表示“无足并腿畸形”。
2.Cyclops :独眼巨人,与Tians(提坦)和Centimani(百臂巨人)同是Uranus(天神)与Garea(地母)的儿子,身材高大,威武有力,制造雷电。根据其外部特征,Cyclops转义为表示先天畸形的医学术语cyclop(独眼畸胎): cyclops hypognathus(下颌不全独眼畸胎)。
源于希腊罗马神话的词素合成医学术语
医学词素合成的术语指由医学词素合成的医学专业专用术语,即由词根(base)、前缀(prefix)、后缀(suffix)和连接元音(combining vowel)按照一定规则组合而成。上文提到,希腊语和拉丁语给医学英语术语提供了大量的词素,包括词根、前缀和后缀等等。其中很多构词能力很强的词素都源自希腊罗马神话。试举几例如下:
1.Echo:希腊神话中的回音女神。Echo是一个美丽的山中仙女,有一天,森林里来了一个被宙斯贬下界的神仙 Narcissus(纳西索斯),长得非常的美丽, Echo和他相处愉快并无法自拔地爱上了他,但纳西索斯却不喜欢她。Echo十分伤心,整日在幽静的山林中流泪徘徊,不吃不喝,很快便消瘦下去。最后,她的身体终于完全消失,只剩下忧郁而轻柔的声音在山谷中回荡。无论是何人对她呼喊,她都只重复对方的话语,从不作自己的回答。此后,希腊人便用她的名字 “Echo”来表示“回声”。而现在很多与超声检测相关的仪器都由词根“echo-”构成,例如echocardiography (心回波描记术);echoencephalology(脑回声学); echosonogram (超声回波图)等。
2.Sphinx:被天神降到人间危害一方的狮身人面怪物,除了上文提到过的派生词sphincter(括约肌)之外,sphincter 还可以作为词缀构造一系列相关词汇,比如:sphincterectomy (括约肌切除术), sphincteroplasty (括约肌成形术),sphincterotomy(括约肌切开术)等。
3.Labyrinth:由第德勒斯(Daedalus)为克里底岛王迈诺斯(Minos)所建的迷宫。人类内耳的迷路弯弯曲曲,像迷宫,因此该建筑名称被借用于解剖学领域。其中, labyrinth和labyrinthus表示“迷路”;加上后缀“-itis”变为labyrinthitis ,表示“迷路炎,内耳炎”;加上意为“切开术”的词根“-otomy”得到 labyrinthotomy,表示“迷路切开术”;加上后缀意为“切除术”的词根“-ectomy”即可得到labyrinthectomy(迷路切除术)一词。